# hr/account-plugins.xml.gz
# ms/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Uključuje Gmail , Google Dokumente , Google + , YouTube i Pisaca-u
(trg)="s1"> Sertakan Gmail , Google Docs , Google + , YouTube dan Picasa

# hr/activity-log-manager.xml.gz
# ms/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Upravitelj zapisa aktivnosti
(trg)="s1"> Pengurus Log Aktiviti

(src)="s2"> Konfigurirajte što će se evidentirati u vašem dnevniku Zeitgeist aktivnosti
(trg)="s2"> Konfigur apa yang dilogkan didalam log aktiviti Zeitgeist anda

(src)="s3"> Upravitelj alata privatnosti i aktivnosti
(trg)="s3"> Alat Mengurus Aktiviti dan Kerahsiaan

(src)="s5"> Upravitelj aktivnosti i privatnosti
(trg)="s5"> Pengurus Kerahsiaan dan Aktiviti

(src)="s10"> Dijagnostika
(trg)="s10"> Diagnostik

(src)="s19"> Naziv
(trg)="s19"> Nama

(src)="s20"> Opis nije dostupan
(trg)="s20"> Tidak keterangan tersedia

(src)="s21"> Zadnje korišteno
(trg)="s21"> Terakhir Digunakan

(src)="s22"> Aktivnost
(trg)="s22"> Aktiviti

(src)="s23"> Odaberi aplikaciju
(trg)="s23"> Pilih Aplikasi

(src)="s24"> Danas , % H : % M
(trg)="s24"> Hari Ini , % H : % M

(src)="s25"> Jučer , % H : % M
(trg)="s25"> Semalam , % H : % M

(src)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(trg)="s26"> % e % B % Y , % H : % M

(src)="s27"> Nikada
(trg)="s27"> Tidak Sesekali

(src)="s28"> Od :
(trg)="s28"> Dari :

(src)="s29"> Do :
(trg)="s29"> Hingga :

(src)="s30"> Pogrešan vremenski raspon
(trg)="s30"> Julat Masa Tidak Sah

(src)="s31"> % d % B % Y
(trg)="s31"> % d % B % Y

(src)="s53"> Ova radnja se ne može poništiti , sigurno želite obrisati ovu aktivnost ?
(trg)="s53"> Operasi ini tidak boleh dikembalikan , anda pasti hendak memadam aktiviti ini ?

(src)="s54"> Ubuntu može prikupljati anonimne informacije koje pomažu programerima da ga poboljšaju . Svi prikupljeni podaci obuhvaćeni su našim pravilima o privatnosti .
(trg)="s54"> Ubuntu boleh mengutip maklumat awanama yang membantu pembangun perelokannya lagi . Semua maklumat yang dikutip termaktub di dalam polisi kerahsiaan anda .

(src)="s55"> Pravila privatnosti
(trg)="s55"> Polisi Kerahsiaan

(src)="s56"> Osobe koje koriste ovo računalo mogu :
(trg)="s56"> Individu yang menggunakan komputer ini boleh :

(src)="s57"> Poslati izvješće greške Canonicalu
(trg)="s57"> Hantar laporan ralat ke Canonical

(src)="s58"> Izvješća o grešci uključuju informaciju o tome što je program radio kada se greška dogodila . Uvijek imate izbor poslati ili poništiti izvješće o grešci .
(trg)="s58"> Laporan ralat termasuklah maklumat mengenai apa program buat bila ia mengalami kegagalan . Anda mempunyai pilihan sama ada hendak hantar atau batalkan laporan ralat .

(src)="s59"> Prikaži predhodni izvještaj
(trg)="s59"> Papar Laporan Terdahulu

(src)="s60"> Pošalji povremeno informacije o sustavu u Canonical
(trg)="s60"> Hantar maklumat sistem secara berkala kepada Canonical

(src)="s61"> Ovo podrazumjeva stvari kao što su broj programa koji se izvršava , koliko ima prostora na datotečnom sustavu te koji uređaji su spojeni .
(trg)="s61"> ini termasuklah bagaimana program dijalankan , berapa banyak ruang cakera komputer berbaki , dan apakah peranti yang bersambung .

# hr/adduser.xml.gz
# ms/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Samo korjenski korisnik ( root ) može dodati korisnika ili grupu .
(trg)="s1"> Hanya root sahaja yang boleh tambah pengguna atau kumpulan ke dalam sistem .

(src)="s2"> Dozvoljena su samo jedno ili dva imena .
(trg)="s2"> Hanya satu atau dua nama dibenarkan .

(src)="s3"> Odredi samo jedno ime u ovom modu .
(trg)="s3"> Khususkan hanya satu nama dalam mod ini .

(src)="s4"> --group , --ingroup , i --gid opcije su međusobno isključive .
(trg)="s4"> Pilihan --group , --ingroup , dan --gid ekslusif bersama-sama .

(src)="s5"> Putanja do home direktorija mora biti apsolutna
(trg)="s5"> Dir rumah mestilah laluan mutlak .

(src)="s11"> The GID `%s ' is already in use.
(trg)="s11"> GID ' % s ' telah sedia digunakan .

(src)="s12"> Niti jedan GID nije slobodan u rasponu od % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(trg)="s12"> Tiada GID yang boleh diperolehi dari jangkauan % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .

(src)="s13"> Grupa `%s ' je nije kreirana.
(trg)="s13"> Kumpulan ' % s ' tidak dicipta .

(src)="s15"> Izvršeno .
(trg)="s15"> Selesai .

(src)="s16"> Grupa `%s ' već postoji.
(trg)="s16"> Kumpulan `%s ' sudah wujud.

(src)="s17"> Niti jedan GID nije slobodan u rasponu od % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(trg)="s17"> Tiada GID dalam julat % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .

(src)="s18"> Korisnik `%s ' ne postoji.
(trg)="s18"> Pengguna `%s ' tidak wujud.

(src)="s19"> Grupa `%s ' ne postoji.
(trg)="s19"> Kumpulan ' % s ' tidak wujud .

(src)="s20"> Korisnik `%s ' već pripada grupi ` % s '.
(trg)="s20"> Pengguna ' % s ' adalah ahli kepada ' % s ' .

(src)="s25"> Niti jedan UID / GID par nije slobodan u rasponu od % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s25"> Tiada pasangan UID / GID tersedia dalam julat % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s26"> Korisnik `%s ' nije kreiran.
(trg)="s26"> Pengguna ' % s ' tidak dicipta .

(src)="s27"> Niti jedan UID nije slobodan u rasponu od % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s27"> Tiada UID tersedia dalam julat % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s28"> Interna greška
(trg)="s28"> Ralat dalaman

(src)="s34"> % s nije uspio sa greškom 15 , shadow nije omogućen , zastarivanje passworda ( password aging ) ne moze biti podešeno . Nastavljam .
(trg)="s34"> % s gagal dengan kod kembali 15 , bayang tidak dibenarkan , penuaan kata laluan tidak dapat ditetapkan . Teruskan .

(src)="s36"> Niti jedan UID / GID par nije slobodan u rasponu od % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s36"> Tiada pasangan UID / GID tersedia dalam julat % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s37"> Niti jedan UID nije slobodan u rasponu od % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s37"> Tiada UID tersedia dalam julat % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s40"> Pristup zabranjen
(trg)="s40"> Keizinan dinafikan

(src)="s41"> neispravna kombinacija opcija
(trg)="s41"> Gabungan pilihan tidak sah

(src)="s42"> neočekivani prekid , ništa nije napravljeno
(trg)="s42"> kegagalan tidak dijangka , tiada tindakan dibuat

(src)="s43"> neočekivani prekid , nedostaje passwd datoteka
(trg)="s43"> Kegagalan tidak dijangka , fail passwd hilang

(src)="s44"> passwd datoteka je zauzeta , pokušajte ponovo
(trg)="s44"> fail passwd sibuk , cuba lagi

(src)="s45"> argument nije valjan za tu opciju locale noexpr
(trg)="s45"> argumen tidak sah untuk pilihan locale noexpr

(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> Cuba lagi ? [ y / N ] locale yesexpr

(src)="s50"> Ne kreiram home direktorij `%s '.
(trg)="s50"> Tidak mencipta direktori rumah ' % s ' .

(src)="s58"> Korisnik `%s ' već postoji, i nije sistemski korisnik.
(trg)="s58"> Pengguna ' % s ' telah wujud , dan bukanlah pengguna sistem .

(src)="s59"> Korisnik `%s ' već postoji.
(trg)="s59"> Pengguna ' % s ' telah wujud .

(src)="s65"> Dozvoli korištenje upitnog korisničkog imena
(trg)="s65"> Membenarkan penggunaan nama pengguna yang dipersoalkan

(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> adduser [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] USER Tambah pengguna biasa adduser --system [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] USER Tambah pengguna sistem adduser --group [ --gid ID ] GROUP addgroup [ --gid ID ] GROUP Tambah kumpulan pengguna addgroup --system [ --gid ID ] GROUP Tambah kumpulan sistem adduser USER GROUP Tambah pengguna sedia ada ke kumpulan sedia ada pilihan am : --quiet | -q jangan beri maklumat proses ke stdout --force-badname benarkan nama pengguna yang tidak sepadan dengan pembolehubah konfigurasi NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] --help | -h mesej penggunaan --version | -v nombor versi dan hakcipta --conf | -c FILE guna FILE sebagai fail konfigurasi --help " and " --version

# hr/aisleriot.xml.gz
# ms/aisleriot.xml.gz


(src)="s1"> AisleRiot pasijans
(trg)="s1"> Solitaire AisleRiot

(src)="s2"> Igraj više različitih varijanti pasijansa
(trg)="s2"> Main pelbagai jenis permainan solitaire

(src)="s4"> Ime datoteke sa temom
(trg)="s4"> Nama fail tema

(src)="s5"> Ime datoteke koja sadrži grafiku karata .
(trg)="s5"> Nama fail yangg mengandungi grafik untuk kad .

(src)="s6"> Prikazivati liniju sa alatima ili ne .
(trg)="s6"> Sama ada papar atau sembunyikan palang alat

(src)="s8"> Izaberi stil kontrole
(trg)="s8"> Pilih gaya kawalan

(src)="s9"> Izaberi da li ćeš povlačiti karte ili kliknuti na polazište , pa na odredište .
(trg)="s9"> Pilih sama ada hendak menyeret kad atau untuk klik dari sumber kemudian ke destinasi .

(src)="s10"> Zvuk
(trg)="s10"> Bunyi

(src)="s11"> Zvukovi pri događajima ili ne .
(trg)="s11"> Sama ada hendak mainkan bunyi atau tidak .

(src)="s14"> Datoteka igre koja će se koristiti
(trg)="s14"> Fail permainan yang hendak digunakan

(src)="s15"> Ime datoteke sheme koja sadrži pasijans koji će se igrati .
(trg)="s15"> Nama bagi fail skema mengandungi permainan solitaire untuk dimainkan .

(src)="s16"> Statistika igranih igara
(trg)="s16"> Statistik permainan yang telah dimainkan

(src)="s17"> Lista znakova koji dolaze u obliku peterostrukosti : ime , pobjede , ukupno odigranih igara , najbolje vrijeme ( u sekundama ) i najločije vrijeme ( isto u sekundama ) . Neigrane igre ne trebaju biti prikazane .
(trg)="s17"> Merupakan senarai rentetan yang disertakan dalam bentuk kuintupel : nama , menang , jumlah permainan dimain , masa terbaik ( dalam saat ) dan masa terburuk ( juga dalam saat ) . Permainan belum dimain tidak perlu dipaparkan .

(src)="s20"> Nova igra
(trg)="s20"> Permainan Baru

(src)="s22"> Statistike
(trg)="s22"> Statistik

(src)="s27"> Odaberite igru
(trg)="s27"> Pilih Permainan

(src)="s29"> _ Sadržaj
(trg)="s29"> _ Kandungan

(src)="s30"> _ Cijeli zaslon
(trg)="s30"> _ Skrin Penuh

(src)="s31"> _ Savjet _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(trg)="s31"> Pemba _ yang _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game

(src)="s32"> _ Nova _ New Game
(trg)="s32"> _ Baru _ New Game

(src)="s33"> _ Nova igra
(trg)="s33"> Permainan _ Baru

(src)="s34"> _ Ponovi potezReset
(trg)="s34"> B _ uat Semula GerakanReset

(src)="s35"> _ Vrati izvorno _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(trg)="s35"> _ Tetap Semula _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game

(src)="s36"> Pok _ reni ponovo
(trg)="s36"> _ Mula Semula

(src)="s37"> _ Poništi potez
(trg)="s37"> _ Buat Asal Gerakan

(src)="s39"> _ Napusti cijeli zaslon
(trg)="s39"> _ Tinggalkan Skrin Penuh

(src)="s40"> _ Pauza
(trg)="s40"> _ Jeda

(src)="s43"> slot type
(trg)="s43"> Anda seharusnya menerima salinan GNU General Public License bersama program ini . Jika tidak , sila layari

(src)="s44"> slot type
(trg)="s44">tapakslot type

(src)="s45"> slot type
(trg)="s45">simpananslot type

(src)="s46"> slot type
(trg)="s46">stokslot type

(src)="s47"> slot type
(trg)="s47">tablauslot type

(src)="s48"> foundationslot hint
(trg)="s48">buanganfoundationslot hint

(src)="s49"> reserveslot hint
(trg)="s49">%s pada tapakreserveslot hint

(src)="s50"> stockslot hint
(trg)="s50">%s pada simpananstockslot hint

(src)="s51"> tableauslot hint
(trg)="s51">%s pada stoktableauslot hint

(src)="s52"> wasteslot hint
(trg)="s52">%s pada tablauwasteslot hint

(src)="s54"> Ova igra još uvijek nema podršku za savjete .
(trg)="s54">Permainan ini masih tiada sokongan petanda lagi.

(src)="s55"> Pomaknite se % s na % s .
(trg)="s55">Gerakkan %s ke %s.