# gd/account-plugins.xml.gz
# gl/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> A ' gabhail a-steach Gmail , Google Docs , Google + , YouTube agus Picasa
(trg)="s1"> Inclúe Gmail , Google Docs , Google + , YouTube e Picasa

# gd/activity-log-manager.xml.gz
# gl/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Loga manaidsear na gnìomhachd
(trg)="s1"> Xestor de rexistro de actividade

(src)="s2"> Rèitich dè thèid a logadh san loga ghnìomhachd Zeitgeist agad
(trg)="s2"> Configure o que se rexistra no rexistro de actividades de Zeitgeist

(src)="s3"> Inneal manaidsear nan gnìomhachdan agus na prìobhaideachd
(trg)="s3"> Ferramenta de xestión de actividade e privacidade

(src)="s4"> Tèarainteachd ⁊ prìobhaideachd
(trg)="s4"> Seguranza e privacidade

(src)="s5"> Manaidsear na prìobhaideachd agus na gnìomhachd
(trg)="s5"> Xestor de privacidade e actividade

(src)="s6"> prìobhaideachd ; gnìomhachd ; loga ; zeitgeist ; diagnosachd ; aithisgean mhearachdan ;
(trg)="s6"> privacidade ; actividade ; rexistro ; zeitgeist ; diagnose ; informes de fallo ;

(src)="s7"> Faidhlichean ⁊ aplacaidean
(trg)="s7"> Ficheiros e aplicativos

(src)="s8"> Tèarainteachd
(trg)="s8"> Seguranza

(src)="s9"> Lorg
(trg)="s9"> Buscar

(src)="s10"> Diagnosachd
(trg)="s10"> Diagnóstico

(src)="s11"> Nuair a nì mi lorg air an deas-bhòrd :
(trg)="s11"> Ao buscar no panel :

(src)="s12"> Gabh a-steach toraidhean luirg on eadar-lìon
(trg)="s12"> Incluír resultados de busca en liña

(src)="s13"> Iarr am facal-faire agad :
(trg)="s13"> Pedir o meu contrasinal :

(src)="s14"> nuair a _ dhùisgeas an siostam à tàmh
(trg)="s14"> Ao _ espertar da suspensión

(src)="s15"> nuair a thilleas an _ siostam o sgrìn bhàn
(trg)="s15"> Ao _ retornar da pantalla en branco

(src)="s16"> _ ma bha an sgrìn bàn fad
(trg)="s16"> _ se a pantalla estivo en branco durante

(src)="s17"> Roghainnean an fhacail-fhaire
(trg)="s17"> Configuracións de contrasinais

(src)="s18"> Roghainnean na cumhachd
(trg)="s18"> Configuración da enerxía

(src)="s19"> Ainm
(trg)="s19"> Nome

(src)="s20"> Chan eil tuairisgeul ri làimh
(trg)="s20"> Non hai ningunha descrición dispoñíbel

(src)="s21"> Cleachdadh mu dheireadh
(trg)="s21"> Último uso

(src)="s22"> Gnìomhachd
(trg)="s22"> Actividade

(src)="s23"> Tagh aplacaid
(trg)="s23"> Seleccionar aplicativo

(src)="s24"> An-diugh , % H : % M
(trg)="s24"> Hoxe , % H : % M

(src)="s25"> An-dè , % H : % M
(trg)="s25"> onte , % H : % M

(src)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(trg)="s26"> % e de % B de % Y , % H : % M

(src)="s27"> Chan ann idir
(trg)="s27"> Nunca

(src)="s28"> O :
(trg)="s28"> Desde :

(src)="s29"> Gu :
(trg)="s29"> Até :

(src)="s30"> Rainse-ama mhì-dhligheach
(trg)="s30"> Rango de tempo non válido

(src)="s31"> % d % B % Y
(trg)="s31"> % d de % B de % Y

(src)="s32"> Ceòl
(trg)="s32"> Música

(src)="s33"> Videothan
(trg)="s33"> Vídeos

(src)="s34"> Dealbhan
(trg)="s34"> Imaxes

(src)="s35"> Sgrìobhainnean
(trg)="s35"> Documentos

(src)="s36"> Taisbeanaidhean
(trg)="s36"> Presentacións

(src)="s37"> Cliath-dhuilleagan
(trg)="s37"> Follas de cálculo

(src)="s38"> Logaichean cabadaich
(trg)="s38"> Rexistros de conversas

(src)="s39"> Gabhaidh na faidhlichean ' s aplacaidean a chleachd thu o chionn goirid sealltainn air an deas-bhòrd ' s àiteachan eile . Mas urrainn do chàch an cunntas agad a shealltainn no inntrigeadh , ' s dòcha gum b ' fhearr leat na nithean a thèid a chlàradh a chuingeachadh .
(trg)="s39"> Os ficheiros e os aplicativos usados recentemente poden mostrarse no Panel e noutros sitios . Se unha persoa pode ver ou acceder á súa conta de usuario , vostede ten a posibilidade de limitar os elementos que se rexistran .

(src)="s40"> Clàraich cleachdadh nam faidhlichean ' s aplacaidean
(trg)="s40"> Uso do rexistro de ficheiros e aplicativos

(src)="s41"> Falamhaich an dàta cleachdaidh ...
(trg)="s41"> Eliminar os datos de uso ...

(src)="s42"> Gabh a-steach na leanas :
(trg)="s42"> Incluír :

(src)="s43"> Dùin a-mach na leanas :
(trg)="s43"> Excluír :

(src)="s44"> Thoir air falbh an nì
(trg)="s44"> Eliminar elemento

(src)="s45"> Tagh pasgan gus a chur air an dubh-liosta
(trg)="s45"> Seleccione un cartafol para engadir á lista negra

(src)="s46"> Tagh faidhle gus a chur air an dubh-liosta
(trg)="s46"> Seleccione un ficheiro para a lista negra

(src)="s47"> Falamhaich an dàta cleachdaidh
(trg)="s47"> Limpar datos de uso

(src)="s48"> Sguab às clàr nam faidhlichean is aplacaidean a chaidh a chleachdadh :
(trg)="s48"> Eliminar rexistros dos ficheiros e aplicativos usados :

(src)="s49"> San uair a thìde seo chaidh
(trg)="s49"> Na hora anterior

(src)="s50"> An-dè
(trg)="s50"> No día anterior

(src)="s51"> San t-seachdain seo chaidh
(trg)="s51"> Na semana anterior

(src)="s52"> Uair sam bith
(trg)="s52"> Desde sempre

(src)="s53"> Cha ghabh seo a neo-dhèanamh , a bheil thu cinnteach gu bheil thu airson a ' ghnìomhachd seo a sguabadh às ?
(trg)="s53"> Esta operación non se pode desfacer , ten certeza de borrar esta actividade ?

(src)="s54"> ' S urrainn dha Ubuntu fiosrachadh a chruinneachadh ( gun urra ) a chuidicheas an luchd-leasachaidh gus piseach a chur air . Tha fiosrachadh sam bith a chruinnicheas sinn fo dhìon a ' phoileasaidh phrìobhaideachd againn .
(trg)="s54"> Ubuntu pode recoller información anónima para permitir aos desenvolvedores melloralo . Toda a información recollida está baixo a nosa política de privacidade .

(src)="s55"> Am poileasaidh prìobhaideachd
(trg)="s55"> Política de privacidade

(src)="s56"> Faodadh daoine a chleachdas an coimpiutair seo :
(trg)="s56"> As persoas ao empregar este computador poden :

(src)="s57"> Aithisgean mearsachd a chur gu Canonical
(trg)="s57"> Enviar informes de fallo a Canonical

(src)="s58"> Tha fiosrachadh ann an aithisg mearachd a dh 'innseas dè bha prògram a dhèanamh nuair a thuislich e . Bidh cothrom agad an aithisg a dheasachadh no sgur dheth fhathast .
(trg)="s58"> Os informes de fallo inclúen información sobre que estivo facendo un programa cando fallou . Sempre terá a posibilidade de enviar ou cancelar o informe de fallo

(src)="s59"> seann-aithisgean a shealltainn
(trg)="s59"> Mostrar informes previos

(src)="s60"> fiosrachadh mun t-siostam a chur gu Canonical o àm gu àm
(trg)="s60"> Enviar información do sistema a Canonical

(src)="s61"> Tha seo a ' gabhail a-steach diofar rudan , can co mheud prògram a bha a ' ruith , dè na tha aig a ' choimpiutair a dh 'àite agus dè na h-uidheaman a bha ceangailte ris .
(trg)="s61"> Isto inclúe cousas como cantos programas se están executando , canto espazo hai no disco e que dispositivos están conectados .

# gd/app-install-data.xml.gz
# gl/app-install-data.xml.gz


(src)="s1"> 7zip
(trg)="s1"> 7zip

(src)="s2"> 7zip compression / uncompression tool
(trg)="s2"> Ferramenta de compresión e descompresión de arquivos 7zip

(src)="s3"> ACE
(trg)="s3"> ACE

(src)="s4"> ACE compression / uncompression tool
(trg)="s4"> Ferramenta de compresión e descompresión de arquivos ACE

(src)="s5"> Bazaar Version Control System
(trg)="s5"> Sistema de control de versións Bazaar

(src)="s6"> Easy to use distributed version control system
(trg)="s6"> Sistema distribuído de control de versións de uso doado

(src)="s7"> ATI binary X.Org driver
(trg)="s7"> Controlador binario de ATI para X.Org

(src)="s8"> Optimized hardware acceleration of OpenGL with newer ATI graphic cards
(trg)="s8"> Aceleración de hardware optimizada con OpenGL coas placas gráficas novas da ATI

(src)="s9"> Installer for the Adobe Flash plugin for Mozilla
(trg)="s9"> Instalador do engadido de Adobe Flash para Mozilla

(src)="s10"> Adobe Flash plugin
(trg)="s10"> Engadido de Adobe Flash

(src)="s11"> GNOME Desktop Utilities
(trg)="s11"> Utilidades do escritorio de GNOME

(src)="s12"> Dictionary , Disk Usage Analyzer , Log File Viewer , Search Tool
(trg)="s12"> Dicionario , analizador do uso do disco , visor de ficheiros de rexistro e ferramenta de busca

(src)="s13"> Icedtea Java Plugin
(trg)="s13"> Engadido Java Icedtea

(src)="s14"> Icedtea Java Browser Plugin
(trg)="s14"> Engadido do navegador Java Icedtea

(src)="s15"> Kernel Panic
(trg)="s15"> Pánico do Kernel ( Kernel Panic )

(src)="s16"> The Kernel Panic game for the Spring engine . A fast-paced RTS with no economy .
(trg)="s16"> O xogo Kernel Panic para o motor Spring . Xogo de estratexia en tempo real ( RTS ) sen economía .

(src)="s17"> Commonly used applications with restricted copyright for kubuntu ( mp3 , avi , mpeg , TrueType , Java , Flash )
(trg)="s17"> Aplicativos de uso frecuente baixo copyright restrinxido para Kubuntu ( mp3 , avi , mpeg , TrueType , Java , Flash )

(src)="s18"> Kubuntu restricted extras
(trg)="s18"> Extras restrinxidos de Kubuntu

(src)="s19"> LXDE ( the Lightweight X11 Desktop Environment )
(trg)="s19"> LXDE ( o entorno lixeiro de escritorio para X11 )

(src)="s20"> Meta-package for the Lightweight X11 Desktop Environment
(trg)="s20"> Metapaquete do entorno de escritorio lixeiro para X11

(src)="s21"> MySQL Client
(trg)="s21"> Cliente de MySQL

(src)="s22"> MySQL Server
(trg)="s22"> Servidor de MySQL

(src)="s23"> NVidia binary X.Org driver ( ' version 173 ' driver )
(trg)="s23"> Controlador binario X.Org para NVidia ( versión 173 do controlador )

(src)="s24"> Optimized hardware acceleration of OpenGL with nvidia graphic cards
(trg)="s24"> Optimización da aceleración por hardware de OpenGL coas placas gráficas da NVidia

(src)="s25"> NVidia binary X.Org driver ( ' current ' driver )
(trg)="s25"> Controlador binario de X.Org para NVidia ( controlador « actual » )

(src)="s26"> NVidia binary X.Org driver ( ' version 96 ' driver )
(trg)="s26"> Controlador binario de X.Org para NVidia ( versión 96 do controlador )

(src)="s27"> Optimized hardware acceleration of OpenGL with older nvidia graphic cards
(trg)="s27"> Optimización da aceleración por hardware de OpenGL coas placas gráficas antigas da NVidia

(src)="s28"> Open ClipArt
(trg)="s28"> Open ClipArt

(src)="s29"> This is a collection of free ClipArt
(trg)="s29"> Esta é a colección libre de ClipArt

(src)="s30"> Pidgin Internet Messenger Off-the-Record Plugin
(trg)="s30"> Engadido de mensaxaría privada para Pidgin Internet Messenger

(src)="s31"> Off-the-Record Messaging plugin for pidgin
(trg)="s31"> Engadido de mensaxaría privada para Pidgin

(src)="s32"> Pidgin Internet Messenger Plugin Pack
(trg)="s32"> Paquete de engadidos para Pidgin Internet Messenger

(src)="s33"> 30 useful plugins for pidgin
(trg)="s33"> Trinta engadidos útiles para o Pidgin

(src)="s34"> RAR
(trg)="s34"> RAR

(src)="s35"> RAR compression / uncompression tool
(trg)="s35"> Ferramenta de compresión / descompresión RAR

(src)="s36"> Spamassassin
(trg)="s36"> Spamassassin

(src)="s37"> Spam filter using text analysis ( works with Evolution Mail )
(trg)="s37"> Filtro de correo lixo mediante a análise de texto ( traballa co Evolution Mail )

(src)="s38"> Arte plugin for totem
(trg)="s38"> Engadido de Arte para totem