# gd/aptdaemon.xml.gz
# ln/aptdaemon.xml.gz
(src)="s14"> Feumaidh tu dearbhadh a dhèanamh mus urrainn dhut bathar-bog a stàladh no a thoirt air falbh.org.debian.apt.install-or-remove-packages
(trg)="s14"> org.debian.apt.install-or-remove-packages
# gd/bootloader.xml.gz
# ln/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> Ceart ma-thà
(trg)="s1"> Ndima
(src)="s2"> Sguir dheth
(trg)="s2"> Tika
(src)="s5"> Roghainnean a ' bhùtaidh
(trg)="s5"> Logenge ya kopelisa
(src)="s6"> ' Ga fhàgail ...
(trg)="s6"> Kobima ...
(src)="s7"> Tha thu a ' fàgail clàr-taice grafaigeach airson bùtadh an t-siostaim is a ' tòiseachadh air an eadar-aghaidh teacsa .
(trg)="s7"> Ozali longwa na esika na bilili ya lolenge ya kopelisa mpe ozali kokota na esika ya makomi pamba
(src)="s9"> Luchdaiche bùtaidh
(trg)="s9"> Mopelisi
# gd/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# ln/gnome-desktop-2.0.xml.gz
(src)="s1"> Mu GNOME
(trg)="s1"> Liyebisi na ntina na GNOME
(src)="s2"> Barrachd fiosrachaidh mu GNOME
(trg)="s2"> Koyeba mingi na ntina na GNOME
(src)="s3"> Naidheachdan
(trg)="s3"> Liyébisi ya sika
(src)="s4"> Leabhar-lann GNOME
(trg)="s4"> Kɔbɛ ́ GNOME
(src)="s5"> Caraidean GNOME
(trg)="s5"> Baninga ya GNOME
(src)="s6"> Fios thugainn
(trg)="s6"> Contact
(src)="s7"> An GEGL dìomhair
(trg)="s7"> GEGL ya kokamwisa
(src)="s9"> An t-Iasg GNOME Wanda
(trg)="s9"> Wanda mbisi ya GNOME
(src)="s10"> F _ osgail URL
(trg)="s10"> _ adɛlɛ ́ sɛ-wɛ ́ bɛ polélé
(src)="s11"> Dèan lethbhrea _ c dhen URL
(trg)="s11"> _ adɛlɛ ́ sɛ-wɛ ́ bɛ koákisa
(src)="s12"> Mun deasg GNOME
(trg)="s12"> Na ntina na Buro ya GNOME
(src)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s13"> % ba ( name ) : % ba ( value )
(src)="s14"> Fàilte dhan deasg GNOME
(trg)="s14"> Mbɔ ́ tɛ na kompíta ya biló GNOME
(src)="s15"> Air a thoirt dhut le :
(trg)="s15"> Ekomeli yo na nzela ya :
(src)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s16"> % ba ( name ) : % ba ( value )
(src)="s17"> Tionndadh
(trg)="s17"> Libóngoli
(src)="s18"> Sgaoileadair
(trg)="s18"> Mokaboli
(src)="s19"> Ceann-là a thogail
(trg)="s19"> Date ya botongi
(src)="s20"> Seall fiosrachadh mun tionndadh seo de GNOME
(trg)="s20"> Komɔ ́ ́ nisa liyébisi na libóngoli ya GNOME
(src)="s21"> ' S e àrainneachd deasg saor , seasmhach is furasta cleachdadh le so-inntrigeachd a tha sa GNOME airson an teaghlaich de shiostaman-obrachaidh coltach ri Unix .
(trg)="s21"> GNOME ezali ebongiseli ya buro ya malamu ya ofele , ya pete , ya kolenda pe ya bosaleli malamu pona ba sistem d 'explwatasion ya libota ya Unix
(src)="s22"> Tha GNOME a ' gabhail a-steach a ' mhòrchuid dhe na chì thu air a ' choimpiutair agad , a ' gabhail a-steach manaidsear nam faidhle , am brabhsair-lìn , clàran-taice is iomadh prògram eile .
(trg)="s22"> GNOME ezali na biloko mingi omonaka na ordinatere na yo , ezala Moluki nkasa , molakisi ya web , bamenu , pe ba aplikation ebele
(src)="s23"> Tha GNOME a ' gabhail a-steach cuideachd ùrlar leasachaidh slàn airson prògramairean aplacaidean a leigeas leotha gun cruthaich iad prògraman iom-fhillte is cumhachdach .
(trg)="s23"> GNOME ezali pe na esika ya botongi ya mobimba pona batongi aplikasion , kopesaka nzela na bokeli ya ba aplikation makasi pe minene .
(src)="s24"> Tha GNOME àraidh am measg nan deasgan bathair-bhuig shaoir air sàilleibh an fhòcais air cleachdadh furasta is so-ruigsinneachd , an foillseachaidh thric is taice corporra .
(trg)="s24"> Likebi ya GNOME na lolenge ya kosalela et kozala na yango , cycle ya bokaboli ya ntango nyonso , pe bokebi ya ba entreprises minene ekomisi yango malamu minigi na ba environnements nyonso ya ba buro ya bonsomi
(src)="s25"> Is a ' choimhearsnachd làidir an neart aig GNOME . Faodaidh cha mhòr duine sam bith a chur ri GNOME gus piseach a thoirt air , sgilean còdachaidh ann no às .
(trg)="s25"> Bokasi ya koleka ya GNOMe ezali lisanga na ye ya nguya . Moto nyonso ayebi to ayebi te kotonga ba programmes , akoki kosunga nakokomisa Gnome malamu koleka .
(src)="s26"> Tha ceudan de dhaoine air còd a thoirt do GNOME on a chaidh a thòiseachadh ann an 1997 ; tha mòran a bharrachd air taic a thoirt dha air iomadh dòigh cudthromach eile , a ' gabhail a-steach- eadar-theangachadh , docamaideadh is barantachd càileachd ' nam measg.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Ba nkama ya bato basungi ya botongi ya projet GNOME uta mbotama na ye na mobu 1997 ; mingi lisusu basungi na makambo mosusu ya ntina koleka neti libongoli , makomami pe bobateli ya qualité.UnknownMonitor vendor
(src)="s28"> Mearachd le leughadh an fhaidhle " % s " : % s
(trg)="s28"> Libunga na botangi ya nkasa " % s " : % s
(src)="s29"> Mearachd le neo-dhèanamh nan atharraichean air an fhaidhle " % s " : % snamename
(trg)="s29"> Libunga na kogumbaka nkasa ' % s ' : % snamename
(src)="s30"> Gun ainm
(trg)="s30"> Kómbó tɛ
(src)="s31"> Chan e faidhle àbhaisteach no pasgan a tha san fhaidhle " % s " .
(trg)="s31"> Nkasa ' % s ' ezali nkasa ya malamu te tope liboke te .
(src)="s33"> Chan eil ainm faidhle ann gus a shàbhaladh thuige
(trg)="s33"> Kombo moko te epesami pona kobomba
(src)="s34"> Toiseachadh % s
(trg)="s34"> Bofungwami ya % s
(src)="s35"> Chan eil URL ri thòiseachadh ann
(trg)="s35"> Likútelo kobonga tɛ ́
(src)="s36"> Chan e nì a ghabhas tòiseachadh a th ' ann
(trg)="s36"> Ezali eloko oyo ekoki kofungwama te
(src)="s37"> Chan eil àithne ( Exec ) ri thòiseachadh ann
(trg)="s37"> Etámbuiseli kobonga tɛ ́
(src)="s38"> Droch àithne ( Exec ) ri thòiseachadh
(trg)="s38"> Etinda ( Exec ) ya mabe
(src)="s39"> Còdachadh neo-aithnichte aig : % s
(trg)="s39"> Encodage eyebani te : % s
(src)="s45"> cha b ' urrainn dhuinn fiosrachadh fhaighinn mun às-chur % dposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(src)="s49"> Laptop
(trg)="s49"> Kompíta-bomɛmi
(src)="s59"> cha robh gin dhe na modhan a chaidh a thaghadh co-chòrdail air na modhan a ghabhas cleachdadh : % srequested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum
(src)="s60"> tha am meud biortail a chaidh iarraidh ro mhòr airson a ' mheud a tha ri làimh : air iarraidh = ( % d , % d ) , am fear as lugha = ( % d , % d ) , am fear as motha = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
# gd/gnome-menus-3.0.xml.gz
# ln/gnome-menus-3.0.xml.gz
(src)="s1"> Fuaim ⁊ video
(trg)="s1"> Lokito mpe ́ Video
(src)="s2"> Clàr-taice nan ioma-mheadhanan
(trg)="s2"> Menu Multimédia
(src)="s3"> Prògramachadh
(trg)="s3"> Kota ́ mbwisa
(src)="s4"> Innealan airson leasachadh bathair-bhog
(trg)="s4"> Bisaleli po na botongi ya ba aplikasion
(src)="s5"> Foghlam
(trg)="s5"> Botéyi
(src)="s6"> Geamannan
(trg)="s6"> Masa ́ no
(src)="s7"> Geamannan ⁊ fealla-dhà
(trg)="s7"> Mas ́ ano mpe ́ kosepelisa
(src)="s8"> Grafaigeachd
(trg)="s8"> Bililingi
(src)="s9"> Prògraman grafaigeachd
(trg)="s9"> Ba aplikasion ya bililingi
(src)="s10"> An t-eadar-lìon
(trg)="s10"> Internet
(src)="s11"> Prògraman leis am faighear cothrom air an eadar-lìon , can brabhsairean is prògraman puist-d
(trg)="s11"> Baprogram pona bokoti Internet lokola web to imel
(src)="s12"> Oifis
(trg)="s12"> Bi ́ ro
(src)="s13"> Prògaman oifise
(trg)="s13"> Aplikasion ya Buro
(src)="s14"> Innealan siostaim
(trg)="s14"> Bisaleli bitali sistem
(src)="s15"> Rèiteachadh an t-siostaim agus marasgladh
(trg)="s15"> Bobongisi et Bosenzeli ya sistem
(src)="s18"> Trealaich
(trg)="s18"> Bikelakela
(src)="s19"> Trealaich an deasga
(trg)="s19"> Bikelakela ya buro
(src)="s20"> Aplacaidean
(trg)="s20"> Aplikasion
(src)="s21"> Feadhainn eile
(trg)="s21"> Mosu ́ su
(src)="s22"> Aplacaidean aig nach eil roinn-seòrsa iomchaidh eile
(trg)="s22"> Lita ́ mbwiseli ekɔ ́ ti ́ tɛ ́ na nde ́ nge ́ isu ́ su
(src)="s50"> Rianachd
(trg)="s50"> Boya ́ ngeli
(src)="s52"> Roghainnean
(trg)="s52"> Malu ́ li
(src)="s53"> Roghainnean pearsanta
(trg)="s53"> Malu ́ li na yɔ ̌
(src)="s60"> Bathar Cruaidh
(trg)="s60"> Esálisi
(src)="s61"> Suidheachaidhean iomadaidh innleachd bathar cruaidhPersonal settings
(trg)="s61"> Palamɛ ́ tɛlɛ ya bisangisamiPersonal settings
(src)="s62"> Pearsanta
(trg)="s62"> Ya nga ́ i ́ mɔ ̌ kɔ ́
(src)="s63"> Suidheachaidhean pearsanta
(trg)="s63"> Palamɛ ́ tɛlɛ ya nga ́ i ́ mɔ ̌ kɔ ́
(src)="s64"> Siostam
(trg)="s64"> Masi ́ ni
(src)="s65"> Suidheachaidhean siostam
(trg)="s65"> Palamɛ ́ tɛlɛ ya masíni
# gd/language-selector.xml.gz
# ln/language-selector.xml.gz
(src)="s6"> Cànan
(trg)="s6"> Lokótá
(src)="s7"> Stàlaichte % ( INSTALL ) d to install , % ( REMOVE ) d to removeINSTALL
(trg)="s7"> % ( INSTALL ) d to install , % ( REMOVE ) d to removeINSTALL