# gl/account-plugins.xml.gz
# ja/account-plugins.xml.gz
(src)="s1"> Inclúe Gmail , Google Docs , Google + , YouTube e Picasa
(trg)="s1"> Gmail 、 Google Docs 、 Google + 、 YouTubeおよびPicasaを含む
# gl/accounts-service.xml.gz
# ja/accounts-service.xml.gz
(src)="s1"> Cambiar os seus propios datos de usuario
(trg)="s1"> 自身のユーザーデータを変更する
(src)="s2"> Requirse autenticación para cambiar os seus propios datos de usuario
(trg)="s2"> 自分自身のユーザーデータを変更するには認証が必要です
(src)="s3"> Xestionar contas de usuario
(trg)="s3"> ユーザーアカウントを管理する
(src)="s4"> Requirse autenticación para cambiar os datos do usuario
(trg)="s4"> ユーザーのデータを変更するには認証が必要です
(src)="s5"> Cambiar a configuración da pantalla de inicio
(trg)="s5"> ログイン画面の設定を変更する
(src)="s6"> Requirse autenticación para cambiar a configuración da pantalla de inicio
(trg)="s6"> ログイン画面の設定を変更するには認証が必要です
(src)="s7"> Mostrar a informacio ́ n de versio ́ n e sai ́ r
(trg)="s7"> バージョン情報を出力して終了する
(src)="s8"> Substituír a instancia existente
(trg)="s8"> 既存のインスタンスを置き換える
(src)="s9"> Activar o código de depuración
(trg)="s9"> デバッグコードを有効にする
(src)="s10"> Fornece interfaces de D-Bus para consulta e manipulación de información de contas de usuario .
(trg)="s10"> ユーザーアカウント情報を問い合わせおよび操作するための D-Bus インターフェースを提供します 。
# gl/acl.xml.gz
# ja/acl.xml.gz
(src)="s1"> Uso :
(trg)="s1"> 使い方 :
(src)="s2"> \ t % s nome de ruta do ACL ...
(trg)="s2"> \ t % s acl pathname ...
(src)="s3"> \ t % s -b nome de ruta ACL DACL ..
(trg)="s3"> \ t % s -b acl dacl pathname ...
(src)="s4"> \ t % s -d ruta ao ACL ...
(trg)="s4"> \ t % s -d dacl pathname ...
(src)="s5"> \ t % s -R ruta ...
(trg)="s5"> \ t % s -R pathname ...
(src)="s6"> \ t % s -D ruta ...
(trg)="s6"> \ t % s -D pathname ...
(src)="s7"> \ t % s -B ruta ...
(trg)="s7"> \ t % s -B pathname ...
(src)="s8"> \ t % s -l ruta ... \ t [ non compatíbel con IRIX ]
(trg)="s8"> \ t % s -l pathname ... \ t [ IRIXとは非互換 ] ↵
(src)="s9"> \ t % s -r ruta ... \ t [ non compatíbel con IRIX ]
(trg)="s9"> \ t % s -r pathname ... \ t [ IRIXとは非互換 ] ↵
(src)="s10"> % s : erro retirando ACL de acceso en « % s » : % s
(trg)="s10"> % s : " % s " のアクセスaclを削除するときのエラー : % s
(src)="s11"> % s : erro retirando ACL predeterminado en « % s » : % s
(trg)="s11"> % s : " % s " のデフォルトaclを削除するときのエラー : % s
(src)="s12"> % s : ACL de acceso « % s » : % s en posición % d
(trg)="s12"> % s : アクセスACL ' % s ' : % s エントリ % d
(src)="s13"> % s : non se puido obter ACL de acceso en « % s » : % s
(trg)="s13"> % s : アクセスACLを ' % s ' 上で取得できません : % s
(src)="s14"> % s : non se puido obter ACL predeterminado en « % s » : % s
(trg)="s14"> % s : デフォルトACLを ' % s ' 上で取得できません : % s
(src)="s15"> % s : non se puido obter texto ACL de acceso en « % s » : % s
(trg)="s15"> % s : アクセスACLテキストを ' % s ' 上で取得できません : % s
(src)="s16"> % s : non se puido obter texto de ACL predeterminado en « % s » : % s
(trg)="s16"> % s : デフォルトACLテキストを ' % s ' 上で取得できません : % s
(src)="s17"> % s : non se puido estabelecer o ACL de acceso en « % s » : % s
(trg)="s17"> % s : アクセスaclを " % s " 上で設定できません : % s
(src)="s18"> % s : non se puido estabelecer o ACL predeterminado en « % s » : % s
(trg)="s18"> % s : デフォルトaclを " % s " 上で設定できません : % s
(src)="s19"> % s : fallou a chamada a opendir : % s
(trg)="s19"> % s : opendirに失敗しました : % s
(src)="s20"> % s : fallou a chamada a malloc : % s
(trg)="s20"> % s : mallocに失敗しました : % s ↵
(src)="s23"> % s : % s : Só os directorios poden ter ACL predeterminados
(trg)="s23"> % s : % s : ディレクトリだけがデフォルトACLを持つことができます
(src)="s24"> % s : % s : Non se atopou un nome de ficheiro na liña % d ; cancelando
(trg)="s24"> % s : % s : ファイル名が % d のラインに見つからないので中断します 。
(src)="s25"> % s : Non se atopou un nome de ficheiro na liña % d da entrada patrón ; cancelando
(trg)="s25"> % s : ファイル名が標準入力の % d のラインに見つからないので中断します 。
(src)="s26"> % s : % s : % s na liña % d
(trg)="s26"> % s : % s : % s ライン % d
(src)="s27"> % s : % s : Non se pode cambiar o propietario / grupo : % s
(trg)="s27"> % s : % s : ownerまたはgroupを変更できません : % s
(src)="s29"> % s % s -- estabelecer listas de control de acceso a ficheiro
(trg)="s29"> % s % s -- ファイル ・ アクセス ・ コントロールのリストを設定
(src)="s30"> Uso : % s % s
(trg)="s30"> 使い方 : % s % s
(src)="s32"> --set = ACL estabelecer o ACL de ficheiro ( s ) , substituíndo o ACL actual --set-file = fich ler entradas ACL que estabelecer desde ficheiro --mask recalcuar a máscara de dereitos efectiva
(trg)="s32"> --set = acl ACLを設定します 。 現在の設定も上書きされます 。 --set-file = file ファイルに書かれた設定をもとにACLを設定する 。 --mask 適切なmask設定を再生成する 。
(src)="s33"> -n , --no-mask non recalcular a máscara de dereitos efectiva -d , --default as operacións afectan ao ACL predeterminado
(trg)="s33"> -n , --no-mask 有効なmask設定を再生成しない 。 -d , --default デフォルトのACL設定を適用する 。
(src)="s34"> -R , --recursive recorrer subdirectorios recursivamente -L , --logical percorrido lóxico , seguindo ligazóns simbólicas -P , --physical percorrido físico , non seguir ligazóns simbólicas --restore = fich restaurar ACL ( inverso de « getfacl -R » ) --test modo de proba ( os ACL non son modificados )
(trg)="s34"> -R , --recursive サブディレクトリにも再帰的に適用する 。 -L , --logical 論理的に辿る 。 シンボリックリンクを辿ります 。 -P , --physical 物理的に辿る 。 シンボリックリンクを辿りません 。 --restore = file ACLを元に戻します (`getfacl -R 'の逆)。 --test テストモード(ACL設定を変更しません)。
(src)="s36"> % s : Entrada estándar : % s
(trg)="s36"> % s : 標準入力 : % s
(src)="s37"> % s : Opción - % c incompleta
(trg)="s37"> % s : オプション - % c 以降が不足しています
(src)="s38"> % s : Opción - % c : % s preto do carácter % d
(trg)="s38"> % s : オプション - % c : % s % d の近く
(src)="s39"> % s : % s na liña % d do ficheiro % s
(trg)="s39"> % s : % s 行数 : % d ファイル : % s
(src)="s40"> % s : % s na liña % d da entrada estándar
(trg)="s40"> % s : % s 標準入力のライン % d
(src)="s41"> Escriba « % s --help » para obter máis información .
(trg)="s41"> 詳しくは `%s --help ' を実行してください。
(src)="s42"> % s : Retirando « / » iniciais en nomes de ruta absolutos
(trg)="s42"> % s : 絶対パス名から先頭の ' / ' を削除
(src)="s43"> % s % s -- obter listas de control de acceso a ficheiro
(trg)="s43"> % s % s -- ファイルのアクセス ・ コントロール ・ リストを取得する
(src)="s44"> Uso : % s [ - % s ] ficheiro ...
(trg)="s44"> 使い方 : % s [ - % s ] file ...
(src)="s45"> -d , --default amosar a lista de control de acceso predeterminada
(trg)="s45"> -d , --default 既定のアクセス ・ コントロール ・ リストを表示する
(src)="s47"> Varias entradas do mesmo tipo
(trg)="s47"> 複数の同タイプのエントリ
(src)="s48"> Entradas duplicadas
(trg)="s48"> 重複エントリ
(src)="s49"> Falta un atributo , ou está mal formado
(trg)="s49"> 不足または間違ったエントリ
(src)="s50"> Tipo de entrada non válido
(trg)="s50"> 不正なエントリ ・ タイプ
(src)="s51"> estabelecendo permisos para % s
(trg)="s51"> % s への権限の設定
(src)="s52"> mantendo os permisos de % s
(trg)="s52"> % s への権限の保存
# gl/activity-log-manager.xml.gz
# ja/activity-log-manager.xml.gz
(src)="s1"> Xestor de rexistro de actividade
(trg)="s1"> アクティビティログマネージャー
(src)="s2"> Configure o que se rexistra no rexistro de actividades de Zeitgeist
(trg)="s2"> アクティビティログに記録する内容を設定します
(src)="s3"> Ferramenta de xestión de actividade e privacidade
(trg)="s3"> アクティビティとプライバシーマネージャーツール
(src)="s4"> Seguranza e privacidade
(trg)="s4"> セキュリティとプライバシー
(src)="s5"> Xestor de privacidade e actividade
(trg)="s5"> プライバシーとアクティビティマネージャー
(src)="s6"> privacidade ; actividade ; rexistro ; zeitgeist ; diagnose ; informes de fallo ;
(trg)="s6"> privacy ; activity ; log ; zeitgeist ; diagnostics ; error reports ; プライバシー ; アクティビティ ; 診断 ; ログ ; エラーレポート ;
(src)="s7"> Ficheiros e aplicativos
(trg)="s7"> ファイルとアプリケーション
(src)="s8"> Seguranza
(trg)="s8"> セキュリティ
(src)="s9"> Buscar
(trg)="s9"> 検索
(src)="s10"> Diagnóstico
(trg)="s10"> 診断
(src)="s11"> Ao buscar no panel :
(trg)="s11"> Dashで検索するとき :
(src)="s12"> Incluír resultados de busca en liña
(trg)="s12"> オンラインの検索結果を含める
(src)="s13"> Pedir o meu contrasinal :
(trg)="s13"> 以下のときパスワードを要求する :
(src)="s14"> Ao _ espertar da suspensión
(trg)="s14"> サスペンドから復帰したとき ( _ W )
(src)="s15"> Ao _ retornar da pantalla en branco
(trg)="s15"> ブランクスクリーンから戻ったとき ( _ R )
(src)="s16"> _ se a pantalla estivo en branco durante
(trg)="s16"> 画面がブランクになっていた時間 ( _ I )
(src)="s17"> Configuracións de contrasinais
(trg)="s17"> パスワードの設定
(src)="s18"> Configuración da enerxía
(trg)="s18"> 電源の設定
(src)="s19"> Nome
(trg)="s19"> 名前
(src)="s20"> Non hai ningunha descrición dispoñíbel
(trg)="s20"> 説明はありません
(src)="s21"> Último uso
(trg)="s21"> 前回の使用
(src)="s22"> Actividade
(trg)="s22"> アクティビティ
(src)="s23"> Seleccionar aplicativo
(trg)="s23"> アプリケーションを選択
(src)="s24"> Hoxe , % H : % M
(trg)="s24"> 今日 % H : % M
(src)="s25"> onte , % H : % M
(trg)="s25"> 昨日 , % H : % M
(src)="s26"> % e de % B de % Y , % H : % M
(trg)="s26"> % Y / % m / % d % H : % M
(src)="s27"> Nunca
(trg)="s27"> なし
(src)="s28"> Desde :
(trg)="s28"> 開始日 :
(src)="s29"> Até :
(trg)="s29"> 終了日 :
(src)="s30"> Rango de tempo non válido
(trg)="s30"> 時間範囲が無効です
(src)="s31"> % d de % B de % Y
(trg)="s31"> % Y / % m / % d
(src)="s32"> Música
(trg)="s32"> 音楽
(src)="s33"> Vídeos
(trg)="s33"> 動画
(src)="s34"> Imaxes
(trg)="s34"> 画像
(src)="s35"> Documentos
(trg)="s35"> 文書
(src)="s36"> Presentacións
(trg)="s36"> プレゼンテーション
(src)="s37"> Follas de cálculo
(trg)="s37"> スプレッドシート
(src)="s38"> Rexistros de conversas
(trg)="s38"> チャットログ
(src)="s39"> Os ficheiros e os aplicativos usados recentemente poden mostrarse no Panel e noutros sitios . Se unha persoa pode ver ou acceder á súa conta de usuario , vostede ten a posibilidade de limitar os elementos que se rexistran .
(trg)="s39"> 最近使ったファイルとアプリケーションは 、 Dashや他の場所でも表示されます 。 他人があなたのユーザーアカウントを見たりアクセスできる場合は 、 記録されたアイテムを制限してください 。
(src)="s40"> Uso do rexistro de ficheiros e aplicativos
(trg)="s40"> ファイルとアプリケーションの利用状況を記録
(src)="s41"> Eliminar os datos de uso ...
(trg)="s41"> 利用履歴データをクリア …
(src)="s42"> Incluír :
(trg)="s42"> 以下を含む :
(src)="s43"> Excluír :
(trg)="s43"> 以下を含めない :