# ga/account-plugins.xml.gz
# sw/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Tá Gmail , Caipéisí Goolge , Goolge + , Youtube agus Picasa san áireamh
(trg)="s1"> Ina Gmail , Google Docs , Google+ , YouTube na Picasa

# ga/bootloader.xml.gz
# sw/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> Ceart go leor
(trg)="s1"> Sawa

(src)="s2"> Cealaigh
(trg)="s2"> Ghairi

(src)="s3"> Atosaigh
(trg)="s3"> Washa tena

(src)="s4"> Lean ar aghaidh
(trg)="s4"> Endelea

(src)="s8"> Cabhair
(trg)="s8"> Msaada

(src)="s10"> Earráid I / A
(trg)="s10"> matatizo ya taarifa

(src)="s15"> Pasfhocal
(trg)="s15"> Nywila

(src)="s16"> Cuir isteach do phasfhocal :
(trg)="s16"> Ingiza nywila yako

(src)="s17"> Earráid DVD
(trg)="s17"> tatizo kwenye DVD

(src)="s18"> Is DVD déthaobhach é seo . Tá tú tar éis bútáil a dhéanamh ón dara taobh . Cas an DVD ar an taobh thall de chun dul ar aghaidh .
(trg)="s18"> dvd hii ni ya pande mbili . ume anzisha tarakirishi na upande wa pili pindua dvd na uendelee

(src)="s19"> Scoith
(trg)="s19"> zima

(src)="s20"> Stad an córas anois ?
(trg)="s20"> Zima sasa hivi

# ga/ecryptfs-utils.xml.gz
# sw/ecryptfs-utils.xml.gz


(src)="s3"> Déan rochtain ar Do Shonraí Príomháideach
(trg)="s3"> Fikia Taarifa Zako Binafsi

(src)="s4"> Suitéal Do Chomhadlann Phríobháideach Incriptithe
(trg)="s4"> Sanidi Jalada Lako Binafsi Lililo Fichika

# ga/empathy.xml.gz
# sw/empathy.xml.gz


(src)="s129"> As Línepresence
(trg)="s129"> presence

(src)="s184"> MyUserName on freenode
(trg)="s184"> MyUserName on freenode

(src)="s185"> % 1 $ s ar % 2 $ sJabber Account
(trg)="s185"> Jabber Account

(src)="s337"> foo has left the room
(trg)="s337"> foo has left the room

(src)="s349"> ComhráEscher Cat ( SMS )
(trg)="s349"> Escher Cat ( SMS )

(src)="s394"> Cuir Grúpa _ Leisverb in a column header displaying group names
(trg)="s394"> verb in a column header displaying group names

(src)="s418"> _ SMSmenu item
(trg)="s418"> menu item

(src)="s425"> _ EolasEdit individual ( contextual menu )
(trg)="s425"> Edit individual ( contextual menu )

(src)="s458"> SuíomhLocation , $ date
(trg)="s458"> Location , $date

(src)="s467"> verb displayed on a button to select an IRC network
(trg)="s467"> verb displayed on a button to select an IRC network

(src)="s478"> A date with the time
(trg)="s478"> A date with the time

(src)="s532"> Google TalkYahoo !
(trg)="s532"> Google TalkYahoo !

(src)="s625"> Seán de Búrca < leftmostcat \ @ gmail \ .com > Launchpad Contributions : Alastair McKinstry https : / / launchpad.net / ~ mckinstry-computer DaveF https : / / launchpad.net / ~ davidpfeeley Seán de Búrca https : / / launchpad.net / ~ leftmostcat
(trg)="s625"> Launchpad Contributions : Emanuel Feruzi https:/ /launchpad.net/ ~emanuel-feruzi

(src)="s793"> % 02u . % 02ufile transfer percent
(trg)="s793"> file transfer percent

# ga/evince.xml.gz
# sw/evince.xml.gz


(src)="s34"> Type 1 ( One of the Standard 14 Fonts )
(trg)="s34"> Type 1 ( One of the Standard 14 Fonts )

(src)="s35"> TrueType ( Not one of the Standard 14 Fonts )
(trg)="s35"> TrueType ( Not one of the Standard 14 Fonts )

(src)="s153"> Méid Pháipéir : predefinito : mm
(trg)="s153"> predefinito:mm

(src)="s259"> % d hit ( s ) on this page
(trg)="s259"> %d hit(s ) on this page

# ga/example-content.xml.gz
# sw/example-content.xml.gz


(src)="s1"> Samplaí
(trg)="s1"> Mifano

(src)="s2"> Inneachar samplach do Ubuntu
(trg)="s2"> Bidhaa mfano ya Ubuntu

# ga/file-roller.xml.gz
# sw/file-roller.xml.gz


(src)="s168"> FillteáinFile
(trg)="s168"> File

(src)="s169"> MéidFile
(trg)="s169"> File

(src)="s170"> CineálFile
(trg)="s170"> File

(src)="s171"> AthraitheFile
(trg)="s171"> File

(src)="s173"> Ainmopen recent file
(trg)="s173"> open recent file

(src)="s201"> Cuir comhaid le cartlannDate Modified
(trg)="s201"> Date Modified

(src)="s280"> Cri _ ptigh an liosta comhad chomh maithsplit into volumes of 10.0 MB
(trg)="s280"> split into volumes of 10.0 MB

(src)="s285"> File
(trg)="s285"> File

# ga/friendly-recovery.xml.gz
# sw/friendly-recovery.xml.gz


# ga/gedit.xml.gz
# sw/gedit.xml.gz


(src)="s81"> CURRENTCURRENT
(trg)="s81"> CURRENTCURRENT

(src)="s136"> Alastair McKinstry < mckinstry \ @ computer \ .org > Paul Duffy < dubhthach \ @ frink \ .nuigalway \ .ie > Alan Horkan < horkan \ @ maths \ .tcd \ .ie > Seán de Búrca < leftmostcat \ @ gmail \ .com > Launchpad Contributions : Seán de Búrca https : / / launchpad.net / ~ leftmostcat
(trg)="s136"> Launchpad Contributions : Damas https:/ /launchpad.net/ ~mlabwa

(src)="s221"> Ná Sá _ bháilmodificationreading
(trg)="s221"> modificationreading

(src)="s236"> Níorbh fhéidir an comhad “ % s ” a shábháil.modificationreading
(trg)="s236"> modificationreading

(src)="s315"> Leathanach reatha ( Alt + P ) of " from " 1 of 19
(trg)="s315"> of " from " 1 of 19

(src)="s338"> IONSLn " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(trg)="s338"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column

(src)="s427"> % d as % dWrap Around
(trg)="s427"> Wrap Around

(src)="s428"> _ TimfhillMatch as Regular Expression
(trg)="s428"> Match as Regular Expression

(src)="s429"> Match Entire Word Only
(trg)="s429"> Match Entire Word Only

(src)="s430"> Meaitseáil an Focal ar _ Fad AmháinMatch Case
(trg)="s430"> Match Case

(src)="s660"> Gníomhachtútab
(trg)="s660"> tab

(src)="s676"> Check SpellingCheck Spelling
(trg)="s676"> Check SpellingCheck Spelling

(src)="s683"> MoltaíCheck Spelling
(trg)="s683"> Check Spelling

(src)="s685"> Críochnáiodh seiceáil litriúFrench ( France ) language
(trg)="s685"> French ( France)language

(src)="s686"> % s ( % s ) language
(trg)="s686"> language

(src)="s687"> Anaithnid ( % s ) language
(trg)="s687"> language

# ga/gnome-contacts.xml.gz
# sw/gnome-contacts.xml.gz


(src)="s14"> Seán de Búrca < leftmostcat \ @ gmail \ .com > Launchpad Contributions : Seán de Búrca https : / / launchpad.net / ~ leftmostcat
(trg)="s14"> Launchpad Contributions : Mustafa I.Majira https:/ /launchpad.net/ ~c-mustafx-1

# ga/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# sw/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> Maidir le GNOME
(trg)="s1"> Kuhusu GNOME

(src)="s2"> Faigh tuilleadh eolais faoi GNOME
(trg)="s2"> Gundua zaidi huhusu GNOME

(src)="s3"> Nuacht
(trg)="s3"> Habari

(src)="s4"> Leabharlann GNOME
(trg)="s4"> Maktaba ya GNOME

(src)="s5"> Cairde GNOME
(trg)="s5"> Marafiki wa GNOME

(src)="s6"> Déan Teagmháil
(trg)="s6"> Wasiliana nasi

(src)="s7"> An GEGL Rúndiamhair
(trg)="s7"> GEGL yenye usiri

(src)="s8"> An GNOME Rubair Díoscánach
(trg)="s8"> ?

(src)="s9"> Wanda an t-Iasc GNOME
(trg)="s9"> ?

(src)="s10"> _ Oscail URL
(trg)="s10"> Fungua anwani KISARA

(src)="s11"> _ Cóipeáil URL
(trg)="s11"> Nakili anwani KISARA

(src)="s12"> Maidir Leis an Deasc GNOME
(trg)="s12"> Kuhusu Dawati la GNOME

(src)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s13"> %(name)s : %(value)s

(src)="s14"> Fáilte go dtí an Deasc GNOME
(trg)="s14"> Karibu kwenye dawati la GNOME

(src)="s15"> Curtha ar fáil duit ag :
(trg)="s15"> Imeletwa kwako na :

(src)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s16"> %(name)s : %(value)s

(src)="s17"> Leagan
(trg)="s17"> Toleo

(src)="s18"> Dáileoir
(trg)="s18"> Msambazaji

(src)="s19"> Dáta Tógála
(trg)="s19"> Tarehe ya Kuundwa

(src)="s20"> Taispeáin eolas faoin leagan GNOME seo
(trg)="s20"> Zinza taarifa kuhusu toleo hili la GNOME

(src)="s21"> Is timpeallacht deisce Saor inúsáidte cobhsaí inrochtana é GNOME don teaghlach chóras oibriúcháin cosúil le Unix .
(trg)="s21"> GNOME ni dawati huru , imara , na yenye utumishi mkubwa inayotumika katika OS zinazo fuata mifumo ya UNIX .

(src)="s22"> Tá an chuid is mó de na rudaí a fheiceann tú ar do ríomhaire curtha san áireamh i GNOME , an bainisteoir comhad , an brabhsálaí gréasáin , na roghchláir , agus cuid mhór feidhmchlár san áireamh .
(trg)="s22"> GNOME hutimiza programu tele zinazopatikana katika tarakilishi zikiwemo meneja ya faili , kivinjari , menyu , na programu zinginezo .

(src)="s23"> Tá ardán forbartha iomlán do ríomhchláraitheoirí feidhmchlár curtha san áireamh i GNOME chomh maith , a ligeann cruthú feidhmchlár cumhachtacha coimpléascacha .
(trg)="s23"> GNOME inatimiza zana mbalimbali za utungaji wa maprogramu zinazowezesha uundaji wa maprogramu bora .

(src)="s24"> Tá GNOME leithleach i measc na deasc Bogearraí Saor mar gheall ar a fhócas ar inúsáidteacht agus ar inrochtaineacht , a thimthriall eisiúna rialta , agus a thacaíocht chorporáide láidir .
(trg)="s24"> Mwelekeo wa GNOME kwenye upande wa matutumizi bora , dafaa imara ya matoleo inaitia ubora katika kundi la programu dezo za kidawati

(src)="s25"> Is é an neart GNOME is mó ná ár gcomhphobal láidir . Is féidir le hionann is duine ar bith , le scileanna códaithe nó gan , páirt a ghlacadh chun GNOME a fheabhsú .
(trg)="s25"> Msingi kuu ya GNOME ni washuhudi wetu . Takriban kila mtu alie au asie na ujuzi wa kutunga programu anauwezo wa kusaidia kuboresha GNOME

(src)="s26"> Thug na céadta daoine cód do GNOME ó thosaíodh é i 1997 ; ghlac cuid mhór eile páirt ar chaíonna tábhachtacha eile , aistriúcháin , doiciméadú , agus dearbhú cáilíochta san áireamh.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Mamia ya watu wameshuhudia kutunga GNOME tangu kuundwa kwake mwaka wa 1997 ; wengine zaidi wamesaidia kwa njia zngine kama utafsiri , kutunga kwa waraka , na ubora wa huduma wa GNOMEUnknownMonitor vendor

(src)="s28"> Earráid agus comhad ' % s ' á léamh : % s
(trg)="s28"> Hitilafu ! Faili halisomeki '%s':%s

(src)="s29"> Earráid agus comhad ' % s ' á atochras : % snamename
(trg)="s29"> Hitilafu ! Faili '%s ' : %s imekosa kusetiwa upyanamename

(src)="s30"> Gan ainm
(trg)="s30"> Hakuna jina

(src)="s31"> Ní gnáthchomhad nó gnáthfhillteán é ' % s ' .
(trg)="s31"> Faili '%s ' sio ya kawaida wala si saraka .

(src)="s33"> Gan ainm comhaid a shábháil go
(trg)="s33"> Jina la faili linayohifadhiwa halipo

(src)="s34"> % s á Thosú
(trg)="s34"> Kwanzisha %s

(src)="s35"> Gan URL a thosú
(trg)="s35"> Hakuna KISARA cha kuzindua

(src)="s36"> Ní mír inthosaithe
(trg)="s36"> kifa hiki hakizinduliki

(src)="s37"> Gan órdu ( Exec ) a thosú
(trg)="s37"> Hakuna agizo ( Exec ) kuzindua

(src)="s38"> Drochordú ( Exec ) a thosú
(trg)="s38"> Agizo mbaya ( Exec ) kuzindua

(src)="s39"> Ionchódú anaithnid de : % s
(trg)="s39"> Aina ya simba ya : %s haijulikani

(src)="s45"> níorbh fhéidir eolas a fháil faoi aschur % dposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum

(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum

(src)="s60"> ní oiriúnaíonn an mhéid fhíorúil riachtanach an mhéid atá le fáil : iarrtha = ( % d , % d ) , íosta = ( % d , % d ) , uasta = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , *not* " Espejar Pantallas

# ga/gnome-icon-theme.xml.gz
# sw/gnome-icon-theme.xml.gz