# gv/bootloader.xml.gz
# ps/bootloader.xml.gz


# gv/desktop_kubuntu-firefox-installer.xml.gz
# ps/desktop_kubuntu-firefox-installer.xml.gz


# gv/empathy.xml.gz
# ps/empathy.xml.gz


(src)="s23"> Follaghey ard-uinnag
(trg)="s23"> اره کړکۍ پټول

(src)="s24"> Follaghey yn ard-uinnag
(trg)="s24"> اره کړکۍ پټول .

(src)="s81"> Lhiggey da yn greie ta jeeagh trooid yn lettraghey
(trg)="s81"> ليکدود کتونکی وړول

(src)="s125"> Ayn
(trg)="s125"> شته

(src)="s126"> Tarrogh
(trg)="s126"> بوخت

(src)="s127"> Ersooyl
(trg)="s127"> لېرې

(src)="s129"> Ass yn eddyr-voggylpresence
(trg)="s129"> ناليکهpresence

(src)="s133"> Doilleid eddyr-voggyl
(trg)="s133"> د ځال تېروتنه

(src)="s134"> Doilleid kiedyn
(trg)="s134"> کرونه پاتې راغله

(src)="s135"> Doilleid coadagh
(trg)="s135"> د کوډه کښنې تېروتنه

(src)="s174"> Mynchoontey
(trg)="s174"> ګڼون

(src)="s176"> Server
(trg)="s176"> پالنګر

(src)="s177"> Purt
(trg)="s177"> درشل

(src)="s179"> % s :
(trg)="s179"> : % s

(src)="s184"> Croo ny mynchoontey noa er yn serverMyUserName on freenode
(trg)="s184"> MyUserName on freenode

(src)="s185"> % 1 $ s er % 2 $ sJabber Account
(trg)="s185"> Jabber Account

(src)="s197"> Eddyr-voggyl
(trg)="s197"> ځال

(src)="s263"> _ Fockle follit
(trg)="s263"> تېر _ نويې :

(src)="s268"> _ Purt :
(trg)="s268"> درشل : _

(src)="s271"> Cha doddym caghlaa jalloo
(trg)="s271"> انځور نه شي اړولی

(src)="s276"> Cha nel jalloo
(trg)="s276"> هېڅ انځور

(src)="s277"> Jallooyn
(trg)="s277"> انځورونه

(src)="s278"> Oilley ny coadanyn
(trg)="s278"> ټولې دوتنې

(src)="s279"> Crig dy jannoo ny smoo
(trg)="s279"> د غټولو لپاره کېکاږﺉ

(src)="s315">Veih yn eddyr-voggyl
(trg)="s315"> ناليکه

(src)="s316">Enney neu-kiart
(trg)="s316"> ناسم اړيکلوری

(src)="s318">çhaghteraght ro liauyr
(trg)="s318"> ډېره اوږده استوزه

(src)="s320">gyn fys
(trg)="s320"> ناپېژندلی

(src)="s329">Cur hu_g
(trg)="s329"> لېږل _

(src)="s337">Ta %s er faagail yn chamyrfoo has left the room
(trg)="s337"> foo has left the room

(src)="s341">Jea-chianglit
(trg)="s341"> نا نښلېدلی

(src)="s347">Goaill ayrn
(trg)="s347"> ګډون

(src)="s348">Cochianglit
(trg)="s348"> نښلېدلی

(src)="s349">ColoayrtysEscher Cat (SMS)
(trg)="s349"> Escher Cat ( SMS )

(src)="s357">Mynchoontey
(trg)="s357"> ګڼون :

(src)="s394">Cur _possanverb in a column header displaying group names
(trg)="s394"> ډله ډېرول _ verb in a column header displaying group names

(src)="s396">Possan
(trg)="s396"> ډله

(src)="s397">Enney noa
(trg)="s397"> نوی اړيکلوری

(src)="s401">Caghlaa fysseree enney
(trg)="s401"> اړيکلور خبرتياوې سمول

(src)="s415">Geddyn rey lesh enney
(trg)="s415"> اړيکلور ړنګول کيږي

(src)="s416">Geddyn rey _lesh
(trg)="s416"> ړنګول _

(src)="s417">C_owag
(trg)="s417"> بنډار _

(src)="s418">menu item
(trg)="s418"> menu item

(src)="s425">F_yssereeEdit individual (contextual menu)
(trg)="s425"> خبر _ تياوېEdit individual ( contextual menu )

(src)="s426">C_aghlaa
(trg)="s426"> سمون _

(src)="s431">Geddyn rey lesh possan
(trg)="s431"> ډله ړنګول کيږي

(src)="s458">BoaylLocation, $date
(trg)="s458"> Location , $ date

(src)="s465">Cochiangley noa
(trg)="s465"> نوی ځال

(src)="s467">verb displayed on a button to select an IRC network
(trg)="s467"> verb displayed on a button to select an IRC network

(src)="s469">server noa
(trg)="s469"> نوی پالنګر

(src)="s470">SSL
(trg)="s470"> SSL

(src)="s472">Phiaghyn fagys
(trg)="s472"> نږدې وګړي

(src)="s476">Shirrey
(trg)="s476"> لټون

(src)="s478">A date with the time
(trg)="s478"> A date with the time

(src)="s504">Cowag
(trg)="s504"> بنډار

(src)="s532">çhaghteraghtyn reih't...Google TalkYahoo!
(trg)="s532"> Google TalkYahoo !

(src)="s533">Mynchoontey %s noa
(trg)="s533"> ګڼون % s نوی

(src)="s582">Jean coi_p jeh enmys kiangley
(trg)="s582"> د تړنې پته لمېسل _

(src)="s583">Foas_hley kiangley
(trg)="s583"> تړنه پرانيستل _

(src)="s586">Arabish
(trg)="s586"> عربي

(src)="s587">Armeanagh
(trg)="s587"> ارمني

(src)="s590">Europagh Meanagh
(trg)="s590"> منځنۍ اروپايي

(src)="s591">Sheenish Aashagh
(trg)="s591"> ساده چيني

(src)="s592">Sheenish Tradishoonagh
(trg)="s592"> دوديزه چيني

(src)="s594">Kyrillagh
(trg)="s594"> سېرېلېک

(src)="s598">Greagish
(trg)="s598"> يوناني

(src)="s601">Ewnish
(trg)="s601"> هېبرو

(src)="s604">Eeslynnish
(trg)="s604"> اېسلېنډي

(src)="s605">Shapaanish
(trg)="s605"> جاپاني

(src)="s608">Pershish
(trg)="s608"> پاړسي

(src)="s609">Roomainagh
(trg)="s609"> رومانيايي

(src)="s610">Europagh jiass
(trg)="s610"> سويلي يورپي

(src)="s612">Turkish
(trg)="s612"> ترکي

(src)="s613">Unicode
(trg)="s613"> يونيکوډ

(src)="s614">Heear
(trg)="s614"> لويديځ

(src)="s625">Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03
(trg)="s625"> Launchpad Contributions : Laurent Bigonville https : / / launchpad.net / ~ bigon

(src)="s658">Ny jean cochiangley traa goaill toshiaght
(trg)="s658"> د پېلېدو پر مهال نه نښلېدل

(src)="s667">Yllagh cheet stiagh
(trg)="s667"> رالتونکی اړيکنيو

(src)="s698">__Yllagh
(trg)="s698"> اړيکنيو _

(src)="s703">C_ooney
(trg)="s703"> مرسته _

(src)="s704">_Cummalyn
(trg)="s704"> منځپانګې _

(src)="s727">Ennym
(trg)="s727"> نوم

(src)="s728">Shamyr
(trg)="s728"> کوټه

(src)="s738">Screeu ny çhaghteraght.
(trg)="s738"> استوزه ليکي .

(src)="s740">Geddyn rey _lesh
(trg)="s740"> پ _ اکول

(src)="s744">Soilehsghey _Rolley enmey
(trg)="s744"> اړيکلور لړ ښودل _

(src)="s747">_Tabyn
(trg)="s747"> ټوپونه _

(src)="s748">Tab _s'jeree
(trg)="s748"> مخکنی ټوپ _

(src)="s749">_Tab er oaie
(trg)="s749"> راتلونکی ټوپ _

(src)="s751">Gleashaghey Tab hoshtal
(trg)="s751"> ټوپ _ کيڼ ته خوځول

(src)="s752">Gleashaghey tab _yesh
(trg)="s752"> ټوپ _ ښي ته خوځول

(src)="s753">Cur tab _ersooyl
(trg)="s753"> ټوپ بېلول _

(src)="s779">_Cur magh
(trg)="s779"> بندول _

(src)="s782">_Anssor
(trg)="s782"> ځوابول _

(src)="s793">%02u.%02ufile transfer percent
(trg)="s793"> file transfer percent

(src)="s816">Cur stiagh mynchoonteyn
(trg)="s816"> ګڼونونه راوړل

(src)="s817">Cur stiagj
(trg)="s817"> راوړل

(src)="s819">Bun
(trg)="s819"> سرچينه

(src)="s822">Cur cuirrey
(trg)="s822"> بلل

(src)="s831">_Shamyr:
(trg)="s831"> کوټه : _