# gl/account-plugins.xml.gz
# lt/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Inclúe Gmail , Google Docs , Google + , YouTube e Picasa
(trg)="s1"> Apima Gmail , Google dokumentus , Google + , YouTube ir Picasa

# gl/accounts-service.xml.gz
# lt/accounts-service.xml.gz


# gl/acl.xml.gz
# lt/acl.xml.gz


# gl/activity-log-manager.xml.gz
# lt/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Xestor de rexistro de actividade
(trg)="s1"> Veiklos žurnalo tvarkytuvė

(src)="s2"> Configure o que se rexistra no rexistro de actividades de Zeitgeist
(trg)="s2"> Nustatykite , kas yra įrašoma į jūsų Zeitgeist veiklos žurnalą

(src)="s3"> Ferramenta de xestión de actividade e privacidade
(trg)="s3"> Veiklų ir privatumo tvarkytuvė

(src)="s4"> Seguranza e privacidade
(trg)="s4"> Saugumas ir privatumas

(src)="s5"> Xestor de privacidade e actividade
(trg)="s5"> Privatumo ir veiklos tvarkytuvė

(src)="s6"> privacidade ; actividade ; rexistro ; zeitgeist ; diagnose ; informes de fallo ;
(trg)="s6"> privatumas ; aktyvumas ; žurnalas ; zeitgeist ; diagnostika ; klaidų pranešimai ;

(src)="s7"> Ficheiros e aplicativos
(trg)="s7"> Failai ir programos

(src)="s8"> Seguranza
(trg)="s8"> Saugumas

(src)="s9"> Buscar
(trg)="s9"> Paieška

(src)="s10"> Diagnóstico
(trg)="s10"> Diagnostika

(src)="s11"> Ao buscar no panel :
(trg)="s11"> Kai ieškoma skydelyje :

(src)="s12"> Incluír resultados de busca en liña
(trg)="s12"> Įtraukti paieškos internete rezultatus

(src)="s13"> Pedir o meu contrasinal :
(trg)="s13"> Kada reikalauti slaptažodžio :

(src)="s14"> Ao _ espertar da suspensión
(trg)="s14"> _ Pabundant iš užmigimo

(src)="s15"> Ao _ retornar da pantalla en branco
(trg)="s15"> _ Grįžtant iš tuščio ekrano

(src)="s16"> _ se a pantalla estivo en branco durante
(trg)="s16"> _ jei ekranas buvo tuščias

(src)="s17"> Configuracións de contrasinais
(trg)="s17"> Slaptažodžio nustatymai

(src)="s18"> Configuración da enerxía
(trg)="s18"> Energijos nustatymai

(src)="s19"> Nome
(trg)="s19"> Pavadinimas

(src)="s20"> Non hai ningunha descrición dispoñíbel
(trg)="s20"> Nėra aprašo

(src)="s21"> Último uso
(trg)="s21"> Paskiausiai naudota

(src)="s22"> Actividade
(trg)="s22"> Veikla

(src)="s23"> Seleccionar aplicativo
(trg)="s23"> Pasirinkite programą

(src)="s24"> Hoxe , % H : % M
(trg)="s24"> Šiandien , % H : % M

(src)="s25"> onte , % H : % M
(trg)="s25"> Vakar , % H : % M

(src)="s26"> % e de % B de % Y , % H : % M
(trg)="s26"> % e % B % Y , % H : % M

(src)="s27"> Nunca
(trg)="s27"> Niekada

(src)="s28"> Desde :
(trg)="s28"> Nuo :

(src)="s29"> Até :
(trg)="s29"> Iki :

(src)="s30"> Rango de tempo non válido
(trg)="s30"> Neteisingas laikotarpis

(src)="s31"> % d de % B de % Y
(trg)="s31"> % Y % B % d

(src)="s32"> Música
(trg)="s32"> Muzika

(src)="s33"> Vídeos
(trg)="s33"> Vaizdo įrašai

(src)="s34"> Imaxes
(trg)="s34"> Paveikslėliai

(src)="s35"> Documentos
(trg)="s35"> Dokumentai

(src)="s36"> Presentacións
(trg)="s36"> Pateiktys

(src)="s37"> Follas de cálculo
(trg)="s37"> Skaičialentės

(src)="s38"> Rexistros de conversas
(trg)="s38"> Pokalbių žurnalai

(src)="s40"> Uso do rexistro de ficheiros e aplicativos
(trg)="s40"> Įrašyti failų ir programų naudojimą

(src)="s41"> Eliminar os datos de uso ...
(trg)="s41"> Išvalyti naudojimo duomenis ...

(src)="s42"> Incluír :
(trg)="s42"> Įtraukti :

(src)="s43"> Excluír :
(trg)="s43"> Neįtraukti :

(src)="s44"> Eliminar elemento
(trg)="s44"> Pašalinti elementą

(src)="s45"> Seleccione un cartafol para engadir á lista negra
(trg)="s45"> Pasirinkite aplanką įtraukimui į juodąjį sąrašą

(src)="s46"> Seleccione un ficheiro para a lista negra
(trg)="s46"> Pasirinkite failą įtraukimui į juodąjį sąrašą

(src)="s47"> Limpar datos de uso
(trg)="s47"> Išvalyti naudojimo duomenis

(src)="s48"> Eliminar rexistros dos ficheiros e aplicativos usados :
(trg)="s48"> Šalinti įrašus apie failų ir programų naudojimą :

(src)="s49"> Na hora anterior
(trg)="s49"> Per praėjusią valandą

(src)="s50"> No día anterior
(trg)="s50"> Per praėjusią dieną

(src)="s51"> Na semana anterior
(trg)="s51"> Per praėjusią savaitę

(src)="s52"> Desde sempre
(trg)="s52"> Visą

(src)="s53"> Esta operación non se pode desfacer , ten certeza de borrar esta actividade ?
(trg)="s53"> Ši operacija negali būti atšaukta , ar tikrai norite pašalinti šią veiklą ?

(src)="s54"> Ubuntu pode recoller información anónima para permitir aos desenvolvedores melloralo . Toda a información recollida está baixo a nosa política de privacidade .
(trg)="s54"> Ubuntu gali rinkti anoniminę informaciją , kuri gali padėti kūrėjams tobulinti Ubuntu . Mūsų privatumo politika apima visą surinktą informaciją .

(src)="s55"> Política de privacidade
(trg)="s55"> Privatumo politika

(src)="s56"> As persoas ao empregar este computador poden :
(trg)="s56"> Žmonės , naudojantys šį kompiuterį , gali :

(src)="s57"> Enviar informes de fallo a Canonical
(trg)="s57"> Siųsti pranešimus apie klaidas į Canonical

(src)="s58"> Os informes de fallo inclúen información sobre que estivo facendo un programa cando fallou . Sempre terá a posibilidade de enviar ou cancelar o informe de fallo
(trg)="s58"> Pranešimai apie klaidą įtraukia informaciją ką programa darė , kai ji sutriko . Jūs visada galite pasirinkti ar siųsti klaidos pranešimą , ar atsisakyti .

(src)="s59"> Mostrar informes previos
(trg)="s59"> Rodyti ankstesnius pranešimus

(src)="s60"> Enviar información do sistema a Canonical
(trg)="s60"> Siųsti sistemos informaciją į Canonical

(src)="s61"> Isto inclúe cousas como cantos programas se están executando , canto espazo hai no disco e que dispositivos están conectados .
(trg)="s61"> Tai apima tokius dalykus kaip vykdomų programų skaičius , kiek kompiuteris turi vietos diske ir kokie įrenginiai yra prijungti .

# gl/adduser.xml.gz
# lt/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Só o usuario " root " pode engadir un usuario ou grupo ao sistema
(trg)="s1"> Tik administratorius ( „ root “ ) gali pridėti naudotoją ar grupę .

(src)="s2"> Só se permiten un ou dous nomes .
(trg)="s2"> Leidžiami tik vienas arba du vardai .

(src)="s3"> Especifique só un nome neste modo .
(trg)="s3"> Šiame režime nurodykite tik vieną vardą .

(src)="s4"> As opcións --group , --ingroup , e --gid son mutuamente excluintes .
(trg)="s4"> --group , --ingroup ir --gid nustatymai yra abipusiai išskirtiniai .

(src)="s5"> O directorio home debe ter un enderezo absoluto .
(trg)="s5"> Namų aplankas turi būti nurodomas pilnu keliu .

(src)="s11"> O GID " % s " xa se está a usar .
(trg)="s11"> GID `%s ' jau naudojamas.

(src)="s12"> Ningún GID está dispoñible no rango % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(trg)="s12"> Nėra galimų GID intervale % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .

(src)="s13"> Non se creou o grupo " % s " .
(trg)="s13"> Grupė `%s ' nesukurta.

(src)="s15"> Feito .
(trg)="s15"> Atlikta .

(src)="s16"> O grupo " % s " xa existe .
(trg)="s16"> Grupė `%s ' jau egzistuoja.

(src)="s17"> Ningún GID está dispoñible no rango % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(trg)="s17"> Nėra galimų GID intervale % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .

(src)="s18"> O usuario " % s " non existe .
(trg)="s18"> Naudotojas „ % s “ neegzistuoja .

(src)="s19"> O grupo " % s " non existe .
(trg)="s19"> Grupė `%s ' neegzistuoja.

(src)="s20"> O usuario " % s " xa é membro de `%s '.
(trg)="s20"> Naudotojas „ % s “ jau yra grupės „ % s “ narys .

(src)="s21"> A engadir o usuario " % s " ao grupo " % s " ...
(trg)="s21"> Naudotojas „ % s “ pridedamas į grupę „ % s “ ...

(src)="s23"> Xa existe o usuario " % s " . Sáese .
(trg)="s23"> Naudotojas „ % s “ jau yra . Baigiu darbą .

(src)="s25"> Ningunha parella UID / GID está dispoñible no rango % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s25"> Nėra galimų UID / GID porų intervale range % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s26"> Non se creou o usuario " % s " .
(trg)="s26"> Naudotojas „ % s “ nebuvo sukurtas .

(src)="s27"> Ningún UID está dispoñibe no rango % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s27"> Nėra galimų UID intervale % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s28"> Erro interno
(trg)="s28"> Vidinė klaida

(src)="s29"> A engadir o usuario do sistema " % s " ( UID % d ) ...
(trg)="s29"> Pridedamas sisteminis naudotojas „ % s “ ( UID % d ) ...

(src)="s34"> % s fallou e devolveu o código de erro 15 , shadow non activada , non se pode asignar unha duración do contrasinal . Continuamos .
(trg)="s34"> % s nutrūko grąžindamas kodą 15 , shadow neįjungta , slaptažodžio galiojimo laikas negali būti nustatytas . Tęsiama toliau .

(src)="s35"> A engadir o usuario " % s " ...
(trg)="s35"> Pridedamas naudotojas „ % s “ ...

(src)="s36"> Ningún par UID / GID está dispoñible no rango % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s36"> Nėra galimų UID / GID porų intervale % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s37"> Ningún UID está dispoñible no rango % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s37"> Nėra galimų UID / GID porų intervale % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s40"> Permiso denegado
(trg)="s40"> Nėra teisių .

(src)="s41"> a combinación de opcións é incorrecta
(trg)="s41"> bloga parinkčių kombinacija .

(src)="s42"> produciuse un erro inesperado , non se fixo nada
(trg)="s42"> nenumatyta klaida , niekas neatlikta .

(src)="s43"> produciuse un erro inesperado , a ficheiro das chaves perdeuse
(trg)="s43"> nenumatyta klaida , nerastas passwd failas .

(src)="s44"> o ficheiro das chaves está ocupado agora , tente outra vez
(trg)="s44"> passwd failas naudojamas , pabandykite vėliau .

(src)="s45"> o argumento é inválido nesa opción locale noexpr
(trg)="s45"> netinkama parinkties reikšmė. locale noexpr

(src)="s46"> ¿ Volver a intenta-lo ? locale yesexpr
(trg)="s46"> locale yesexpr

(src)="s50"> Non se creará o directorio home " % s " .
(trg)="s50"> Naudotojo pagrindinis aplankas `%s ' nebus sukurtas.

(src)="s51"> O directorio personal home " % s " xa existe . Non se copia desde " % s " .
(trg)="s51"> Namų aplankas „ % s “ jau yra . Failai bei aplankai iš „ % s “ nebus nukopijuoti .

(src)="s52"> Advertencia : O directorio persoal " % s " non pertence ao usuario que está a crear .
(trg)="s52"> Įspėjimas : namų aplankas „ % s “ nepriklauso naujai sukurtam naudotojui .

(src)="s53"> A crear o directorio home " % s " ...
(trg)="s53"> Kuriamas namų aplankas „ % s “ ...

(src)="s54"> Non se pode crear o directorio persoal home " % s " : % s .
(trg)="s54"> Nepavyko sukurti namų aplanko „ % s “ : % s .

(src)="s56"> A copiar ficheiros desde " % s " ...
(trg)="s56"> Kopijuojami failai iš „ % s “ ...

(src)="s58"> O usuario " % s " xa existe , e non é un usuario do sistema .
(trg)="s58"> Naudotojas „ % s “ jau yra ir jis nėra sisteminis naudotojas .