# gu/account-plugins.xml.gz
# zh_HK/account-plugins.xml.gz
(src)="s1"> Gmail , Google ડૉક ્ સ , Google + , યુ ટ ્ યુબ અને Picasaનો સમાવેશ કરે છે
(trg)="s1"> 包括 Gmail 、 Google 文件 、 Google + 、 YouTube 和 Picasa
# gu/adduser.xml.gz
# zh_HK/adduser.xml.gz
(src)="s1"> ફક ્ ત મુખ ્ ય વપરાશકર ્ તા જ નવો વપરાશકર ્ તા અથવા નવું વપરાશકર ્ તાઓનું જૂથ ઉમેરી શકે છે .
(trg)="s1"> 只有root 才可以增加用戶或群姐至系統
(src)="s2"> આપ માત ્ ર એક અથવા વધુમા વધુ બે નામ આપી શકો છો .
(trg)="s2"> 只許可一至兩個名字
(src)="s3"> આ કાર ્ યપ ્ રકાર ( mode ) માં માત ્ ર એક જ નામ આપો .
(trg)="s3"> 請只給與這個模式一個名字
(src)="s4"> આપ --group , --ingroup અને --gid વિકલ ્ પોમાંથી કોઇપણ એક જ વિકલ ્ પ પસંદ કરી શકો છો .
(trg)="s4"> --group , --ingroup 和 --gid 選項不能同時使用
(src)="s5"> હોમ ફોલ ્ ડરનો પૂરેપૂરો પાથ આપો .
(trg)="s5"> 基本路徑必需為絕對路徑
(src)="s11"> GID `%s ' હાલમાં વપરાશમાં છે.
(trg)="s11"> GID `%s ' 已經使用
(src)="s12"> % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) ની વચ ્ ચે એકપણ GID ઉપલબ ્ ધ નથી .
(trg)="s12"> 沒有 GID 可以存在於這個範圍 % d - % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID )
(src)="s13">`%s ' જૂથ(ગ્રુપ) બની શક્યુ નથી.
(trg)="s13"> 群組 ‘ % s ’ 不能產生
(src)="s15"> સમાપ ્ ત .
(trg)="s15"> 完成 。
(src)="s16"> જૂથ `%s ' પહેલેથી અસ્તિત્વમાં છે.
(trg)="s16"> 群組 ‘ % s ’ 已經存在 。
(src)="s17"> % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) ની વચ ્ ચે એકપણ GID ઉપલબ ્ ધ નથી .
(trg)="s17"> 沒有 GID 可以存在於這個範圍 % d - % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID )
(src)="s18"> વપરાશકર ્ તા `%s ' નું આ કોમ્પુટર સિસ્ટમમાં અસ્તિત્વ નથી.
(trg)="s18"> 用戶 ‘ % s ’ 不存在
(src)="s19"> જૂથ `%s ' નું આ કોમ્પુટર સિસ્ટમમાં અસ્તિત્વ નથી.
(trg)="s19"> 群組 ‘ % s ’ 不存在
(src)="s20"> વપરાશકર ્ તા `%s ' પહેલેથી જ ` % s ' ના સભ્ય છે.
(trg)="s20"> 用戶 ‘ % s ’ 己經是 ‘ % s ’ 的成員
(src)="s25"> % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) ની વચ ્ ચે એકપણ UID / GID નું જોડકું ઉપલબ ્ ધ નથી .
(trg)="s25"> 沒有 UID / GID對 可以存在於這個範圍 % d - % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID )
(src)="s26"> વપરાશકર ્ તા `%s ' બની શક્યા નથી.
(trg)="s26"> 用戶 ‘ % s ’ 未產生
(src)="s27"> % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) ની વચ ્ ચે એકપણ UID ઉપલબ ્ ધ નથી .
(trg)="s27"> 沒有 UID 可以存在於這個範圍 % d - % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID )
(src)="s28"> આંતરિક ક ્ ષતિ
(trg)="s28"> 內部錯誤
(src)="s34"> % s એ રિટર ્ ન કોડ ૧૫ સાથે નિષ ્ ફળ ગયુ છે , શેડો સક ્ રિયકૃત નથી , પાસવર ્ ડની વય લાગુ કરી શકાઇ નહિ . આગળ વધી રહ ્ યા છીએ .
(trg)="s34"> % s 錯誤 , 返回錯誤號碼 15 , shadow 沒有使用 , 密碼年老不能設定
(src)="s36"> % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) ની વચ ્ ચે એકપણ UID / GID નું જોડકું ઉપલબ ્ ધ નથી .
(trg)="s36"> 沒有有效的 UID / GID 在這個範圍 % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID )
(src)="s37"> % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) ની વચ ્ ચે એકપણ UID ઉપલબ ્ ધ નથી .
(trg)="s37"> 沒有有效 UID 在這個範圍 % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID )
(src)="s40"> પરવાનગી નાકબૂલ
(trg)="s40"> 沒有權限
(src)="s41"> વિકલ ્ પોનું અયોગ ્ ય જોડાણ
(trg)="s41"> 無效的選項組合
(src)="s42"> અનઅપેક ્ ષિત નાકામિયાબી , કઇં જ કરવામાં ના આવ ્ યું
(trg)="s42"> 不能預計的錯誤 , 未能完成
(src)="s43"> અનઅપેક ્ ષિત નાકામિયાબી , passwd ફાઇલ ગુમ છે
(trg)="s43"> 不能預計的錯誤 , 未能找到 passwd 檔案
(src)="s44"> passwd ફાઇલ વપરાશમાં છે , ફરીથી પ ્ રયત ્ ન કરો
(trg)="s44"> passwd 檔案正在使用中 , 請再試
(src)="s45"> વિકલ ્ પ માટે ખોટી માહિતી આપવામાં આવી છે. locale noexpr
(trg)="s45"> 無效的參數 locale noexpr
(src)="s46"> ફરી પ ્ રયત ્ ન કરો ? [ y / N ] locale yesexpr
(trg)="s46"> locale yesexpr
(src)="s50"> હોમ ડીરેક ્ ટરી `%s ' નથી બનાવવામાં આવતી.
(trg)="s50"> 沒有建立家目錄 `%s '
(src)="s58"> વપરાશકર ્ તા `%s ' પહેલેથી અસ્તિત્વમાં છે, અને તેઓ સિસ્ટમ વપરાશકર્તા (system user) નથી.
(trg)="s58"> 用戶 `%s ' 已經存在,並不是一個系統用戶
(src)="s59"> વપરાશકર ્ તા `%s ' પહેલેથી અસ્તિત્વમાં છે.
(trg)="s59"> 用戶 `%s ' 已經存在
(src)="s65"> વાંધાજનક વપરાશકર ્ તા નામનો વપરાશ ચલાવી રહ ્ યા છીએ .
(trg)="s65"> 容許使用有問題的用戶名
(src)="s77"> adduser [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] USER સામાન ્ ય વપરાશકર ્ તા ઉમેરો adduser --system [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] USER સિસ ્ ટમ વપરાશકર ્ તા ઉમેરો adduser --group [ --gid ID ] GROUP addgroup [ --gid ID ] GROUP વપરાશકર ્ તાને જૂથમાં ઉમેરો addgroup --system [ --gid ID ] GROUP સિસ ્ ટમ જૂથ ઉમેરો adduser USER GROUP પહેલેથી જ ઉપલબ ્ ધ વપરાશકર ્ તાને પહેલેથીજ ઉપલબ ્ ધ જૂથમાં ઉમેરો સામાન ્ ય વિકલ ્ પો : --quiet | -q stdoutને પ ્ રોસેસની માહિતી ન આપો --force-badname NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] રૂપરેખાંકન વેરિએબલ સાથે મેળ ન ખાતા વપરાશકર ્ તા નામોને પરવાનગી આપો --help | -h વપરાશ સંદેશ --version | -v આવૃત ્ તિ અને કોપીરાઇટ --conf | -c FILE FILEને રૂપરેખાંકન ફાઇલ તરીકે વાપરો --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version
(src)="s78"> માત ્ ર કર ્ તાહર ્ તા ( root ) જ કોઇ વપરાશકર ્ તા અથવા જૂથ ( ગ ્ રુપ ) ને સિસ ્ ટમમાંથી રદ ્ કરી શકે છે .
(trg)="s78"> 只有 root 才可以由系統移除用戶或群組
(src)="s79"> નામ પછી કોઇપણ વિકલ ્ પ નિષેધ છે ..
(trg)="s79"> 沒有選項可以在名字後面
(src)="s80"> રદ ્ કરવા માટેના જૂથ ( ગ ્ રુપ ) નું નામ આપો :
(trg)="s80"> 請輸入一個想移除的群組名字
(src)="s81"> રદ ્ કરવા માટેના વપરાશકર ્ તાનું નામ આપો :
(trg)="s81"> 請輸入一個想移除的用戶名字
(src)="s108"> કોપીરાઇટ ( C ) ૨૦૦૦ Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >
(trg)="s108"> Copyright ( C ) 2000 Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >
# gu/aisleriot.xml.gz
# zh_HK/aisleriot.xml.gz
(src)="s1"> AisleRiot Solitaire
(trg)="s1"> AisleRiot 接龍遊戲
(src)="s2"> ઘણી બધી અલગ સોલિટૅર રમત રમો
(trg)="s2"> 玩不同類型的接龍遊戲
(src)="s4"> થીમની ફાઇલનું નામ
(trg)="s4"> 佈景主題檔案名稱
(src)="s5"> પાનાઓ માટે માટે ફાઈલનું નામ ગ ્ રાફિક ્ સ સાથે .
(trg)="s5"> 載有啤牌圖片的檔案的名稱 。
(src)="s6"> સાધન દર ્ શાવતી પટ ્ ટી દર ્ શાવવી કે નહિ
(trg)="s6"> 是否顯示工具列
(src)="s7"> ક ્ યાંતો સાધન દર ્ શાવતી પટ ્ ટી દર ્ શાવવી કે નહિ
(trg)="s7"> 是否顯示狀態列
(src)="s8"> નિયંત ્ રકની શૈલી પસંદ કરો
(trg)="s8"> 選擇啤牌移動方式
(src)="s9"> શું પત ્ તાઓ ખેંચવા કે સ ્ રોત પર ક ્ લિક કરીને અંતિમ મુકામ પર ક ્ લિક કરવાનું તે પસંદ કરો .
(trg)="s9"> 選擇移動啤牌的方式 ; 是拖曳啤牌 , 還是點選啤牌然後點選目的地 。
(src)="s10"> ધ ્ વનિ
(trg)="s10"> 音效
(src)="s11"> બનાવનો અવાજ વગાડવો કે નહિ .
(trg)="s11"> 是否以音效代表不同事件發生 。
(src)="s12"> એનીમૅશનો
(trg)="s12"> 動畫
(src)="s13"> ક ્ યાંતો એનીમેશન પત ્ તાને ખસેડવા કે નહિ .
(trg)="s13"> 移動啤牌時是否使用動畫 。
(src)="s14"> વાપરવા માટેની રમત ફાઇલ
(trg)="s14"> 代表遊戲規則的檔案
(src)="s15"> સોલિટેર રમવા માટેની યોજના ધરાવતી ફાઇલનું નામ .
(trg)="s15"> 載有準備玩的接龍遊戲規則的檔案 。
(src)="s16"> રમાયેલી રમતની પરિસ ્ થિતી
(trg)="s16"> 已玩過的遊戲的統計
(src)="s17"> શબ ્ દમાળાઓની યાદી કે જે ચાર ટપલોના સ ્ વરુપમાં આવે છેઃ નામ , જીતે , કુલ રમાયેલી રમતો , શ ્ રેષ ્ ઠ સમય ( સેકન ્ ડોમાં ) અને ખરાબ સમય ( પણ સેકન ્ ડોમાં ) . નહિ રમાયેલી રમતોનું વર ્ ણન કરવું જરુરી નથી .
(trg)="s17"> 這是一系列的字串 , 每個字串都有 5 部份 : 名稱 、 贏的次數 、 玩過的總局數 、 最快時間 ( 秒 ) 和最慢時間 ( 秒 ) 。 未玩過的遊戲不需要列出來 。
(src)="s18"> છેલ ્ લે રમાયેલ રમતો
(trg)="s18"> 最近玩過的遊戲
(src)="s19"> છેલ ્ લે રમવામાં આવેલ રમતોની યાદી .
(trg)="s19"> 最近玩過的遊戲清單 。
(src)="s20"> નવી રમત
(trg)="s20"> 開新局
(src)="s22"> પરીસ ્ થિતી
(trg)="s22"> 統計
(src)="s24"> મદદ
(trg)="s24"> 求助
(src)="s25"> વિશે
(trg)="s25"> 關於
(src)="s26"> બંધ કરો
(trg)="s26"> 結束
(src)="s27"> રમત પસંદ કરો
(trg)="s27"> 選擇遊戲
(src)="s28"> પસંદ કરો ( _ S )
(trg)="s28"> 選擇 ( _ S )
(src)="s29"> સમાવિષ ્ ટો ( _ C )
(trg)="s29"> 內容 ( _ C )
(src)="s30"> સંપૂર ્ ણ સ ્ ક ્ રીન ( _ F )
(trg)="s30"> 全螢幕 ( _ F )
(src)="s31"> ઈશારો ( _ H ) _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(trg)="s31"> 提示 ( _ H ) _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(src)="s32"> નવું ( _ N ) _ New Game
(trg)="s32"> 新增 ( _ N ) _ New Game
(src)="s33"> નવી રમત ( _ N )
(trg)="s33"> 開新局 ( _ N )
(src)="s34"> ફરી ખસેડો ( _ R ) Reset
(trg)="s34"> 取消復原移動 ( _ R ) Reset
(src)="s35"> ફરીથી સુયોજિત કરો ( _ R ) _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(trg)="s35"> 重設 ( _ R ) _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(src)="s36"> ફરી શરુ કરો ( _ R )
(trg)="s36"> 再玩 ( _ R )
(src)="s37"> ચાલ રદ કરો ( _ U )
(trg)="s37"> 復原移動 ( _ U )
(src)="s38"> સોદો ( _ D )
(trg)="s38"> 發牌 ( _ D )
(src)="s39"> સંપૂર ્ ણ સ ્ ક ્ રીન છોડો ( _ F )
(trg)="s39"> 取消全螢幕 ( _ L )
(src)="s40"> અટકાવો ( _ P )
(trg)="s40"> 暫停 ( _ P )
(src)="s41"> % s is free software ; you can redistribute it and / or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation ; either version % d of the License , or ( at your option ) any later version .
(trg)="s41"> % s 為自由軟件 ; 你可根據據自由軟件基金會所發表的 GNU 通用公共授權條款規定 , 就本程式再為散布與 / 或修改 ; 無論你根據據的是本授權的第二版或 ( 你自行選擇的 ) 第 % d 版 。
(src)="s42"> % s is distributed in the hope that it will be useful , but WITHOUT ANY WARRANTY ; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE . See the GNU General Public License for more details .
(trg)="s42"> % s 係基於使用目的而加以散布 , 然而不負任何擔保責任 ; 亦無對適售性 或特定目的適用性所為的默示性擔保 。 詳情請參照 GNU 通用公共授權 。
(src)="s43"> You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program . If not , see
(trg)="s43"> 你應該已經和程式一起收到一份 GNU 通用公共許可證的副本 。 如果還沒有 , 請參訪
(src)="s44">slot type
(trg)="s44">目標牌堆slot type
(src)="s45">slot type
(trg)="s45">ä¿çä½slot type
(src)="s46">slot type
(trg)="s46">發牌區slot type
(src)="s47">slot type
(trg)="s47">æååslot type
(src)="s48">foundationslot hint
(trg)="s48">廢牌堆foundationslot hint
(src)="s49">reserveslot hint
(trg)="s49">%s å¨ç®æ¨çå reserveslot hint
(src)="s50">stockslot hint
(trg)="s50">%s 在保留位stockslot hint
(src)="s51">tableauslot hint
(trg)="s51">%s å¨ç¼çåtableauslot hint
(src)="s52">wasteslot hint
(trg)="s52">%s 在排列區wasteslot hint
(src)="s54">ઠરમતનૠહàªà« સà«àª§à« àªàª¶àª¾àª°àª¾àª¨à« àªàª§àª¾àª° મળà«àª¯à« નથà«.
(trg)="s54">這個遊戲仍未可以顯示提示訊息。
(src)="s55">%s ને %s પર ખસેડો.
(trg)="s55">å°%s 移è³%s ä¸é¢ã
(src)="s56">ઠરમત સàªàªà«àª¤ àªàªªàªµàª¾àª®àª¾àª àª
સમરà«àª¥ àªà«.
(trg)="s56">在此遊戲中無法提供任何提示。
(src)="s57">હારમોનિયમ જેવુ વાદ્ય
(trg)="s57">Accordion
(src)="s58">àªàªà«àª¨à«àª¸
(trg)="s58">Agnes
(src)="s59">એથેના
(trg)="s59">Athena
(src)="s60">Auld Lang Syne
(trg)="s60">Auld Lang Syne
(src)="s61">આન્ટ મેરી
(trg)="s61">Aunt Mary
(src)="s62">બà«àªàª¬à«àª¨
(trg)="s62">Backbone
(src)="s63">બૅકર્સ ડઝન
(trg)="s63">Bakers Dozen
(src)="s64">બà«
àªàª°à«àª¸àª¨à« રમત
(trg)="s64">Bakers Game
(src)="s65">Bear River
(trg)="s65">Bear River