# he/apport.xml.gz
# sc/apport.xml.gz
(src)="s61"> חלק מהגרסאות של חבילות התכנה שלך מיושנות . נא לשדרג את החבילות הבאות ולבדוק אם הבעיה עדיין מתרחשת : % s
(trg)="s61"> Tenes calchi pachete installados cun versiones obsoletas . Atualiza sos pachetes chi sighint e verìfica si su problema sighit : % s
(src)="s62"> תכנית בלתי מוכרת
(trg)="s62"> Programa disconnotu
(src)="s63"> התכנה „ % s “ נסגרה במפתיע , עמך הסליחה
(trg)="s63"> Nos dispiaghet ; su programa " % s " s 'est serradu de botu .
(src)="s64"> תקלה ב ־ % s
(trg)="s64"> Problema in % s
(src)="s65"> למחשבך אין די זכרון פנוי כדי לנתח את התקלה אוטומטית ולשלוח דוח למפתחים .
(trg)="s65"> Sa computadora tua no tenet bastante memòria lìbera pro analizare su problema automaticamente e pro imbiare un avisu a sos tècnicos .
(src)="s66"> דוח תקלה שגוי
(trg)="s66"> Avisu de problema no vàlidu
(src)="s67"> אין לך הרשאה לגשת לדוח תקלה זה .
(trg)="s67"> No as permissu pro atzèdere a custu avisu de problema .
(src)="s68"> שגיאה
(trg)="s68"> Errore
(src)="s69"> אין די שטח פנוי בכונן כדי לעבד דוח זה .
(trg)="s69"> No b 'at bastante ispàtziu in su discu pro protzessare cust 'avisu .
(src)="s70"> לא צוינה חבילה כלשהי
(trg)="s70"> Perunu pachete seletzionadu
(src)="s71"> עליך לציין חבילה או מזהה תהליך . ניתן לעיין ב ־ --help לקבלת מידע נוסף .
(trg)="s71"> Deves ispecificare unu pachete o unu PID . Consulta --help pro àere pius informatziones .
(src)="s72"> הגישה נדחתה
(trg)="s72"> Permissu negadu .
(src)="s73"> התהליך שצוין אינו שייך לך . נא להריץ תכנה זו כבעל התהליך או כמשתמש על ( root ) .
(trg)="s73"> Su protzessu ispecificadu no t 'apartenit . Eseguire custu programa comente proprietàriu de su protzessu o comente superutente .
(src)="s74"> מזהה התהליך שגוי
(trg)="s74"> PID no vàlidu .
(src)="s75"> מזהה התהליך שצוין אינו שייך לאף תכנית .
(trg)="s75"> Su ID de protzessu ispecificadu no apartenit a perunu programa .
(src)="s108">××× ×ª×§×× ×× ×¤××× ×××× ×× × ××ª× ××¢×× ××ת×.
(trg)="s108"> S 'avisu de su problema s 'est guastadu e no podet èssere protzessadu .
(src)="s109">הדוח שייך לחבילה שאינה מותקנת.
(trg)="s109"> S 'avisu benit dae unu pachete no installadu
(src)="s119">לא ניתן לדווח על תקלה זו: %s
(trg)="s119"> No est possìbile a imbiare s 'avisu de su problema : % s
(src)="s146">עליך לציין פעולות מקומיות (-s, -g, -o) או לספק קובץ אימות (--auth); יש לעיין ב־--help לעזרה מקוצרתy
(trg)="s146"> y
# he/banshee.xml.gz
# sc/banshee.xml.gz
(src)="s340"> קיבוץMusic Library
(trg)="s340"> Music Library
(src)="s367"> מיובאים מ ־ { 0 } Video Library
(trg)="s367"> Video Library
(src)="s413"> אמןartist
(trg)="s413"> artist
(src)="s416"> אמניםalbum artist
(trg)="s416"> album artist
(src)="s418"> אמן ההלחנהalbum
(trg)="s418"> album
(src)="s741"> _ סגנון : of
(trg)="s741"> of
(src)="s744"> מ _ ספר הרצועה : Automatically set disc number and count
(trg)="s744"> Automatically set disc number and count
(src)="s820"> { 0 } בתחנה { 1 } { 2 } from { album } by { artist } " type string , and { 1 } is the " on { radio station name }
(trg)="s820"> from { album } by { artist } " type string , and { 1 } is the " on { radio station name }
(src)="s892"> דורColor " ) , " black
(trg)="s892"> Color " ) , " black
(src)="s895"> מספר סידוריProduced onFirmwareCapabilities " ) , String.Join ( " ,
(trg)="s895"> Produced onFirmwareCapabilities " ) , String.Join ( " ,
(src)="s958"> אוטומטית ( זיהוי IP באופן גאוגרפי ) Canada ( amazon.ca ) " ) , " CA
(trg)="s958"> Canada ( amazon.ca ) " ) , " CA
(src)="s1045"> ה , The
(trg)="s1045"> , The
(src)="s1238"> הוספת תחנת רדיו Last.fm חדשהFans of " or " Similar to
(trg)="s1238"> Fans of " or " Similar to
(src)="s1239"> האזנה לתחנה מסוג { 0 } Fans of " or " Similar to
(trg)="s1239"> Fans of " or " Similar to
(src)="s1331"> יבוא ‟ { 0 } ” Audio CD " or " DVD
(trg)="s1331"> Audio CD " or " DVD
(src)="s1332"> Audio CD " or " DVD
(trg)="s1332"> Audio CD " or " DVD
(src)="s1395"> האם לבטל את כל הורדות הפודקאסטים ? < control > < shift > U
(trg)="s1395"> < control > < shift > U
# he/bootloader.xml.gz
# sc/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> אישור
(trg)="s1"> Andat bene
(src)="s2"> ביטול
(trg)="s2"> Cantzella
(src)="s3"> הפעלה מחדש
(trg)="s3"> Torra a cumentzare
(src)="s4"> המשך
(trg)="s4"> Sighi
(src)="s5"> אפשרויות אתחול
(trg)="s5"> Optziones de boot
(src)="s6"> ביציאה ...
(trg)="s6"> Essende
(src)="s7"> הנכם עוזבים את תפריט האתחול הגרפי ומפעילים את המנשק הטקסטואלי .
(trg)="s7"> Ses bessende dae su menù gràficu de Boot e cumintzende s 'interfàtzia in modu testu .
(src)="s8"> עזרה
(trg)="s8"> Agiutòriu
(src)="s9"> מנהל אתחול
(trg)="s9"> Carrigadore de boot
(src)="s10"> שגיאת קלט / פלט
(trg)="s10"> Faddina de I / O
(src)="s11"> החלפת תקליטור אתחול
(trg)="s11"> Càmbia Discu de Boot
(src)="s12"> יש להכניס את תקליטור האתחול % u .
(trg)="s12"> Pone su Discu de Boot % u
(src)="s13"> זהו תקליטור האתחול % u . יש להכניס את תקליטור האתחול % u .
(trg)="s13"> Custu est su discu de Boot % u . Pone su discu de Boot % u .
(src)="s14"> תקליטור אתחול זה אינו מתאים . יש להכניס את תקליטור האתחול % u .
(trg)="s14"> Custu no est su discu de Boot giustu . Pone su discu de aviamentu % u .
(src)="s15"> ססמה
(trg)="s15"> Crae
(src)="s16"> נא להזין את ססמתך :
(trg)="s16"> Pone sa crae :
(src)="s17"> שגיאת DVD
(trg)="s17"> Faddina in su DVD
(src)="s18"> זהו DVD דו ־ צדדי . ביצעת את האתחול מהצד השני . יש להפוך את ה ־ DVD ואז להמשיך .
(trg)="s18"> Custu est unu DVD a cara dòpia . As fatu su boot dae sa secunda cara . Gira su DVD pro sighire .
(src)="s19"> כיבוי
(trg)="s19"> Istuda
(src)="s20"> האם לכבות את המערכת כעת ?
(trg)="s20"> Istudare su sistema immoe ?
(src)="s21"> ססמה
(trg)="s21"> Password
(src)="s22"> אפשרויות נוספות
(trg)="s22"> Àteras Optziones
(src)="s23"> שפה
(trg)="s23"> Limba
(src)="s24"> פריסת מקשים
(trg)="s24"> Tastiera
(src)="s25"> מצבי התקנה
(trg)="s25"> Modalidades
(src)="s26"> התקנה רגילה
(trg)="s26"> Normale
(src)="s27"> מצב מומחה
(trg)="s27"> Modalidade avantzada
(src)="s28"> נגישות
(trg)="s28"> Atzèssibilidade
(src)="s29"> ללא
(trg)="s29"> Niune
(src)="s30"> ניגודיות גבוהה
(trg)="s30"> Contrastu elevadu
(src)="s31"> זכוכית מגדלת
(trg)="s31"> Lente de ismanniamentu
(src)="s32"> מקריא מסך
(trg)="s32"> Letore de ischermu
(src)="s33"> מסוף ברייל
(trg)="s33"> Terminale Braille
(src)="s34"> מקשי החלפה
(trg)="s34"> Modificadores de tecladu
(src)="s35"> מקלדת על המסך
(trg)="s35"> Tecladu a vìdeu
(src)="s36"> קשיים מוטוריים - התקני לחיצה
(trg)="s36"> Dificultades motorias - dispositivos de commudadura
(src)="s37"> הכול
(trg)="s37"> Totu
(src)="s38"> ה ^ תנסות באובונטו ללא התקנה
(trg)="s38"> ^ Proa Ubuntu sena installare
(src)="s39"> ה ^ תנסות בקובונטו ללא התקנה
(trg)="s39"> ^ Proa Kubuntu sena installare
(src)="s40"> ה ^ תנסות באדובונטו ללא התקנה
(trg)="s40"> ^ Proa Edubuntu sena installare
(src)="s41"> ה ^ תנסות בזובונטו ללא התקנה
(trg)="s41"> ^ Proa Xubuntu sena installare
(src)="s42"> ה ^ תנסות באובונטו MID ללא התקנה
(trg)="s42"> ^ Proa Ubuntu MID sena installare
(src)="s43"> ה ^ תנסות באובונטו לניידים ללא התקנה
(trg)="s43"> ^ Proa Ubuntu Netbook sena installare
(src)="s44"> ה ^ תנסות בקובונטו בגרסאת הנטבוק ללא התקנה
(trg)="s44"> ^ Proa Kubuntu Netbook sena installare
(src)="s45"> הת ^ נסות בלובונטו ללא התקנה
(trg)="s45"> ^ Proa Lubuntu sena installare
(src)="s46"> ה ^ פעלת קובונטו
(trg)="s46"> ^ Avia Kubuntu
(src)="s47"> שימוש בעדכון למנהל התקן מתוך תקליטור
(trg)="s47"> Imprea discu de annoamentu driver
(src)="s48"> ה ^ תקנת אובונטו במצב טקסטואלי
(trg)="s48"> ^ Installa Ubuntu in modalidade testuale
(src)="s49"> ה ^ תקנת קובונטו במצב טקסטואלי
(trg)="s49"> ^ Installa Kubuntu in modalidade testuale
(src)="s50"> ה ^ תקנת אדובונטו במצב טקסטואלי
(trg)="s50"> ^ Installa Edubuntu in modalidade testuale
(src)="s51"> ה ^ תקנת זובונטו במצב טקסטואלי
(trg)="s51"> ^ Installa Xubuntu in modalidade testuale
(src)="s52"> ה ^ תקנת אובונטו
(trg)="s52"> ^ Installa Ubuntu
(src)="s53"> ה ^ תקנת קובונטו
(trg)="s53"> ^ Installa Kubuntu
(src)="s54"> ה ^ תקנת אדובונטו
(trg)="s54"> ^ Installa Edubuntu
(src)="s55"> ה ^ תקנת זובונטו
(trg)="s55"> ^ Installa Xubuntu
(src)="s56"> ה ^ תקנת אובונטו לשרתים
(trg)="s56"> ^ Installa Ubuntu Server
(src)="s57"> ה ^ תקנת מספר שרתים עם MAAS
(trg)="s57"> Installa in prus de unu server cun MAAS
(src)="s58"> ה ^ תקנת אובונטו סטודיו
(trg)="s58"> ^ Installa Ubuntu Studio
(src)="s59"> ה ^ תקנת אובונטו בגרסה להתקני אינטרנט ניידים
(trg)="s59"> ^ Installa Ubuntu MID
(src)="s60"> ה ^ תקנת אובונטו לניידים
(trg)="s60"> ^ Installa Ubuntu Netbook
(src)="s61"> לה ^ תקין את קובונטו בגרסת הניידים
(trg)="s61"> ^ Installa Kubuntu Netbook
(src)="s62"> הת ^ קנת לובונטו
(trg)="s62"> ^ Installa Lubuntu
(src)="s63"> התקנת תחנת עבודה
(trg)="s63"> Installa una workstation
(src)="s64"> התקנת שרת
(trg)="s64"> Installa unu server