# gl/account-plugins.xml.gz
# th/account-plugins.xml.gz


# gl/adduser.xml.gz
# th/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Só o usuario " root " pode engadir un usuario ou grupo ao sistema
(trg)="s1"> ผู ้ ดูแลระบบ ( รูท ) เท ่ านั ้ นที ่ สามารถเพิ ่ มรายชื ่ อผู ้ ใช ้ หรือกลุ ่ มผู ้ ใช ้

(src)="s2"> Só se permiten un ou dous nomes .
(trg)="s2"> อนุญาต 1 หรือ 2 ชื ่ อเท ่ านั ้ น

(src)="s3"> Especifique só un nome neste modo .
(trg)="s3"> ให ้ กำหนดเพียงชื ่ อเดียวในโหมดนี ้

(src)="s4"> As opcións --group , --ingroup , e --gid son mutuamente excluintes .
(trg)="s4"> ออปชั ่ น --group , --ingroup , และ --gid มีความเกี ่ ยวเนื ่ องถึงกัน

(src)="s5"> O directorio home debe ter un enderezo absoluto .
(trg)="s5"> ไดเร ็ คทอรี ่ home จะต ้ องระบุในแบบ absolute path

(src)="s11"> O GID " % s " xa se está a usar .
(trg)="s11"> GID ' % s ' กำลังถูกใช ้ งานอยู ่ แล ้ ว

(src)="s12"> Ningún GID está dispoñible no rango % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(trg)="s12"> ไม ่ มี GID ปรากฏในช ่ วง % d ถึง % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .

(src)="s13"> Non se creou o grupo " % s " .
(trg)="s13"> กรุ ๊ ป ' % s ' ยังไม ่ ได ้ ถูกสร ้ างขึ ้ น

(src)="s15"> Feito .
(trg)="s15"> เสร ็ จเรียบร ้ อย

(src)="s16"> O grupo " % s " xa existe .
(trg)="s16"> กรุ ๊ ป ' % s ' มีอยู ่ แล ้ ว

(src)="s17"> Ningún GID está dispoñible no rango % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(trg)="s17"> ไม ่ มี GID ปรากฏในช ่ วง % d ถึง % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .

(src)="s18"> O usuario " % s " non existe .
(trg)="s18"> ผู ้ ใช ้ ' % s ' ไม ่ ปรากฏมีอยู ่

(src)="s20"> O usuario " % s " xa é membro de `%s '.
(trg)="s20"> ผู ้ ใช ้ `%s ' ได้เป็นสมาชิกของกลุ่ม ` % s ' นี้แล้ว

(src)="s26"> Non se creou o usuario " % s " .
(trg)="s26"> ผู ้ ใช ้ `%s ' ยังไม่ได้สร้าง

(src)="s28"> Erro interno
(trg)="s28"> เกิดข ้ อผิดพลาดภายใน

(src)="s45"> o argumento é inválido nesa opción locale noexpr
(trg)="s45"> locale noexpr

(src)="s46"> ¿ Volver a intenta-lo ? locale yesexpr
(trg)="s46"> locale yesexpr

(src)="s59"> O usuario " % s " xa existe .
(trg)="s59"> ผู ้ ใช ้ `%s ' มีอยู่แล้ว

(src)="s77"> adduser [ --home DIR ] [ --shell CONSOLA ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GRUPO | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] USUARIO Engadir un usuario normal adduser --system [ --home DIR ] [ --shell CONSOLA ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GRUPO | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] USUARIO Engadir un usuario do sistema adduser --group [ --gid ID ] GRUPO addgroup [ --gid ID ] GRUPO Engadir un grupo de usuarios addgroup --system [ --gid ID ] GRUPO Engadir un grupo do sistema adduser USUARIO GRUPO Engadir un usuario existente a un grupo existente general options : --quiet | -q non enviar a información do proceso á saída normal --force-badname permitir nomes de usuario que non coincidan coa variábel de configuración NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] --help | -h mensaxe sobre o uso --version | -v número de versión e copyright --conf | -c FICHEIRO empregar FICHEIRO como ficheiro de configuración --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version

# gl/aisleriot.xml.gz
# th/aisleriot.xml.gz


(src)="s1"> Solitario AisleRiot
(trg)="s1"> ถอดไพ ่ AisleRiot

(src)="s2"> Xogar a moitos solitarios diferentes
(trg)="s2"> เล ่ นเกมถอดไพ ่ สารพัดแบบ

(src)="s4"> Nome de ficheiro de tema
(trg)="s4"> ชื ่ อแฟ ้ มชุดตกแต ่ ง

(src)="s5"> O nome de ficheiro coas imaxes para as cartas .
(trg)="s5"> ชื ่ อของแฟ ้ มที ่ เก ็ บรูปภาพสำรับไพ ่

(src)="s6"> Indica se se mostra ou non a barra de ferramentas
(trg)="s6"> จะแสดงแถบเครื ่ องมือหรือไม ่

(src)="s7"> Indica se se mostra ou non a barra de estado
(trg)="s7"> จะแสดงแถบสถานะหรือไม ่

(src)="s8"> Seleccione o estilo do control
(trg)="s8"> รูปแบบการควบคุม

(src)="s9"> Seleccione se prefire arrastrar as cartas ou premer na orixe e logo no destino .
(trg)="s9"> เลือกว ่ าจะใช ้ การลากไพ ่ หรือจะคลิกต ้ นทางและปลายทาง

(src)="s10"> Son
(trg)="s10"> เสียง

(src)="s11"> Indica se reproducir ou non sons de evento .
(trg)="s11"> กำหนดว ่ าจะเล ่ นเสียงของเหตุการณ ์ ต ่ างๆ หรือไม ่

(src)="s12"> Animacións
(trg)="s12"> ภาพเคลื ่ อนไหว

(src)="s13"> Indica se animar os movementos de cartas ou non .
(trg)="s13"> กำหนดว ่ าจะใช ้ ภาพเคลื ่ อนไหวขณะย ้ ายไพ ่ หรือไม ่

(src)="s14"> O ficheiro de partida que se vai usar
(trg)="s14"> แฟ ้ มเกมที ่ จะใช ้

(src)="s15"> O nome de ficheiro de esquema que contén o xogo do solitario .
(trg)="s15"> ชื ่ อของแฟ ้ ม scheme ที ่ เก ็ บเกมถอดไพ ่ ที ่ จะเล ่ น

(src)="s16"> Estatísticas das partidas xogadas
(trg)="s16"> สถิติของการเล ่ นเกม

(src)="s17"> Unha lista de cadeas formadas por un quinteto : nome , vitorias , partidas xogadas en total , mellor tempo ( en segundos ) e peor tempo ( tamén en segundos ) . Os xogos que non se xogaron non teñen que estar representados .
(trg)="s17"> รายการสตริงในรูปของระเบียน : ชื ่ อ , จำนวนเกมชนะ , จำนวนเกมที ่ เล ่ นทั ้ งหมด , เวลาที ่ ดีที ่ สุด ( เป ็ นวินาที ) และเวลาที ่ แย ่ ที ่ สุด ( เป ็ นวินาทีเช ่ นกัน ) เกมที ่ ไม ่ ได ้ เล ่ นไม ่ จำเป ็ นต ้ องเก ็ บ

(src)="s18"> Xogos xogados recentemente
(trg)="s18"> เกมที ่ เล ่ นก ่ อนหน ้ านี ้

(src)="s19"> Unha lista dos xogos xogados recentemente .
(trg)="s19"> รายการเกมที ่ เล ่ นก ่ อนหน ้ านี ้

(src)="s22"> Estatísticas
(trg)="s22"> สถิติ

(src)="s27"> Seleccionar xogo
(trg)="s27"> เลือกเกม

(src)="s28"> _ Seleccionar
(trg)="s28"> เ _ ลือก

(src)="s29"> _ Contidos
(trg)="s29"> เ _ นื ้ อหา

(src)="s30"> _ Pantalla completa
(trg)="s30"> เ _ ต ็ มจอ

(src)="s31"> S _ uxestión _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(trg)="s31"> บอกใ _ บ ้ _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game

(src)="s32"> _ Novo _ New Game
(trg)="s32"> ใ _ หม ่ _ New Game

(src)="s33"> Xogo _ novo
(trg)="s33"> เกมใ _ หม ่

(src)="s34"> _ Refacer movementoReset
(trg)="s34"> เ _ ล ่ นตาซ ้ ำReset

(src)="s35"> _ Restabelecer _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(trg)="s35"> _ ล ้ าง _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game

(src)="s36"> _ Reiniciar
(trg)="s36"> _ ตั ้ งต ้ นใหม ่

(src)="s37"> _ Desfacer movemento
(trg)="s37"> _ ย ้ อนตากลับ

(src)="s38"> R _ epartir
(trg)="s38"> จั ่ วไ _ พ ่

(src)="s39"> _ Saír da pantalla completa
(trg)="s39"> เ _ ลิกแสดงเต ็ มจอ

(src)="s40"> _ Pausa
(trg)="s40"> _ พัก

(src)="s41"> % s é software libre , pode redistribuílo ou modificalo baixo as condicións da Licenza pública xeral GNU tal como a publica a Free Software Foundation ; tanto na versión % d da Licenza como ( segundo o seu criterio ) en calquera versión posterior .
(trg)="s41"> % s เป ็ นซอฟต ์ แวร ์ เสรี คุณสามารถแจกจ ่ ายต ่ อ และ / หรือ แก ้ ไขโปรแกรมได ้ ภายใต ้ เงื ่ อนไขของ GNU General Public License ที ่ เผยแพร ่ โดยมูลนิธิซอฟต ์ แวร ์ เสรี ไม ่ ว ่ าจะเป ็ นสัญญาอนุญาตรุ ่ นที ่ % d หรือรุ ่ นถัดมา ( ตามแต ่ คุณจะเลือก )

(src)="s42"> % s distribúese esperando que sexa útil , mais SEN NINGUNHA GARANTÍA ; mesmo sen a garantía implícita de COMERCIALIZACIÓN ou ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR . Para máis detalles vexa a Licenza pública xeral de GNU .
(trg)="s42"> % s เผยแพร ่ ด ้ วยความหวังว ่ าโปรแกรมจะมีประโยชน ์ แต ่ * ไม ่ มีการรับประกันใดๆ * ไม ่ มีแม ้ การรับประกัน * อรรถประโยชน ์ เชิงพาณิชย ์ * หรือ * ความเหมาะสมสำหรับวัตถุประสงค ์ เฉพาะกิจใดๆ * กรุณาอ ่ าน GNU General Public License เพื ่ อดูรายละเอียดเพิ ่ มเติม

(src)="s43"> Debeu recibir unha copia da Licenza pública xeral GNU xunto con este programa ; en caso contrario , olle
(trg)="s43"> คุณควรจะได ้ รับสำเนาของ GNU General Public License มาพร ้ อมกับโปรแกรมนี ้ ถ ้ าคุณไม ่ ได ้ รับ กรุณาดูได ้ ที ่

(src)="s44">fundaciónslot type
(trg)="s44">กองเรียงslot type

(src)="s45">reservadaslot type
(trg)="s45">กองสำรองslot type

(src)="s46">reservaslot type
(trg)="s46">กองจั่วslot type

(src)="s47">retabloslot type
(trg)="s47">กระดานเล่นslot type

(src)="s48">desperdiciofoundationslot hint
(trg)="s48">กองทิ้งfoundationslot hint

(src)="s49">%s en fundaciónreserveslot hint
(trg)="s49">%s ในกองเรียงreserveslot hint

(src)="s50">%s en reservadostockslot hint
(trg)="s50">%s ในกองสำรองstockslot hint

(src)="s51">%s en reservatableauslot hint
(trg)="s51">%s ในกองจั่วtableauslot hint

(src)="s52">%s en retablowasteslot hint
(trg)="s52">%s ในกระดานเล่นwasteslot hint

(src)="s53">%s en desperdicio
(trg)="s53">%s ในกองทิ้ง

(src)="s54">Este xogo aínda non conta con compatibilidade de suxestións.
(trg)="s54">เกมนี้ยังไม่รองรับการบอกใบ้

(src)="s55">Mova %s sobre %s.
(trg)="s55">ย้าย%sไปยัง%s

(src)="s56">Este xogo non lle pode fornecer suxestións.
(trg)="s56">เกมนี้ไม่สามารถบอกใบ้ได้

(src)="s57">Acordeón
(trg)="s57">หีบเพลง

(src)="s58">Agnes
(trg)="s58">แอกนีส

(src)="s59">Athena
(trg)="s59">อะธีนา

(src)="s60">Auld Lang Syne
(trg)="s60">ออลด์ แลง ไซน์

(src)="s61">A tía Mary
(trg)="s61">ป้ามารี

(src)="s62">Backbone
(trg)="s62">สันหลัง

(src)="s63">A ducia dos panadeiros
(trg)="s63">โหลแถมหนึ่ง

(src)="s64">Xogo dos panadeiros
(trg)="s64">เกมร้านขนมอบ

(src)="s65">Río oso
(trg)="s65">แม่น้ำแบร์

(src)="s66">Castelo cercado
(trg)="s66">ล้อมปราสาท

(src)="s67">Bloque dez
(trg)="s67">บล็อคสิบ

(src)="s68">Bristol
(trg)="s68">บริสตอล

(src)="s69">Camelot
(trg)="s69">คาเมล็อต

(src)="s70">Canfield
(trg)="s70">แคนฟิลด์

(src)="s71">Alfombra
(trg)="s71">พรม

(src)="s72">Taboleiro de xadrez
(trg)="s72">กระดานหมากรุก

(src)="s73">Reloxo
(trg)="s73">นาฬิกา

(src)="s74">Cubrir
(trg)="s74">คลุม

(src)="s75">Cruel
(trg)="s75">โหดร้าย

(src)="s76">Mina de diamantes
(trg)="s76">เหมืองเพชร

(src)="s77">Dobres
(trg)="s77">ทวีคูณ

(src)="s78">Á de aguia
(trg)="s78">ปีกอินทรี

(src)="s79">Porto leste
(trg)="s79">อีสต์เฮเวน

(src)="s80">Oito fóra
(trg)="s80">พักแปด

(src)="s81">Ascensor
(trg)="s81">ลิฟต์

(src)="s82">Eliminador
(trg)="s82">กำจัด

(src)="s83">Escalador
(trg)="s83">บันไดเลื่อน

(src)="s84">Primeira lei
(trg)="s84">กฎข้อแรก

(src)="s85">Fortaleza
(trg)="s85">ปราการ

(src)="s86">Fortunas
(trg)="s86">โชคชะตา

(src)="s87">Os corenta ladróns
(trg)="s87">สี่สิบโจร

(src)="s88">Catorce
(trg)="s88">สิบสี่