# gd/eog.xml.gz
# no/eog.xml.gz


(src)="s9"> _ Sealladh
(trg)="s9"> _ Vis

(src)="s10"> Bàr- _ inneal
(trg)="s10"> Verk _ tøylinje

(src)="s11"> Bàr na staide
(trg)="s11"> _ Statuslinje

(src)="s14"> Roghai _ nnean
(trg)="s14"> _ Brukervalg

(src)="s15"> Cob _ hair
(trg)="s15"> _ Hjelp

(src)="s16"> _ Mu dhèidhinn
(trg)="s16"> _ Om

(src)="s20"> Image Viewer
(trg)="s20"> Bildevisning

(src)="s48"> Sàbhail mar
(trg)="s48"> Lagre som

(src)="s50"> Sàbhail _ mar
(trg)="s50"> L _ agre som

(src)="s61"> Gu :
(trg)="s61"> Til :

(src)="s72"> Mar _ phàtran clàir-thaileisg
(trg)="s72"> Som _ rutemønster

(src)="s73"> Mar dhath _ ghnàthaichte :
(trg)="s73"> Som tilpasset f _ arge :

(src)="s74"> Dath nan raointean trìd-shoilleir
(trg)="s74"> Farge for gjennomsiktige områder

(src)="s75"> Mar _ chùlaibh
(trg)="s75"> Som _ bakgrunn

(src)="s76"> Sealladh an deilbh
(trg)="s76"> Bildevisning

(src)="s81"> Sreath a ' _ lùbadh
(trg)="s81"> _ Løkkesekvens

(src)="s87"> Eadar-phòlaich an dealbh
(trg)="s87"> Interpoler bilde

(src)="s91"> Taisbeanair trìd-shoilleireachd
(trg)="s91"> Indikator for gjennomsiktighet

(src)="s97"> Dath na trìd-shoilleireachd
(trg)="s97"> Farge for gjennomsiktighet

(src)="s98"> Mas e COLOR a tha san iuchair transparency , suidhichidh an iuchair seo an dath a thaisbeanas an trìd-shoilleireachd .
(trg)="s98"> Hvis nøkkel for gjennomsiktighet har verdien COLOR bestemmer denne nøkkelen farge som brukes for å indikere gjennomsiktighet .

(src)="s101"> Lùb tron t-sreath dhealbhan
(trg)="s101"> Kontinuerlig visning av bildesekvensen

(src)="s103"> Ceadaich sùm nas motha na 100 % aig an toiseach
(trg)="s103"> Tillat zoom større enn 100 % ved start

(src)="s104"> Mas e FALSE a th ' ann , cha tèid dealbhan beaga a mheudachadh ach an co-fhreagair iad ris an sgrìn aig an toiseach .
(trg)="s104"> Hvis dette settes til FALSE vil ikke små bilder strekkes for å passe til skjermen .

(src)="s105"> Dàil ann an diogan gus an tèid an ath dhealbh a shealltainn
(trg)="s105"> Pause i sekunder før visning av neste bilde

(src)="s106"> Suidhichidh luach nas motha na 0 na diogan a mhaireas dealbh air an sgrìn mus tèid an ath fhear a shealltainn gu fèin-obrachail . Cuiridh neoni am brabhsadh fèin-obrachail à comas .
(trg)="s106"> En verdi større enn 0 bestemmer antall sekunder før neste bilde vises automatisk . Null deaktiverer automatisk fremvisning .

(src)="s132"> _ Sàbhail
(trg)="s132"> _ Lagre

(src)="s144"> Camara
(trg)="s144"> Kamera

(src)="s145"> Dàta an deilbh
(trg)="s145"> Bildedata

(src)="s146"> Cumhan togail an deilbh
(trg)="s146"> Tilstand når bildet ble tatt

(src)="s148"> Nòta an neach-dèanaimh
(trg)="s148"> Notat fra fotograf

(src)="s149"> Feadhainn eile
(trg)="s149"> Annet

(src)="s154"> Taga
(trg)="s154"> Merking

(src)="s155"> Luach
(trg)="s155"> Verdi

(src)="s166"> Feuch ri leudachan faidhle eile , can .png no .jpg.The PNG-Format ( * .png )
(trg)="s166"> The PNG-Format ( * .png )

(src)="s167"> % s ( * . % s )
(trg)="s167"> % s ( * . % s )

(src)="s172"> Sabhail an dealbh
(trg)="s172"> Lagre bilde

(src)="s173"> Fosgail pasgan
(trg)="s173"> Åpne mappe

(src)="s174"> Cruth-atharrachadh air dealbh gun luchdadh
(trg)="s174"> Transformasjon på bilde som ikke er lastet .

(src)="s176"> Cha chuir am fòrmat faidhle seo taic ri EXIF .
(trg)="s176"> EXIF er ikke støttet for dette filformatet .

(src)="s178"> Cha deach dealbh a luchdadh .
(trg)="s178"> Ingen bilder lastet .

(src)="s180"> Dh 'fhàillig le cruthachadh an fhaidhle shealaich .
(trg)="s180"> Oppretting av midlertidig fil feilet .

(src)="s181"> Cha b ' urrainn dhuinn am faidhle sealach airson an sàbhalaidh a chruthachadh : % s
(trg)="s181"> Kunne ikke opprette midlertidig fil for lagring : % s

(src)="s182"> Cha b ' urrainn dhuinn cuimhne a shònrachadh gus am faidhle JPEG a luchdadh
(trg)="s182"> Kunne ikke allokere minne for lasting av JPEG-fil

(src)="s209"> mar a tha % Id % d
(trg)="s209"> som det er % Id % d

(src)="s212"> Tha co-dhiù dà ainm faidhle co-ionnan .
(trg)="s212"> Minst to filnavn er like .

(src)="s214"> ( Unicode mì-dhligheach )
(trg)="s214"> ( ugyldig Unicode )

(src)="s225"> _ Dùin
(trg)="s225"> L _ ukk

(src)="s237"> Mearachd le sguabadh às an deilbh % s
(trg)="s237"> Feil under sletting av bilde % s

(src)="s238"> A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson " % s " a ghluasad dhan sgudail ?
(trg)="s238"> Er du sikker på at du vil flytte « % s » til papirkurven ?

(src)="s241"> Gluais dhan _ sgudal
(trg)="s241"> Flytt til _ papirkurv

(src)="s242"> Cha b ' urrainn dhuinn an sgudal inntrigeadh .
(trg)="s242"> Kunne ikke aksessere papirkurv .

(src)="s243"> _ Dealbh
(trg)="s243"> _ Bilde

(src)="s244"> D _ easaich
(trg)="s244"> R _ ediger

(src)="s245"> _ Siuthad
(trg)="s245"> _ Gå til

(src)="s248"> Fosgail faidhle
(trg)="s248"> Åpne en fil

(src)="s249"> Dùin an uinneag
(trg)="s249"> Lukk vindu

(src)="s253"> _ Clàr-innse
(trg)="s253"> _ Innhold

(src)="s255"> Mun phrògram seo
(trg)="s255"> Om denne applikasjonen

(src)="s256"> Atharraichidh seo co-dhiù am faic thu am bàr-inneal san uinneag làithreach
(trg)="s256"> Endrer synlighet for verktøylinjen i aktivt vindu

(src)="s257"> Atharraichidh seo co-dhiù am faic thu bàr na staid san uinneag làithreach
(trg)="s257"> Endrer synlighet for statuslinjen i aktivt vindu

(src)="s269"> _ Neo-dhèan
(trg)="s269"> _ Angre

(src)="s271"> Dèan flip còm _ hnard
(trg)="s271"> Vend _ horisontalt

(src)="s273"> Dèan flip _ inghearach
(trg)="s273"> Vend _ vertikalt

(src)="s275"> Cuai _ rtich deiseal
(trg)="s275"> _ Roter med klokken

(src)="s286"> _ Sùm a-steach
(trg)="s286"> _ Zoom inn

(src)="s288"> Sùm a- _ mach
(trg)="s288"> Zoom _ ut

(src)="s290"> Meud _ abhàisteach
(trg)="s290"> _ Normal størrelse

(src)="s298"> An dealbh _ roimhe
(trg)="s298"> F _ orrige bilde

(src)="s300"> A _ n ath dhealbh
(trg)="s300"> _ Neste bilde

(src)="s302"> A ' _ chiad dealbh
(trg)="s302"> _ Første bilde

(src)="s304"> An dealbh mu _ dheireadh
(trg)="s304"> _ Siste bilde

(src)="s310"> Air ais
(trg)="s310"> Forrige

(src)="s311"> Air adhart
(trg)="s311"> Neste

(src)="s312"> Deas
(trg)="s312"> Høyre

(src)="s313"> Clì
(trg)="s313"> Venstre

(src)="s315"> A-steach
(trg)="s315"> Inn

(src)="s316"> A-mach
(trg)="s316"> Ut

(src)="s317"> Àbhaisteach
(trg)="s317"> Normal

(src)="s318"> Co-fhreagair
(trg)="s318"> Tilpass

(src)="s319"> Gailearaidhaction ( to trash )
(trg)="s319"> action ( to trash )

(src)="s324"> Launchpad Contributions : GunChleoc https : / / launchpad.net / ~ gunchleoc alasdair caimbeul https : / / launchpad.net / ~ alexd-deactivatedaccount
(trg)="s324"> Kjartan Maraas < kmaraas \ @ gnome \ .org > Launchpad Contributions : Kjartan Maraas https : / / launchpad.net / ~ kmaraas Terance Edward Sola https : / / launchpad.net / ~ tedsola

# gd/evince.xml.gz
# no/evince.xml.gz


(src)="s8"> Cha deach dealbh a lorg san tasglann % s
(trg)="s8"> Ingen bilder funnet i arkivet % s

(src)="s15"> Chan eil am fòrmat mar bu chòir aig an sgrìobhainn DVI
(trg)="s15"> DVI-dokumentet har feil format

(src)="s16"> Sgrìobhainnean DVI
(trg)="s16"> DVI-dokumenter

(src)="s18"> Tha
(trg)="s18"> Ja

(src)="s19"> Chan eil
(trg)="s19"> Nei

(src)="s20"> Type 1
(trg)="s20"> Type 1

(src)="s21"> Type 1C
(trg)="s21"> Type 1C

(src)="s22"> Type 3
(trg)="s22"> Type 3

(src)="s23"> TrueType
(trg)="s23"> TrueType

(src)="s24"> Type 1 ( CID )
(trg)="s24"> Type 1 ( CID )

(src)="s25"> Type 1C ( CID )
(trg)="s25"> Type 1C ( CID )

(src)="s26"> TrueType ( CID )
(trg)="s26"> TrueType ( CID )

(src)="s27"> Seòrsa crutha-chlò neo-aithnichte
(trg)="s27"> Ukjent skrifttype

(src)="s30"> Gun ainm
(trg)="s30"> Uten navn

(src)="s31"> Chan eil gin
(trg)="s31"> Ingen

(src)="s32"> Fo-sheata leabaichte
(trg)="s32"> Innebygd subsett

(src)="s33"> Leabaichte
(trg)="s33"> Innebygd

(src)="s34"> Gun leabachadhType 1 ( One of the Standard 14 Fonts )
(trg)="s34"> Ikke innebygdType 1 ( One of the Standard 14 Fonts )

(src)="s35"> ( Aon dhe na cruthan-clò Standard 14 ) TrueType ( Not one of the Standard 14 Fonts )
(trg)="s35"> TrueType ( Not one of the Standard 14 Fonts )