# gd/apport.xml.gz
# sc/apport.xml.gz


(src)="s61"> Tha cuid a phacaidean stàlaichte agad a tha ro aosta . Àrdaich na pacaidean a leanas agus thoir sùil ach a bheil an duilgheadas ann fhathast : % s
(trg)="s61"> Tenes calchi pachete installados cun versiones obsoletas . Atualiza sos pachetes chi sighint e verìfica si su problema sighit : % s

(src)="s62"> prògram neo-aithnichte
(trg)="s62"> Programa disconnotu

(src)="s63"> Tha sinn duilich ach dhùin am prògram " % s " gu h-obann .
(trg)="s63"> Nos dispiaghet ; su programa " % s " s 'est serradu de botu .

(src)="s64"> Duilgheadas ann an % s
(trg)="s64"> Problema in % s

(src)="s65"> Chan eil cuimhne shaor gu leòr aig a ' choimpiutair agad agus chan urrainn dha an duilgheadas a sgrùdadh gu fèin-obrachail is aithris a chur dhan luchd-leasachaidh .
(trg)="s65"> Sa computadora tua no tenet bastante memòria lìbera pro analizare su problema automaticamente e pro imbiare un avisu a sos tècnicos .

(src)="s66"> Aithris duilgheadais mhì-dhligheach
(trg)="s66"> Avisu de problema no vàlidu

(src)="s67"> Chan eil cead-inntrigidh agad dhan aithris duilgheadais seo .
(trg)="s67"> No as permissu pro atzèdere a custu avisu de problema .

(src)="s68"> Mearachd
(trg)="s68"> Errore

(src)="s69"> Chan eil àite gu leòr air an diosg gus an aithris seo a làimhseachadh .
(trg)="s69"> No b 'at bastante ispàtziu in su discu pro protzessare cust 'avisu .

(src)="s70"> Cha deach pacaid a shònrachadh
(trg)="s70"> Perunu pachete seletzionadu

(src)="s71"> Feumaidh tu pacaid no PID a shònrachadh . Faic --help airson barrachd fiosrachaidh .
(trg)="s71"> Deves ispecificare unu pachete o unu PID . Consulta --help pro àere pius informatziones .

(src)="s72"> Chaidh cead a dhiùltadh
(trg)="s72"> Permissu negadu .

(src)="s73"> Chan eil am pròiseas a shònraich thu a ' buntainn riut . Ruith am prògram seo mar shealbhadair a ' phròiseis no mar root .
(trg)="s73"> Su protzessu ispecificadu no t 'apartenit . Eseguire custu programa comente proprietàriu de su protzessu o comente superutente .

(src)="s74"> PID mì-dhligheach
(trg)="s74"> PID no vàlidu .

(src)="s75"> Chan eil ID a ' phròiseis a shònraich thu a ' buntainn do phrògram .
(trg)="s75"> Su ID de protzessu ispecificadu no apartenit a perunu programa .

(src)="s108">Chaidh an aithris seo a dhochann is cha ghabh a làimhseachadh.
(trg)="s108"> S 'avisu de su problema s 'est guastadu e no podet èssere protzessadu .

(src)="s109">Tha an aithris seo a' buntainn do phacaid nach eil stàlaichte.
(trg)="s109"> S 'avisu benit dae unu pachete no installadu

(src)="s119">Chan urrainn dhuinn aithris a dhèanamh air an duilgheadas: %s
(trg)="s119"> No est possìbile a imbiare s 'avisu de su problema : % s

(src)="s146">feumaidh tu a dhèanamh gu h-ionadail (-s, -g -o) no feumaidh tu faidhle dearbhaidh a shònrachadh (--auth); faic --help airson beagan cobharachy
(trg)="s146"> y

# gd/banshee.xml.gz
# sc/banshee.xml.gz


(src)="s340"> BuidhneachadhMusic Library
(trg)="s340"> Music Library

(src)="s367"> Ag ion-phortadh o { 0 } Video Library
(trg)="s367"> Video Library

(src)="s413"> Neach-ciùilartist
(trg)="s413"> artist

(src)="s416"> luchd-ciùilalbum artist
(trg)="s416"> album artist

(src)="s418"> compilationartistalbum
(trg)="s418"> album

(src)="s741"> of
(trg)="s741"> of

(src)="s744"> Automatically set disc number and count
(trg)="s744"> Automatically set disc number and count

(src)="s820"> from { album } by { artist } " type string , and { 1 } is the " on { radio station name }
(trg)="s820"> from { album } by { artist } " type string , and { 1 } is the " on { radio station name }

(src)="s892"> Color " ) , " black
(trg)="s892"> Color " ) , " black

(src)="s895"> Produced onFirmwareCapabilities " ) , String.Join ( " ,
(trg)="s895"> Produced onFirmwareCapabilities " ) , String.Join ( " ,

(src)="s958"> Canada ( amazon.ca ) " ) , " CA
(trg)="s958"> Canada ( amazon.ca ) " ) , " CA

(src)="s1045"> , The
(trg)="s1045"> , The

(src)="s1238"> Fans of " or " Similar to
(trg)="s1238"> Fans of " or " Similar to

(src)="s1239"> Fans of " or " Similar to
(trg)="s1239"> Fans of " or " Similar to

(src)="s1331"> Audio CD " or " DVD
(trg)="s1331"> Audio CD " or " DVD

(src)="s1332"> Audio CD " or " DVD
(trg)="s1332"> Audio CD " or " DVD

(src)="s1395"> < control > < shift > U
(trg)="s1395"> < control > < shift > U

# gd/bootloader.xml.gz
# sc/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> Ceart ma-thà
(trg)="s1"> Andat bene

(src)="s2"> Sguir dheth
(trg)="s2"> Cantzella

(src)="s3"> Bùtaich a-rithist
(trg)="s3"> Torra a cumentzare

(src)="s4"> Lean air adhart
(trg)="s4"> Sighi

(src)="s5"> Roghainnean a ' bhùtaidh
(trg)="s5"> Optziones de boot

(src)="s6"> ' Ga fhàgail ...
(trg)="s6"> Essende

(src)="s7"> Tha thu a ' fàgail clàr-taice grafaigeach airson bùtadh an t-siostaim is a ' tòiseachadh air an eadar-aghaidh teacsa .
(trg)="s7"> Ses bessende dae su menù gràficu de Boot e cumintzende s 'interfàtzia in modu testu .

(src)="s8"> Cobhair
(trg)="s8"> Agiutòriu

(src)="s9"> Luchdaiche bùtaidh
(trg)="s9"> Carrigadore de boot

(src)="s10"> Mearachd I / O
(trg)="s10"> Faddina de I / O

(src)="s11"> Atharraich an diosga bùtaidh
(trg)="s11"> Càmbia Discu de Boot

(src)="s12"> Cuir a-steach an diosga bhùtaidh % u .
(trg)="s12"> Pone su Discu de Boot % u

(src)="s13"> Seo an diosga bùtaidh % u . Cuir a-steach an diosga bùtaidh % u .
(trg)="s13"> Custu est su discu de Boot % u . Pone su discu de Boot % u .

(src)="s14"> Chan e diosga bùtaidh freagarrach a tha seo . Cuir a-steach an diosga bùtaidh % u .
(trg)="s14"> Custu no est su discu de Boot giustu . Pone su discu de aviamentu % u .

(src)="s15"> Facal-faire
(trg)="s15"> Crae

(src)="s16"> Cuir a-steach am facal-faire agad :
(trg)="s16"> Pone sa crae :

(src)="s17"> Mearachd DVD
(trg)="s17"> Faddina in su DVD

(src)="s18"> ' S e DVD dà-thaobhach a tha seo . Rinn thu bùtadh on dàrna taobh . Tionndaidh an DVD is lean air adhart .
(trg)="s18"> Custu est unu DVD a cara dòpia . As fatu su boot dae sa secunda cara . Gira su DVD pro sighire .

(src)="s19"> Cuir a ' chumhachd dheth
(trg)="s19"> Istuda

(src)="s20"> A bheil thu airson stad a chur air an t-siostam an-dràsta ?
(trg)="s20"> Istudare su sistema immoe ?

(src)="s21"> Facal-faire
(trg)="s21"> Password

(src)="s22"> Roghainnean eile
(trg)="s22"> Àteras Optziones

(src)="s23"> Cànan
(trg)="s23"> Limba

(src)="s24"> Mapa iuchraichean
(trg)="s24"> Tastiera

(src)="s25"> Modhan
(trg)="s25"> Modalidades

(src)="s26"> Àbhaisteach
(trg)="s26"> Normale

(src)="s27"> Dòigh eòlaiche
(trg)="s27"> Modalidade avantzada

(src)="s28"> So-ruigsinneachd
(trg)="s28"> Atzèssibilidade

(src)="s29"> Chan eil gin
(trg)="s29"> Niune

(src)="s30"> Iomsgaradh àrd
(trg)="s30"> Contrastu elevadu

(src)="s31"> Meudaichear
(trg)="s31"> Lente de ismanniamentu

(src)="s32"> Leughadair sgrìn
(trg)="s32"> Letore de ischermu

(src)="s33"> Tèirmineal Braille
(trg)="s33"> Terminale Braille

(src)="s34"> Atharraichean meòir-chlàir
(trg)="s34"> Modificadores de tecladu

(src)="s35"> Meurchlàr air an sgrìn
(trg)="s35"> Tecladu a vìdeu

(src)="s36"> Duilgheadasan gluasaid - atharraich na h-innealan
(trg)="s36"> Dificultades motorias - dispositivos de commudadura

(src)="s37"> Gach nì
(trg)="s37"> Totu

(src)="s38"> ^ Feuch Ubuntu gun a stàladh
(trg)="s38"> ^ Proa Ubuntu sena installare

(src)="s39"> ^ Feuch Kubuntu gun a stàladh
(trg)="s39"> ^ Proa Kubuntu sena installare

(src)="s40"> ^ Feuch Edubuntu gun a stàladh
(trg)="s40"> ^ Proa Edubuntu sena installare

(src)="s41"> ^ Feuch Xubuntu gun a stàladh
(trg)="s41"> ^ Proa Xubuntu sena installare

(src)="s42"> ^ Feuch Ubuntu MID gun a stàladh
(trg)="s42"> ^ Proa Ubuntu MID sena installare

(src)="s43"> ^ Feuch Ubuntu Netbook gun a stàladh
(trg)="s43"> ^ Proa Ubuntu Netbook sena installare

(src)="s44"> ^ Feuch Kubuntu Netbook gun a stàladh
(trg)="s44"> ^ Proa Kubuntu Netbook sena installare

(src)="s45"> ^ Feuch Lubuntu Netbook gun a stàladh
(trg)="s45"> ^ Proa Lubuntu sena installare

(src)="s46"> ^ Tòisich Kubuntu
(trg)="s46"> ^ Avia Kubuntu

(src)="s47"> Cleach an diosg airson ùrachadh nan draibhear
(trg)="s47"> Imprea discu de annoamentu driver

(src)="s48"> ^ Stàlaich Ubuntu sa mhodh teacsa
(trg)="s48"> ^ Installa Ubuntu in modalidade testuale

(src)="s49"> ^ Stàlaich Kubuntu sa mhodh teacsa
(trg)="s49"> ^ Installa Kubuntu in modalidade testuale

(src)="s50"> ^ Stàlaich Edbuntu sa mhodh teacsa
(trg)="s50"> ^ Installa Edubuntu in modalidade testuale

(src)="s51"> ^ Stàlaich Xubuntu sa mhodh teacsa
(trg)="s51"> ^ Installa Xubuntu in modalidade testuale

(src)="s52"> ^ Stàlaich Ubuntu
(trg)="s52"> ^ Installa Ubuntu

(src)="s53"> ^ Stàlaich Kubuntu
(trg)="s53"> ^ Installa Kubuntu

(src)="s54"> ^ Stàlaich Edbuntu
(trg)="s54"> ^ Installa Edubuntu

(src)="s55"> ^ Stàlaich Xubuntu
(trg)="s55"> ^ Installa Xubuntu

(src)="s56"> ^ Stàlaich frithealaiche Ubuntu
(trg)="s56"> ^ Installa Ubuntu Server

(src)="s57"> ^ Iomadach frithealaiche a stàladh le MAAS
(trg)="s57"> Installa in prus de unu server cun MAAS

(src)="s58"> ^ Stàlaich stiùidio Ubuntu
(trg)="s58"> ^ Installa Ubuntu Studio

(src)="s59"> ^ Stàlaich Ubuntu MID
(trg)="s59"> ^ Installa Ubuntu MID

(src)="s60"> ^ Stàlaih Ubuntu Netbook
(trg)="s60"> ^ Installa Ubuntu Netbook

(src)="s61"> ^ Stàlaich Kubuntu Netbook
(trg)="s61"> ^ Installa Kubuntu Netbook

(src)="s62"> ^ Stàlaich Lubuntu
(trg)="s62"> ^ Installa Lubuntu

(src)="s63"> ^ Stàlaich stèisean-obrach
(trg)="s63"> Installa una workstation

(src)="s64"> ^ Stàlaich frithealaiche
(trg)="s64"> Installa unu server