# he/accounts-service.xml.gz
# wa/accounts-service.xml.gz


# he/aisleriot.xml.gz
# wa/aisleriot.xml.gz


(src)="s1"> סוליטייר AisleRiot
(trg)="s1"> AisleRiot Solitaire

(src)="s10"> Sound
(trg)="s10"> Son

(src)="s14"> The game file to use
(trg)="s14"> Li fitchî d '  djeu a-z eployî

(src)="s20"> משחק חדש
(trg)="s20"> Novea Djeu

(src)="s27"> בחר משחק
(trg)="s27"> Tchoezi on Djeu

(src)="s31"> _ רמז _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(trg)="s31"> _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game

(src)="s32"> _ חדש _ New Game
(trg)="s32"> _ New Game

(src)="s34"> _ חזרה על המהלךReset
(trg)="s34"> Reset

(src)="s35"> _ איפוס _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(trg)="s35"> _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game

(src)="s43"> You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program . If not , see
(trg)="s43"> slot type

(src)="s44">slot type
(trg)="s44"> slot type

(src)="s45">slot type
(trg)="s45"> slot type

(src)="s46">slot type
(trg)="s46"> slot type

(src)="s47">שולחן המשחקslot type
(trg)="s47"> slot type

(src)="s48">foundationslot hint
(trg)="s48"> foundationslot hint

(src)="s49">reserveslot hint
(trg)="s49"> reserveslot hint

(src)="s50">stockslot hint
(trg)="s50"> stockslot hint

(src)="s51">tableauslot hint
(trg)="s51"> tableauslot hint

(src)="s52">%s על השולחןwasteslot hint
(trg)="s52"> wasteslot hint

(src)="s54">למשחק זה אין תמיכת רמזים כרגע.
(trg)="s54"> Ci djeu chal n ' a nén co des copion .

(src)="s55">הזז את %s על %s.
(trg)="s55"> Bodjî li % s so % s .

(src)="s56">המשחק לא מסוגל לתת רמזים.
(trg)="s56"> Ci djeu chal ni pout nén dner des racsegnes .

(src)="s58">אגנס
(trg)="s58"> Agnès

(src)="s72">לוח שח
(trg)="s72"> Platea

(src)="s73">שעון
(trg)="s73"> Ôrlodje

(src)="s88">ארבע-עשר
(trg)="s88"> Catoize

(src)="s89">פריסל
(trg)="s89"> Freecell

(src)="s97">הלסינקי
(trg)="s97"> Helsinki

(src)="s105">קלונדייק
(trg)="s105"> Klondike

(src)="s112">שכן
(trg)="s112"> Vejhnåve

(src)="s118">פוקר
(trg)="s118"> Poker

(src)="s119">הארבעה עשר
(trg)="s119"> Catoize

(src)="s132">מקדש
(trg)="s132"> Modele

(src)="s135">גנבים
(trg)="s135"> Hapeus

(src)="s136">שלושה־עשר
(trg)="s136"> Traze

(src)="s147">זברהcard symbol
(trg)="s147"> card symbol

(src)="s148">ג׳וקרcard symbol
(trg)="s148"> card symbol

(src)="s149">Acard symbol
(trg)="s149"> card symbol

(src)="s150">2card symbol
(trg)="s150"> card symbol

(src)="s151">3card symbol
(trg)="s151"> card symbol

(src)="s152">4card symbol
(trg)="s152"> card symbol

(src)="s153">5card symbol
(trg)="s153"> card symbol

(src)="s154">6card symbol
(trg)="s154"> card symbol

(src)="s155">7card symbol
(trg)="s155"> card symbol

(src)="s156">8card symbol
(trg)="s156"> card symbol

(src)="s157">9card symbol
(trg)="s157"> card symbol

(src)="s158">Jcard symbol
(trg)="s158"> card symbol

(src)="s159">Qcard symbol
(trg)="s159"> card symbol

(src)="s160">Kcard symbol
(trg)="s160"> card symbol

(src)="s227">NAME
(trg)="s227"> NO

(src)="s228">פריסל סוליטר
(trg)="s228"> Li cwårdjeu di Freecell

(src)="s229">AisleRiot
(trg)="s229"> AisleRiot

(src)="s236">זמן%Id%d
(trg)="s236"> % Id % d

(src)="s237">%d%d" in this string this to "%Id%d%d%%%%%" (U+0025 PERCENT SIGN) you do NOT need to escape it with another "%
(trg)="s237"> % d " in this string this to " % Id % d % d % % % % % " ( U + 0025 PERCENT SIGN ) you do NOT need to escape it with another " %

(src)="s238">%d%%Not Applicable
(trg)="s238"> Not Applicable

(src)="s243">משחק ראשי:
(trg)="s243"> Mwaisse djeu :

(src)="s244">משחקי קלפים:
(trg)="s244"> Cwårdjeus :

(src)="s248">גיל אשר <dolfin\@rpg\.org\.il> יאיר הרשקוביץ <yairhr\@gmail\.com> ‏Hezy Amiel https://launchpad.net/~hezy ‏Revan https://launchpad.net/~mark125 ‏Yaniv Abir https://launchpad.net/~yanivabir ‏dod_basim https://launchpad.net/~yoav-prat ירון שהרבני <sh\.yaron\@gmail\.com> פרויקט תרגום GNOME לעברית: ‏http://gnome-il.berlios.de Launchpad Contributions: Yaron https://launchpad.net/~sh-yaron
(trg)="s248"> Pablo Saratxaga < pablo \ @ mandrakesoft \ .com > Lorint Hendschel < LorintHendschel \ @ skynet \ .be > Launchpad Contributions : Lorint Hendschel https : / / launchpad.net / ~ lorinthendschel

(src)="s256">_משחק
(trg)="s256"> _ Djeu

(src)="s260">התחלת משחק חדש
(trg)="s260"> Enonder on novea djeu

(src)="s261">התחלת המשחק מחדש
(trg)="s261"> Renonder l '  djeu

(src)="s268">ביטול המהלך האחרון
(trg)="s268"> Disfé li dierin movmint

(src)="s269">ביצוע חוזר של המהלך המבוטל
(trg)="s269"> Rifé li dierin movmint disfé

(src)="s271">קבלת רמז למהלך הבא שלך
(trg)="s271"> Dimander ene racsegne pol côp ki vént

(src)="s278">_סרגל כלים
(trg)="s278"> Bår ås _ usteyes

(src)="s279">הצגה או הסתרה של סרגל הכלים
(trg)="s279"> Mostrer ou catchî li bår ås usteyes

(src)="s284">_צלילים
(trg)="s284"> _ Son

(src)="s288">תוצאה:
(trg)="s288"> Ponts :

(src)="s289">זמן:
(trg)="s289"> Tins :

(src)="s294">קלף בסיסי: אס
(trg)="s294"> Cåte di båze : As

(src)="s295">קלף בסיסי: נסיך
(trg)="s295"> Cåte di båze : Valet

(src)="s296">קלף בסיסי: מלכה
(trg)="s296"> Cåte di båze : Dame

(src)="s297">קלף בסיסי: מלך
(trg)="s297"> Cåte di båze : Roy

(src)="s298">מלאי נותר:
(trg)="s298"> Cåtes ki dmorèt :

(src)="s299">מלאי נותר: 0
(trg)="s299"> Cåtes ki dmorèt : 0

(src)="s300">חלוקת קלפים נוספים
(trg)="s300"> Diner co des cåtes

(src)="s301">ניסיון לסידור הקלפים מחדש
(trg)="s301"> Sayîz d ' rarindjî les cåtes

(src)="s302">צבע לא ידוע
(trg)="s302"> Coleur nén cnoxhowe

(src)="s318">הקלף הלא ידוע
(trg)="s318"> cåte nén cnoxhowe

(src)="s482">חלוקת סיבוב נוסף
(trg)="s482"> Ridjower ene pårt

(src)="s484">חלוקת קלף חדש מהחפיסה
(trg)="s484"> Diner ' ne novele cåte foû do djeu

(src)="s485">קלף בסיסי:
(trg)="s485"> Cåte di båze :

(src)="s488">הזז מבוזבז חזרה למלאי
(trg)="s488"> Rimete les cåtes eshonne

(src)="s491">רק מכיוון שמעבר חציה נראה כמו קלאס לא אומר שהוא כזה.
(trg)="s491"> Ça î est , c ' est co todi mi k ' a cassé l ' pailon

(src)="s492">יש להביט לשני הצדדים לפני חציית כביש
(trg)="s492"> Roci , c ' est come a Melri : li ci ki presse doet aler rcweri

(src)="s493">האם קראת את קובץ העזרה?
(trg)="s493"> Avoz léjhou li fitchî d ' aidance ?

(src)="s494">אודיסאה זה משחק טוב יותר. באמת.
(trg)="s494"> Odessa est on meyeu djeu . C ' est l ' vraiy .

(src)="s496">אני אשמח לקבל עיסוי גב כרגע...
(trg)="s496"> Est çki nos poirtans l ' lapén a måle ou est çk ' on nel poite nén ?

(src)="s497">צגים לא יתנו לך ויטמין D -- אך אור שמש כן...
(trg)="s497"> Les waitroûles di dnèt pont di vitamene D , mins l ' solea oyi ...

(src)="s498">אם אי פעם תאבד דרכך בעודך לבד ביער, תמיד אפשר לחבק עץ
(trg)="s498"> C ' est vos k ' est mwaisse , mins l ' bahut , nos l ' metrans la

(src)="s499">חוטי דיג לא מתאימים לניקוי שיניים
(trg)="s499"> Les noveas ramons schovèt voltî

(src)="s502">לעולם אין לנשוף באוזנו של כלב
(trg)="s502"> Vos ndè voloz nén , hazård ? Non merci

(src)="s518">ערך לא ידוע
(trg)="s518"> Valixhance nén cnoxhowe

(src)="s519">חלוקת קלף
(trg)="s519"> Diner ene cåte

(src)="s522">העברת משהו למלאי ריק
(trg)="s522"> Metoz ene sacwè a ene plaece vude

(src)="s528">הסרת האסים
(trg)="s528"> Bodjî les as

(src)="s529">הסרת הזוגות
(trg)="s529"> Bodjî les deus

(src)="s530">הסרת השלישיות
(trg)="s530"> Bodjî les troes

(src)="s531">הסרת הרביעיות
(trg)="s531"> Bodjî les cwates

(src)="s532">הסרת החמישיות
(trg)="s532"> Bodjî les cénks