# hr/account-plugins.xml.gz
# hu/account-plugins.xml.gz
(src)="s1"> Uključuje Gmail , Google Dokumente , Google + , YouTube i Pisaca-u
(trg)="s1"> Tartalmazza : Gmail , Google Dokumentumok , Google + , YouTube és Picasa
# hr/activity-log-manager.xml.gz
# hu/activity-log-manager.xml.gz
(src)="s1"> Upravitelj zapisa aktivnosti
(trg)="s1"> Aktivitásnapló-kezelő
(src)="s2"> Konfigurirajte što će se evidentirati u vašem dnevniku Zeitgeist aktivnosti
(trg)="s2"> A Zeitgeist aktivitásnaplójának beállítása
(src)="s3"> Upravitelj alata privatnosti i aktivnosti
(trg)="s3"> Magánszféra- és aktivitáskezelő eszköz
(src)="s5"> Upravitelj aktivnosti i privatnosti
(trg)="s5"> Magánszféra- és aktivitáskezelő
(src)="s10"> Dijagnostika
(trg)="s10"> Diagnosztika
(src)="s19"> Naziv
(trg)="s19"> Név
(src)="s20"> Opis nije dostupan
(trg)="s20"> Nincs elérhető leírás
(src)="s21"> Zadnje korišteno
(trg)="s21"> Utolsó használat
(src)="s22"> Aktivnost
(trg)="s22"> Aktivitás
(src)="s23"> Odaberi aplikaciju
(trg)="s23"> Válasszon alkalmazást
(src)="s24"> Danas , % H : % M
(trg)="s24"> Ma , % H. % M
(src)="s25"> Jučer , % H : % M
(trg)="s25"> Tegnap , % H. % M
(src)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(trg)="s26"> % Y. % B % e . , % H. % M
(src)="s27"> Nikada
(trg)="s27"> Soha
(src)="s28"> Od :
(trg)="s28"> Ekkortól :
(src)="s29"> Do :
(trg)="s29"> Eddig :
(src)="s30"> Pogrešan vremenski raspon
(trg)="s30"> Érvénytelen időintervallum
(src)="s31"> % d % B % Y
(trg)="s31"> % Y. % B % e .
(src)="s53"> Ova radnja se ne može poništiti , sigurno želite obrisati ovu aktivnost ?
(trg)="s53"> Ezt a műveletet nem lehet visszavonni , biztos benne , hogy törölni kívánja a tevékenységeket ?
(src)="s54"> Ubuntu može prikupljati anonimne informacije koje pomažu programerima da ga poboljšaju . Svi prikupljeni podaci obuhvaćeni su našim pravilima o privatnosti .
(trg)="s54"> Az Ubuntu olyan névtelen adatokat gyűjthet , amelyek segíthetik a továbbfejlesztést . Minden begyűjtött információt az adatvédelmi irányelveinknek megfelelően kezelünk .
(src)="s55"> Pravila privatnosti
(trg)="s55"> Adatvédelmi irányelvek
(src)="s56"> Osobe koje koriste ovo računalo mogu :
(trg)="s56"> A számítógépet használók :
(src)="s57"> Poslati izvješće greške Canonicalu
(trg)="s57"> Küldhetnek hibajelentést a Canonical számára
(src)="s58"> Izvješća o grešci uključuju informaciju o tome što je program radio kada se greška dogodila . Uvijek imate izbor poslati ili poništiti izvješće o grešci .
(trg)="s58"> A hibajelentések információkat tartalmaznak egy program összeomlásának körülményeiről . Mindig választhat a hibajelentés elküldése vagy a folyamat megszakítása közt .
(src)="s59"> Prikaži predhodni izvještaj
(trg)="s59"> Előző jelentések megjelenítése
(src)="s60"> Pošalji povremeno informacije o sustavu u Canonical
(trg)="s60"> Rendszerinformációk küldése esetenként a Canonicalnak
(src)="s61"> Ovo podrazumjeva stvari kao što su broj programa koji se izvršava , koliko ima prostora na datotečnom sustavu te koji uređaji su spojeni .
(trg)="s61"> Ilyen információ például a futó programok száma , a rendelkezésre álló merevlemez-kapacitás és a csatlakoztatott eszközök típusa .
# hr/adduser.xml.gz
# hu/adduser.xml.gz
(src)="s1"> Samo korjenski korisnik ( root ) može dodati korisnika ili grupu .
(trg)="s1"> Csak root joggal lehet új felhasználót és csoportot létrehozni .
(src)="s2"> Dozvoljena su samo jedno ili dva imena .
(trg)="s2"> Csak egy vagy két név engedélyezett .
(src)="s3"> Odredi samo jedno ime u ovom modu .
(trg)="s3"> Csak 1 nevet adj meg e módban .
(src)="s4"> --group , --ingroup , i --gid opcije su međusobno isključive .
(trg)="s4"> A --group , --ingroup és --gid lehetőségek kizárják egymást .
(src)="s5"> Putanja do home direktorija mora biti apsolutna
(trg)="s5"> A saját könyvtárat a teljes elérési úttal kell megadni .
(src)="s11"> The GID `%s ' is already in use.
(trg)="s11"> A csoport-azonosító ( % s ) már foglalt .
(src)="s12"> Niti jedan GID nije slobodan u rasponu od % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(trg)="s12"> Nincs szabad csoport-azonosító e tartományban : % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(src)="s13"> Grupa `%s ' je nije kreirana.
(trg)="s13"> A megadott csoport ( % s ) nem jött létre .
(src)="s15"> Izvršeno .
(trg)="s15"> Kész .
(src)="s16"> Grupa `%s ' već postoji.
(trg)="s16">`%s ' csoport már létezik.
(src)="s17"> Niti jedan GID nije slobodan u rasponu od % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(trg)="s17"> Nincs szabad csoport-azonosító e tartományban : % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(src)="s18"> Korisnik `%s ' ne postoji.
(trg)="s18">`%s ' felhasználó nem létezik.
(src)="s19"> Grupa `%s ' ne postoji.
(trg)="s19">`%s ' csoport nem létezik.
(src)="s20"> Korisnik `%s ' već pripada grupi ` % s '.
(trg)="s20">`%s ' felhasználó már tagja a e csoportnak: % s.
(src)="s25"> Niti jedan UID / GID par nije slobodan u rasponu od % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s25"> Nincs szabad felhasználó- és csoport-azonosító pár e tartományban : % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID )
(src)="s26"> Korisnik `%s ' nije kreiran.
(trg)="s26"> % s felhasználó nem jött létre .
(src)="s27"> Niti jedan UID nije slobodan u rasponu od % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s27"> Nincs szabad felhasználó-azonosító e tartományban : % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(src)="s28"> Interna greška
(trg)="s28"> Belső hiba
(src)="s34"> % s nije uspio sa greškom 15 , shadow nije omogućen , zastarivanje passworda ( password aging ) ne moze biti podešeno . Nastavljam .
(trg)="s34"> A ( z ) % s 15-ös hibakóddal meghiúsult , a shadow nincs engedélyezve , a jelszóöregedés nem állítható be . Folytatás .
(src)="s36"> Niti jedan UID / GID par nije slobodan u rasponu od % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s36"> Nincs szabad felhasználó- és csoport-azonosító e tartományban : % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(src)="s37"> Niti jedan UID nije slobodan u rasponu od % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s37"> Nincs szabad felhasználó-azonosító e tartományban : % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(src)="s40"> Pristup zabranjen
(trg)="s40"> Hozzáférés megtagadva
(src)="s41"> neispravna kombinacija opcija
(trg)="s41"> Érvénytelen kapcsolókombináció .
(src)="s42"> neočekivani prekid , ništa nije napravljeno
(trg)="s42"> Váratlan hiba , semmilyen módosítás nem került végrehajtásra
(src)="s43"> neočekivani prekid , nedostaje passwd datoteka
(trg)="s43"> Váratlan hiba , a passwd fájl hiányzik
(src)="s44"> passwd datoteka je zauzeta , pokušajte ponovo
(trg)="s44"> a passwd fájl foglalt , próbáld újra
(src)="s45"> argument nije valjan za tu opciju locale noexpr
(trg)="s45"> a kapcsoló argumentuma helytelen locale noexpr
(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> Újrapróbálja ? [ i / N ] locale yesexpr
(src)="s50"> Ne kreiram home direktorij `%s '.
(trg)="s50"> Nem hozom létre e saját könyvtárat : `%s '.
(src)="s58"> Korisnik `%s ' već postoji, i nije sistemski korisnik.
(trg)="s58">`%s ' felhasználó már létezik és nem rendszer-felhasználó.
(src)="s59"> Korisnik `%s ' već postoji.
(trg)="s59">`%s ' felhasználó már létezik.
(src)="s65"> Dozvoli korištenje upitnog korisničkog imena
(trg)="s65"> Kompatibilitás szempontjából problémás felhasználónevek engedélyezése .
(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> adduser [ --home KVT ] [ --shell PAR.ÉRT ] [ --no-create-home ] [ --uid AZ ] [ --firstuid AZ ] [ --lastuid AZ ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup CSOPORT | --gid AZ ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] FELHASZNÁLÓ Normál felhasználó hozzáadása adduser --system [ --home KVT ] [ --shell PAR.ÉRT ] [ --no-create-home ] [ --uid AZ ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup CSOPORT | --gid AZ ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] FELHASZNÁLÓ Rendszer felhasználó hozzáadása adduser --group [ --gid AZ ] CSOPORT addgroup [ --gid AZ ] CSOPORT Felhasználói csoport hozzáadása addgroup --system [ --gid AZ ] CSOPORT Rendszercsoport hozzáadása adduser FELHASZNÁLÓ CSOPORT Egy létező felhasználó hozzáadása egy meglévő csoporthoz általános beállítások : --quiet | -q csendes mód , nem küld előrehaladási információt --force-badname elfogadja azon felhasználóneveket , amelyek nem felelnek meg a NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] konfigurációs változóban foglaltaknak --help | -h segítség a használathoz --version | -v verziószám és szerzői jog --conf | -c FILE konfigurációs fájl megadása --help " and " --version
# hr/aisleriot.xml.gz
# hu/aisleriot.xml.gz
(src)="s1"> AisleRiot pasijans
(trg)="s1"> AisleRiot pasziánsz
(src)="s2"> Igraj više različitih varijanti pasijansa
(trg)="s2"> Sok különféle pasziánszjáték
(src)="s4"> Ime datoteke sa temom
(trg)="s4"> Témafájl neve
(src)="s5"> Ime datoteke koja sadrži grafiku karata .
(trg)="s5"> A kártyákhoz használt grafika fájlneve .
(src)="s6"> Prikazivati liniju sa alatima ili ne .
(trg)="s6"> Megjelenjen-e az eszköztár
(src)="s8"> Izaberi stil kontrole
(trg)="s8"> Válassza ki a vezérlés stílusát
(src)="s9"> Izaberi da li ćeš povlačiti karte ili kliknuti na polazište , pa na odredište .
(trg)="s9"> Válassza ki , hogy húzni kívánja a kártyákat vagy kattintani szeretne a forrásra és aztán a célra .
(src)="s10"> Zvuk
(trg)="s10"> Hang
(src)="s11"> Zvukovi pri događajima ili ne .
(trg)="s11"> Legyen-e az eseményeknek hangjuk .
(src)="s14"> Datoteka igre koja će se koristiti
(trg)="s14"> A használandó játékfájl
(src)="s15"> Ime datoteke sheme koja sadrži pasijans koji će se igrati .
(trg)="s15"> A játszandó pasziánszjátékot tartalmazó scheme fájl neve .
(src)="s16"> Statistika igranih igara
(trg)="s16"> Lejátszott játékok statisztikája
(src)="s17"> Lista znakova koji dolaze u obliku peterostrukosti : ime , pobjede , ukupno odigranih igara , najbolje vrijeme ( u sekundama ) i najločije vrijeme ( isto u sekundama ) . Neigrane igre ne trebaju biti prikazane .
(trg)="s17"> Karaktersorozatok ötös csoportosítású listája : név , győzelmek , összes lejátszott játék , legjobb idő ( másodpercben ) és legrosszabb idő ( szintén másodpercben . A le nem játszott játékoknak nem kell megjelenniük .
(src)="s20"> Nova igra
(trg)="s20"> Új játék
(src)="s22"> Statistike
(trg)="s22"> Statisztika
(src)="s27"> Odaberite igru
(trg)="s27"> Játék kiválasztása
(src)="s29"> _ Sadržaj
(trg)="s29"> _ Tartalom
(src)="s30"> _ Cijeli zaslon
(trg)="s30"> _ Teljes képernyő
(src)="s31"> _ Savjet _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(trg)="s31"> _ Javaslat _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(src)="s32"> _ Nova _ New Game
(trg)="s32"> Ú _ j _ New Game
(src)="s33"> _ Nova igra
(trg)="s33"> Ú _ j játék
(src)="s34"> _ Ponovi potezReset
(trg)="s34"> _ Mégis a lépéstReset
(src)="s35"> _ Vrati izvorno _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(trg)="s35"> _ Visszaállítás _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(src)="s36"> Pok _ reni ponovo
(trg)="s36"> Ú _ jraindítás
(src)="s37"> _ Poništi potez
(trg)="s37"> Mozgatás _ visszavonása
(src)="s39"> _ Napusti cijeli zaslon
(trg)="s39"> T _ eljes képernyő elhagyása
(src)="s40"> _ Pauza
(trg)="s40"> _ Szünet
(src)="s43"> slot type
(trg)="s43"> A ( z ) % s programhoz a GNU General Public License egy példánya is jár , ha nem kapta meg , a
(src)="s44"> slot type
(trg)="s44">alapslot type
(src)="s45"> slot type
(trg)="s45">tartalékslot type
(src)="s46"> slot type
(trg)="s46">paklislot type
(src)="s47"> slot type
(trg)="s47">tablóslot type
(src)="s48"> foundationslot hint
(trg)="s48">szemétdombfoundationslot hint
(src)="s49"> reserveslot hint
(trg)="s49">%s az alaponreserveslot hint
(src)="s50"> stockslot hint
(trg)="s50">%s a tartalékonstockslot hint
(src)="s51"> tableauslot hint
(trg)="s51">a pakliban %stableauslot hint
(src)="s52"> wasteslot hint
(trg)="s52">%s a tablónwasteslot hint
(src)="s54"> Ova igra još uvijek nema podršku za savjete .
(trg)="s54">Ebben a játékban nincs javaslat. Egyelőre.
(src)="s55"> Pomaknite se % s na % s .
(trg)="s55">Rakja a(z) %s lapot a következÃ
Âre: %s.