# gd/bootloader.xml.gz
# mt/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> Ceart ma-thà
(trg)="s1"> OK
(src)="s2"> Sguir dheth
(trg)="s2"> Ikkanċella
(src)="s3"> Bùtaich a-rithist
(trg)="s3"> Restartja
(src)="s4"> Lean air adhart
(trg)="s4"> Kompli
(src)="s5"> Roghainnean a ' bhùtaidh
(trg)="s5"> Għażliet għal-Boot
(src)="s6"> ' Ga fhàgail ...
(trg)="s6"> Ħiereġ ...
(src)="s7"> Tha thu a ' fàgail clàr-taice grafaigeach airson bùtadh an t-siostaim is a ' tòiseachadh air an eadar-aghaidh teacsa .
(trg)="s7"> Qed tħalli l-menu tal-grafika u qed tibda l-mod tat-text
(src)="s8"> Cobhair
(trg)="s8"> Għajnuna
(src)="s9"> Luchdaiche bùtaidh
(trg)="s9"> Boot Loader
(src)="s10"> Mearachd I / O
(trg)="s10"> Żball fl-I / O
(src)="s11"> Atharraich an diosga bùtaidh
(trg)="s11"> Bidel il-boot disk
(src)="s12"> Cuir a-steach an diosga bhùtaidh % u .
(trg)="s12"> Daħal l-boot Disk % u .
(src)="s13"> Seo an diosga bùtaidh % u . Cuir a-steach an diosga bùtaidh % u .
(trg)="s13"> Din hija Boot Disk % u . Daħal boot Disk % u .
(src)="s14"> Chan e diosga bùtaidh freagarrach a tha seo . Cuir a-steach an diosga bùtaidh % u .
(trg)="s14"> Din il-boot disk mhux tajba . Daħal il-boot disk % u .
(src)="s15"> Facal-faire
(trg)="s15"> Kelma sigrieta
(src)="s16"> Cuir a-steach am facal-faire agad :
(trg)="s16"> Daħħal il-password :
(src)="s17"> Mearachd DVD
(trg)="s17"> Żball tad-DVD
(src)="s18"> ' S e DVD dà-thaobhach a tha seo . Rinn thu bùtadh on dàrna taobh . Tionndaidh an DVD is lean air adhart .
(trg)="s18"> Dan huwa DVD bż-żewġ naħat Int qed tuża it-tini naħa . Dawwar id-DVD biex tkompli .
(src)="s19"> Cuir a ' chumhachd dheth
(trg)="s19"> Itfi
(src)="s20"> A bheil thu airson stad a chur air an t-siostam an-dràsta ?
(trg)="s20"> Twaqqaf is-sistema issa ?
(src)="s21"> Facal-faire
(trg)="s21"> Password
(src)="s22"> Roghainnean eile
(trg)="s22"> għażliet oħra
(src)="s23"> Cànan
(trg)="s23"> Lingwa
(src)="s25"> Modhan
(trg)="s25"> Modes
(src)="s26"> Àbhaisteach
(trg)="s26"> Normali
(src)="s27"> Dòigh eòlaiche
(trg)="s27"> Mod Espert
(src)="s28"> So-ruigsinneachd
(trg)="s28"> Aċċessibilità
(src)="s29"> Chan eil gin
(trg)="s29"> Xejn .
(src)="s30"> Iomsgaradh àrd
(trg)="s30"> Kuntrast Għoli
(src)="s31"> Meudaichear
(trg)="s31"> Lenti
(src)="s34"> Atharraichean meòir-chlàir
(trg)="s34"> Modifikaturi tal-Keyboard
(src)="s35"> Meurchlàr air an sgrìn
(trg)="s35"> Keyboard fuq l-iscreen
(src)="s37"> Gach nì
(trg)="s37"> Kollox
(src)="s48"> ^ Stàlaich Ubuntu sa mhodh teacsa
(trg)="s48"> ^ Installa Ubuntu bil-kitba
(src)="s49"> ^ Stàlaich Kubuntu sa mhodh teacsa
(trg)="s49"> ^ Installa Kubuntu bil-kitba
(src)="s50"> ^ Stàlaich Edbuntu sa mhodh teacsa
(trg)="s50"> ^ Installa Edubuntu bil-kitba
(src)="s51"> ^ Stàlaich Xubuntu sa mhodh teacsa
(trg)="s51"> ^ Installa Xubuntu bil-kitba
(src)="s52"> ^ Stàlaich Ubuntu
(trg)="s52"> ^ Installa l-Ubuntu
(src)="s53"> ^ Stàlaich Kubuntu
(trg)="s53"> ^ Installa l-Kubuntu
(src)="s54"> ^ Stàlaich Edbuntu
(trg)="s54"> ^ Installa l-Edubuntu
(src)="s55"> ^ Stàlaich Xubuntu
(trg)="s55"> ^ Installa l-Xubuntu
(src)="s64"> ^ Stàlaich frithealaiche
(trg)="s64"> Instala server
(src)="s75"> Bùtaich on chlàr-chruaidh an toiseach
(trg)="s75"> boot mil-ewwel hard disk
# gd/gedit.xml.gz
# mt/gedit.xml.gz
(src)="s81"> Sònraichidh seo an cruth-clò a thèid a chleachdadh airson àireamhan loidhne leis a ' chlò-bhualadh . Cha bhi seo an sàs ach ma bhios an roghainn " Clò-bhuail àireamhan loidhne " nas motha na neoni.CURRENTCURRENT
(trg)="s81"> CURRENTCURRENT
(src)="s221"> N _ a sàbhailmodificationreading
(trg)="s221"> modificationreading
(src)="s236"> Cha b ' urrainn dhuinn am faidhle " % s " a shàbhaladh.modificationreading
(trg)="s236"> modificationreading
(src)="s315"> An duilleag làithreach ( Alt + P ) of " from " 1 of 19
(trg)="s315"> of " from " 1 of 19
(src)="s338"> INSLn " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(trg)="s338"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(src)="s427"> % d à % dWrap Around
(trg)="s427"> Wrap Around
(src)="s428"> _ Pasgadh timcheallMatch as Regular Expression
(trg)="s428"> Match as Regular Expression
(src)="s429"> Maidsich mar eas-preisean _ riaghailteachMatch Entire Word Only
(trg)="s429"> Match Entire Word Only
(src)="s430"> Faclan s _ làna a-mhàinMatch Case
(trg)="s430"> Match Case
(src)="s660"> Gnìomhachadhtab
(trg)="s660"> tab
(src)="s676"> Seòrsaichidh seo sgìobhainn no an teacsa a thagh thu.Check SpellingCheck Spelling
(trg)="s676"> Check SpellingCheck Spelling
(src)="s683"> MolaidheanCheck Spelling
(trg)="s683"> Check Spelling
(src)="s685"> Chaidh dearbhadh an litreachaidh a choileanadhFrench ( France ) language
(trg)="s685"> French ( France ) language
(src)="s686"> % s ( % s ) language
(trg)="s686"> language
(src)="s687"> Neo-aithnichte ( % s ) language
(trg)="s687"> language
# gd/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# mt/gnome-desktop-2.0.xml.gz
(src)="s1"> Mu GNOME
(trg)="s1"> Dwar GNOME
(src)="s2"> Barrachd fiosrachaidh mu GNOME
(trg)="s2"> Tgħallem iktar dwar GNOME
(src)="s3"> Naidheachdan
(trg)="s3"> Aħbarjiet
(src)="s4"> Leabhar-lann GNOME
(trg)="s4"> Librerija GNOME
(src)="s5"> Caraidean GNOME
(trg)="s5"> Ħbieb ta ' GNOME
(src)="s6"> Fios thugainn
(trg)="s6"> Kuntatt
(src)="s7"> An GEGL dìomhair
(trg)="s7"> Il-GEGL misterjuż
(src)="s8"> An rubair sgreuchail GNOME
(trg)="s8"> Il-gomma zzqaqzaq GNOME
(src)="s9"> An t-Iasg GNOME Wanda
(trg)="s9"> Wanda il-Ħuta ta ' GNOME
(src)="s10"> F _ osgail URL
(trg)="s10"> _ Iftaħ URL
(src)="s11"> Dèan lethbhrea _ c dhen URL
(trg)="s11"> _ Ikkopja il-URL
(src)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s
(src)="s14"> Fàilte dhan deasg GNOME
(trg)="s14"> Merħba għad-Desktop GNOME
(src)="s15"> Air a thoirt dhut le :
(trg)="s15"> Miġjub lilkom minn :
(src)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s
(src)="s17"> Tionndadh
(trg)="s17"> Verżjoni
(src)="s18"> Sgaoileadair
(trg)="s18"> Distributur
(src)="s19"> Ceann-là a thogail
(trg)="s19"> Data tal-bini
(src)="s20"> Seall fiosrachadh mun tionndadh seo de GNOME
(trg)="s20"> Uri informazzjoni dwar din il-verżjoni ta ' GNOME
(src)="s21"> ' S e àrainneachd deasg saor , seasmhach is furasta cleachdadh le so-inntrigeachd a tha sa GNOME airson an teaghlaich de shiostaman-obrachaidh coltach ri Unix .
(trg)="s21"> GNOME huwa ambjent tad-desktop li huwa utli , stabbli u aċċessibli għall-familja tal-UNIX kollha .
(src)="s26"> Tha ceudan de dhaoine air còd a thoirt do GNOME on a chaidh a thòiseachadh ann an 1997 ; tha mòran a bharrachd air taic a thoirt dha air iomadh dòigh cudthromach eile , a ' gabhail a-steach- eadar-theangachadh , docamaideadh is barantachd càileachd ' nam measg.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> UnknownMonitor vendor
(src)="s28"> Mearachd le leughadh an fhaidhle " % s " : % s
(trg)="s28"> Problema fil-qari tad-dokument elettroniku ' % s ' : % s
(src)="s29"> Mearachd le neo-dhèanamh nan atharraichean air an fhaidhle " % s " : % snamename
(trg)="s29"> namename
(src)="s30"> Gun ainm
(trg)="s30"> Bla isem
(src)="s31"> Chan e faidhle àbhaisteach no pasgan a tha san fhaidhle " % s " .
(trg)="s31"> Il-fajl ' % s ' m 'huwiex fajl jew fowlder normali
(src)="s33"> Chan eil ainm faidhle ann gus a shàbhaladh thuige
(trg)="s33"> M 'hemm l-ebda isem ta ' dokument li se jinkiteb fih
(src)="s34"> Toiseachadh % s
(trg)="s34"> Qed jinxtegħel % s
(src)="s35"> Chan eil URL ri thòiseachadh ann
(trg)="s35"> L-ebda indirizz elettroniku ( URL ) li għandu jinfetaħ ma ġie mogħti
(src)="s36"> Chan e nì a ghabhas tòiseachadh a th ' ann
(trg)="s36"> Mhux element li jista ' jitħaddem
(src)="s37"> Chan eil àithne ( Exec ) ri thòiseachadh ann
(trg)="s37"> L-ebda kmand ( exec ) biex jitħaddem
(src)="s38"> Droch àithne ( Exec ) ri thòiseachadh
(trg)="s38"> Kmand ħażin ( Exec ) biex jitħaddem
(src)="s39"> Còdachadh neo-aithnichte aig : % s
(trg)="s39"> Kodifika injota ta ' : % s
(src)="s45"> cha b ' urrainn dhuinn fiosrachadh fhaighinn mun às-chur % dposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(src)="s59"> cha robh gin dhe na modhan a chaidh a thaghadh co-chòrdail air na modhan a ghabhas cleachdadh : % srequested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum
(src)="s60"> tha am meud biortail a chaidh iarraidh ro mhòr airson a ' mheud a tha ri làimh : air iarraidh = ( % d , % d ) , am fear as lugha = ( % d , % d ) , am fear as motha = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
# gd/gnome-media-2.0.xml.gz
# mt/gnome-media-2.0.xml.gz
(src)="s5"> % s , % s agus % sX hours and X minutesX minutes and X seconds
(trg)="s5"> X hours and X minutesX minutes and X seconds
(src)="s176">Chuir an comas fuaimean nan _uinneagan agus nam putananSound event
(trg)="s176"> Sound event
(src)="s177">Fuaim rabhaidhSound event
(trg)="s177"> Sound event
(src)="s178">Uinneagan agus putananSound event
(trg)="s178"> Sound event
(src)="s179">Putan air a bhriogadhSound event
(trg)="s179"> Sound event