# gl/coreutils.xml.gz
# nap/coreutils.xml.gz


(src)="s55"> imposible voltar ao directorio de traballo inicial`'like this` " and "'
(trg)="s55">`'like this` " and "'

(src)="s79"> utilice --no-preserve-root para ignorar este modo seguroyes
(trg)="s79"> yes

(src)="s80"> ^ [ sSyY ] no
(trg)="s80"> no

(src)="s131"> Empaquetado por % s ( C ) ( C )
(trg)="s131"> ( C ) ( C )

(src)="s143"> Escrito por % s , % s , % s % s , % s , % s , % s , % s , % s e outros . Report translation bugs to < \ . \ . \ . >
(trg)="s143"> Report translation bugs to < \ . \ . \ . >

(src)="s481">B infinitoss, %g second, %s/s ", ", %g seconds, %s/s
(trg)="s481"> ss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s

(src)="s531">Capacid1K-blocks" header in "df1024-blocks" header in "df -P
(trg)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P

(src)="s1073">aviso: os argumentos de máis foron ignorados, iníciase con %sF. Pinard" to "François Pinardç
(trg)="s1073"> F. Pinard " to " François Pinardç

(src)="s1100">%s: baixar ao directorio %s? %s: remove %s (write-protected) %s?
(trg)="s1100"> % s : remove % s ( write-protected ) % s ?

# gl/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# nap/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> Sobre GNOME
(trg)="s1"> Nfrumma ncopp 'a GNOME

(src)="s2"> Aprenda máis sobre GNOME
(trg)="s2"> Liegge ' e cchiù ncopp 'a GNOME

(src)="s3"> Noticias
(trg)="s3"> Ccose nove

(src)="s4"> Biblioteca de GNOME
(trg)="s4"> Libbreria GNOME

(src)="s5"> Amigos de GNOME
(trg)="s5"> Amiche ' e GNOME

(src)="s6"> Contacto
(trg)="s6"> Cuntatto

(src)="s7"> O misterioso GEGL
(trg)="s7"> ' O GEGL misterioso

(src)="s8"> O gnomo de goma que chía
(trg)="s8"> ' O GNOME ' e gomma p''o suoneriello

(src)="s9"> Wanda , o peixe de GNOME
(trg)="s9"> Wanda ' o pese ' e GNOME

(src)="s10"> _ Abrir URL
(trg)="s10"> URL apierta

(src)="s11"> _ Copiar URL
(trg)="s11"> Copia ll 'URL

(src)="s12"> Sobre o escritorio GNOME
(trg)="s12"> Nfrumma ncopp 'a facciata ' e GNOME

(src)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s13"> % ( name ) : % ( value )

(src)="s14"> Benvido / a ao escritorio GNOME
(trg)="s14"> Bemmenuto ncopp 'a facciata ' e GNOME

(src)="s15"> Feito para vostede por :
(trg)="s15"> Presentato ' e :

(src)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s16"> % ( name ) : % ( value )

(src)="s17"> Versión
(trg)="s17"> Versiòne

(src)="s26"> Centos de persoas levan contribuído con código ao GNOME desde que se iniciou en 1997 ; moitos máis contribuíron doutras maneiras importantes , que inclúen traducións , documentación e a comprobación de calidade.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> UnknownMonitor vendor

(src)="s29"> Produciuse un erro ao rebobinar o ficheiro « % s » : % snamename
(trg)="s29"> namename

(src)="s45"> non foi posíbel obter información sobre a saída % dposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum

(src)="s59"> ningún dos modos seleccionados era compatíbel cos modos posíbeis : % srequested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum

(src)="s60"> o tamaño virtual solicitado non se axusta ao tamaño dispoñíbel : solicitado = ( % d , % d ) , mínimo = ( % d , % d ) , máximo = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

# gl/usbcreator.xml.gz
# nap/usbcreator.xml.gz


(src)="s3"> Formatar o dispositivo
(trg)="s3"> Resenisce

(src)="s4"> A política do sistema impide o formatado deste dispositivo
(trg)="s4"> ' E rèole d " a sistema nun lassano lefrecà chisto pigno

(src)="s32"> Imaxe
(trg)="s32"> Mmaggene

(src)="s33"> Versión do sistema operativo
(trg)="s33"> Verzione d " o sistemo d 'operazione

(src)="s34"> Tamaño
(trg)="s34"> Grannézze

(src)="s37"> Dispositivo
(trg)="s37"> Pigno

(src)="s38"> Etiqueta
(trg)="s38"> Ticchettino

(src)="s39"> Capacidade
(trg)="s39"> Capacetà

(src)="s40"> Espazo libre
(trg)="s40"> Spazio libbero

(src)="s49"> Cando inicie dende este disco os documentos e a configuración deben ser :
(trg)="s49"> Cummincianno da chisto disco , ' e documiente e reolaziune sarranno :

(src)="s51"> Cantidade :
(trg)="s51"> Quande :

(src)="s53"> Saír
(trg)="s53"> Ascì

(src)="s60"> A extensión " % s " non é compatíbel .
(trg)="s60"> ' A stenzione " % s " nun se supporta

(src)="s62"> Provocouse unha excepción non recollida : % s
(trg)="s62"> Se ha spuntato na deroga sorpresa % s

(src)="s63"> Non hai espazo suficiente para escribir a imaxe : % s ( % d MB ) > % s ( % d MB )
(trg)="s63"> Nun rimane abbastanzo spazio libbero pe scippà ' o mmaggine % s ( % d MB ) > % s ( % d MB )

(src)="s72"> Non se puido escribir a imaxe do disco ( % s ) no dispositivo ( % s ) .
(trg)="s72"> Nun ha pututo scippà ' o mmaggine d " o disco ( % s ) ' nd " o pigno ( % s )

(src)="s78"> Retirando os ficheiros ...
(trg)="s78"> Caccianno ' e documiente

(src)="s79"> Copiando ficheiros ...
(trg)="s79"> Recopienne ' e documiente