# gl/aptdaemon.xml.gz
# ln/aptdaemon.xml.gz


(src)="s14"> Para instalar ou desinstalar paquetes debe autenticarse.org.debian.apt.install-or-remove-packages
(trg)="s14"> org.debian.apt.install-or-remove-packages

# gl/bootloader.xml.gz
# ln/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> Aceptar
(trg)="s1"> Ndima

(src)="s2"> Cancelar
(trg)="s2"> Tika

(src)="s5"> Opcións de arranque
(trg)="s5"> Logenge ya kopelisa

(src)="s6"> Saíndo ...
(trg)="s6"> Kobima ...

(src)="s7"> Está saíndo do menú de arranque gráfico para iniciar a interface en modo texto .
(trg)="s7"> Ozali longwa na esika na bilili ya lolenge ya kopelisa mpe ozali kokota na esika ya makomi pamba

(src)="s9"> Cargador de arranque
(trg)="s9"> Mopelisi

# gl/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# ln/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> Sobre GNOME
(trg)="s1"> Liyebisi na ntina na GNOME

(src)="s2"> Aprenda máis sobre GNOME
(trg)="s2"> Koyeba mingi na ntina na GNOME

(src)="s3"> Noticias
(trg)="s3"> Liyébisi ya sika

(src)="s4"> Biblioteca de GNOME
(trg)="s4"> Kɔbɛ ́ GNOME

(src)="s5"> Amigos de GNOME
(trg)="s5"> Baninga ya GNOME

(src)="s6"> Contacto
(trg)="s6"> Contact

(src)="s7"> O misterioso GEGL
(trg)="s7"> GEGL ya kokamwisa

(src)="s9"> Wanda , o peixe de GNOME
(trg)="s9"> Wanda mbisi ya GNOME

(src)="s10"> _ Abrir URL
(trg)="s10"> _ adɛlɛ ́ sɛ-wɛ ́ bɛ polélé

(src)="s11"> _ Copiar URL
(trg)="s11"> _ adɛlɛ ́ sɛ-wɛ ́ bɛ koákisa

(src)="s12"> Sobre o escritorio GNOME
(trg)="s12"> Na ntina na Buro ya GNOME

(src)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s13"> % ba ( name ) : % ba ( value )

(src)="s14"> Benvido / a ao escritorio GNOME
(trg)="s14"> Mbɔ ́ tɛ na kompíta ya biló GNOME

(src)="s15"> Feito para vostede por :
(trg)="s15"> Ekomeli yo na nzela ya :

(src)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s16"> % ba ( name ) : % ba ( value )

(src)="s17"> Versión
(trg)="s17"> Libóngoli

(src)="s18"> Distribuidor
(trg)="s18"> Mokaboli

(src)="s19"> Data de compilación
(trg)="s19"> Date ya botongi

(src)="s20"> Mostrar información sobre esta versión de GNOME
(trg)="s20"> Komɔ ́ ́ nisa liyébisi na libóngoli ya GNOME

(src)="s21"> GNOME é un contorno de escritorio libre , usábel , estábel e accesíbel para a familia de sistemas operativos do estilo Unix .
(trg)="s21"> GNOME ezali ebongiseli ya buro ya malamu ya ofele , ya pete , ya kolenda pe ya bosaleli malamu pona ba sistem d 'explwatasion ya libota ya Unix

(src)="s22"> GNOME inclúe a maior parte do que verá no seu computador , como o xestor de ficheiros , o navegador web , os menús e moitos aplicativos .
(trg)="s22"> GNOME ezali na biloko mingi omonaka na ordinatere na yo , ezala Moluki nkasa , molakisi ya web , bamenu , pe ba aplikation ebele

(src)="s23"> GNOME inclúe tamén unha completa plataforma de desenvolvemento para os programadores . Así , permítelle crear aplicativos potentes e complexos .
(trg)="s23"> GNOME ezali pe na esika ya botongi ya mobimba pona batongi aplikasion , kopesaka nzela na bokeli ya ba aplikation makasi pe minene .

(src)="s24"> O enfoque de GNOME na usabilidade e accesibilidade , o ciclo regular de publicación de versións e un forte apoio empresarial fai que sexa único entre os escritorios de software libre .
(trg)="s24"> Likebi ya GNOME na lolenge ya kosalela et kozala na yango , cycle ya bokaboli ya ntango nyonso , pe bokebi ya ba entreprises minene ekomisi yango malamu minigi na ba environnements nyonso ya ba buro ya bonsomi

(src)="s25"> A maior fortaleza do GNOME é a nosa grande comunidade . Virtualmente calquera persoa , con ou sen habilidades para programar , pode contribuír á mellora do GNOME .
(trg)="s25"> Bokasi ya koleka ya GNOMe ezali lisanga na ye ya nguya . Moto nyonso ayebi to ayebi te kotonga ba programmes , akoki kosunga nakokomisa Gnome malamu koleka .

(src)="s26"> Centos de persoas levan contribuído con código ao GNOME desde que se iniciou en 1997 ; moitos máis contribuíron doutras maneiras importantes , que inclúen traducións , documentación e a comprobación de calidade.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Ba nkama ya bato basungi ya botongi ya projet GNOME uta mbotama na ye na mobu 1997 ; mingi lisusu basungi na makambo mosusu ya ntina koleka neti libongoli , makomami pe bobateli ya qualité.UnknownMonitor vendor

(src)="s28"> Produciuse un erro ao ler o ficheiro « % s » : % s
(trg)="s28"> Libunga na botangi ya nkasa " % s " : % s

(src)="s29"> Produciuse un erro ao rebobinar o ficheiro « % s » : % snamename
(trg)="s29"> Libunga na kogumbaka nkasa ' % s ' : % snamename

(src)="s30"> Sen nome
(trg)="s30"> Kómbó tɛ

(src)="s31"> O ficheiro « % s » non é un ficheiro ou cartafol regular .
(trg)="s31"> Nkasa ' % s ' ezali nkasa ya malamu te tope liboke te .

(src)="s33"> Non hai ningún nome de ficheiro para gardar en
(trg)="s33"> Kombo moko te epesami pona kobomba

(src)="s34"> Iniciando % s
(trg)="s34"> Bofungwami ya % s

(src)="s35"> Ningún URL para iniciar
(trg)="s35"> Likútelo kobonga tɛ ́

(src)="s36"> Non é un elemento executábel
(trg)="s36"> Ezali eloko oyo ekoki kofungwama te

(src)="s37"> Non hai ningunha orde ( exec ) para iniciar
(trg)="s37"> Etámbuiseli kobonga tɛ ́

(src)="s38"> É incorrecta a orde ( exec ) para iniciar
(trg)="s38"> Etinda ( Exec ) ya mabe

(src)="s39"> A codificación de % s é descoñecida
(trg)="s39"> Encodage eyebani te : % s

(src)="s45"> non foi posíbel obter información sobre a saída % dposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum

(src)="s49"> Portátil
(trg)="s49"> Kompíta-bomɛmi

(src)="s59"> ningún dos modos seleccionados era compatíbel cos modos posíbeis : % srequested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum

(src)="s60"> o tamaño virtual solicitado non se axusta ao tamaño dispoñíbel : solicitado = ( % d , % d ) , mínimo = ( % d , % d ) , máximo = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

# gl/gnome-menus-3.0.xml.gz
# ln/gnome-menus-3.0.xml.gz


(src)="s1"> Son e vídeo
(trg)="s1"> Lokito mpe ́ Video

(src)="s2"> Menú multimedia
(trg)="s2"> Menu Multimédia

(src)="s3"> Programación
(trg)="s3"> Kota ́ mbwisa

(src)="s4"> Ferramentas para o desenvolvemento de software
(trg)="s4"> Bisaleli po na botongi ya ba aplikasion

(src)="s5"> Educación
(trg)="s5"> Botéyi

(src)="s6"> Xogos
(trg)="s6"> Masa ́ no

(src)="s7"> Xogos e pasatempos
(trg)="s7"> Mas ́ ano mpe ́ kosepelisa

(src)="s8"> Gráficos
(trg)="s8"> Bililingi

(src)="s9"> Aplicativos gráficos
(trg)="s9"> Ba aplikasion ya bililingi

(src)="s10"> Internet
(trg)="s10"> Internet

(src)="s11"> Programas para o acceso á Internet como a web e o correo electrónico
(trg)="s11"> Baprogram pona bokoti Internet lokola web to imel

(src)="s12"> Ofimática
(trg)="s12"> Bi ́ ro

(src)="s13"> Aplicativos de oficina
(trg)="s13"> Aplikasion ya Buro

(src)="s14"> Ferramentas do sistema
(trg)="s14"> Bisaleli bitali sistem

(src)="s15"> Configuración e monitorización do sistema
(trg)="s15"> Bobongisi et Bosenzeli ya sistem

(src)="s18"> Accesorios
(trg)="s18"> Bikelakela

(src)="s19"> Accesorios do escritorio
(trg)="s19"> Bikelakela ya buro

(src)="s20"> Aplicativos
(trg)="s20"> Aplikasion

(src)="s21"> Outras
(trg)="s21"> Mosu ́ su

(src)="s22"> Aplicativos que non se axustan a outras categorías
(trg)="s22"> Lita ́ mbwiseli ekɔ ́ ti ́ tɛ ́ na nde ́ nge ́ isu ́ su

(src)="s50"> Administración
(trg)="s50"> Boya ́ ngeli

(src)="s52"> Preferencias
(trg)="s52"> Malu ́ li

(src)="s53"> Preferencias persoais
(trg)="s53"> Malu ́ li na yɔ ̌

(src)="s60"> Hardware
(trg)="s60"> Esálisi

(src)="s61"> Configuracións para varios dispositivos de hardwarePersonal settings
(trg)="s61"> Palamɛ ́ tɛlɛ ya bisangisamiPersonal settings

(src)="s62"> Persoal
(trg)="s62"> Ya nga ́ i ́ mɔ ̌ kɔ ́

(src)="s63"> Configuracións persoais
(trg)="s63"> Palamɛ ́ tɛlɛ ya nga ́ i ́ mɔ ̌ kɔ ́

(src)="s64"> Sistema
(trg)="s64"> Masi ́ ni

(src)="s65"> Configuracións do sistema
(trg)="s65"> Palamɛ ́ tɛlɛ ya masíni

# gl/language-selector.xml.gz
# ln/language-selector.xml.gz


(src)="s6"> Idioma
(trg)="s6"> Lokótá

(src)="s7"> Instalado % ( INSTALL ) d to install , % ( REMOVE ) d to removeINSTALL
(trg)="s7"> % ( INSTALL ) d to install , % ( REMOVE ) d to removeINSTALL

# gl/libgnome-2.0.xml.gz
# ln/libgnome-2.0.xml.gz


(src)="s1"> Eventos do sistema
(trg)="s1"> Nsango ya masi ́ ni

(src)="s4"> Mensaxe informativa
(trg)="s4"> Nsango ya boye ́ bisi

(src)="s5"> Mensaxe de aviso
(trg)="s5"> Nsango ya likébisi

(src)="s6"> Mensaxe de erro
(trg)="s6"> Nsango ya zíko

(src)="s7"> Diálogo de pregunta
(trg)="s7"> lininísa ya motu ́ na

(src)="s8"> Mensaxe variada
(trg)="s8"> Nsango