# fy/bootloader.xml.gz
# pt_PT/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> Okee
(trg)="s1"> OK

(src)="s2"> Ôfbrekke
(trg)="s2"> Cancelar

(src)="s3"> Opnij starte
(trg)="s3"> Reiniciar

(src)="s4"> Trochgean
(trg)="s4"> Continuar

(src)="s5"> Opstartopsjes
(trg)="s5"> Opções de Arranque

(src)="s6"> Dwaande mei útgean ...
(trg)="s6"> A sair

(src)="s7"> Jo ferlitte no it grafyske opstartmenu en de tekstmodusinterface wurd opstart .
(trg)="s7"> Está a sair do menu gráfico de arranque e a iniciar a interface em modo de texto .

(src)="s8"> Help
(trg)="s8"> Ajuda

(src)="s9"> Opstartlader
(trg)="s9"> Carregador de arranque

(src)="s10"> I / O-flater
(trg)="s10"> Erro de I / O

(src)="s11"> Opstartskiif wikselje
(trg)="s11"> Trocar disco de arranque

(src)="s12"> Foeg opstartskiif % u yn .
(trg)="s12"> Insira o disco de arranque % u .

(src)="s13"> Dit is opstartskiif % u . Foeg opstartskiif % u yn .
(trg)="s13"> Este é o disco de arranque % u . Insira o disco de arranque % u .

(src)="s14"> Dit is gjin geskikte opstartskiif . Foeg asjebleaft opstartskiif % u yn .
(trg)="s14"> Este não é um disco de arranque adequado . Por favor insira o disco de arranque % u .

(src)="s15"> Wachtwurd
(trg)="s15"> Palavra passe

(src)="s16"> Voer jo wachtwurd yn :
(trg)="s16"> Digite a sua senha :

(src)="s17"> DVD-flater
(trg)="s17"> Erro de DVD

(src)="s18"> Dit is een twa-sidige DVD . Jo hawwe opstarte fan de twadde side . Draai de DVD om en gie fierder .
(trg)="s18"> Este é um DVD de dois lados . Iniciou do segundo lado . Vire o DVD e depois continue .

(src)="s19"> Útsette
(trg)="s19"> Desligar

(src)="s20"> It systeem no stopje ?
(trg)="s20"> Parar agora o sitema ?

(src)="s21"> Wachtwurd
(trg)="s21"> Palavra passe

(src)="s22"> Oare Opsjes
(trg)="s22"> Outras Opções

(src)="s23"> Taal
(trg)="s23"> Idioma

(src)="s24"> Toetseboardyndieling
(trg)="s24"> Mapa de teclado

(src)="s27"> Expert-modus
(trg)="s27"> Modo avançado

(src)="s28"> Tagongklikens
(trg)="s28"> Acessibilidade

(src)="s29"> Gjin
(trg)="s29"> Nenhum

(src)="s36"> Motor Swierrichheid - wikselje apparaten
(trg)="s36"> Dificuldades motoras - dispositivos comutadores

(src)="s37"> Alles
(trg)="s37"> Tudo

(src)="s73"> ^ Red in brutsen systeem
(trg)="s73"> ^ Recuperar um sistema quebrado

(src)="s75"> ^ Boot fan de earste hurde skiif
(trg)="s75"> ^ Iniciar do primeiro disco rígido

# fy/gnome-menus-3.0.xml.gz
# pt_PT/gnome-menus-3.0.xml.gz


(src)="s61"> Ynstellings foar ferskillende hardware-apparatenPersonal settings
(trg)="s61"> Personal settings

# fy/gtkspell.xml.gz
# pt_PT/gtkspell.xml.gz


(src)="s1"> ( gjin suggestjes )
(trg)="s1"> ( sem sugestões )

(src)="s2"> Mear ...
(trg)="s2"> Mais ...

(src)="s3"> " % s " oan wurdboek taheakje
(trg)="s3"> Adicionar " % s " ao Dicionário

(src)="s4"> Alles Negearje
(trg)="s4"> Ignorar tudo

# fy/pidgin.xml.gz
# pt_PT/pidgin.xml.gz


(src)="s2"> % s . Besykje ' % s -h ' foar mear ynformaasje .
(trg)="s2"> Gaim % s . Tente `%s -h ' para mais informação.

(src)="s5"> Flater
(trg)="s5"> Erro

(src)="s7"> Akkount is net tafoege
(trg)="s7"> Conta não foi adicionada

(src)="s8"> Brûkersnamme of in akkount moat net-leech wêze .
(trg)="s8"> Conta de utilizador não pode ser vazia

(src)="s11"> Nije post oankundigingen
(trg)="s11"> Novas notificações de e-mail

(src)="s12"> Wachtwurd ûnthâlde
(trg)="s12"> Lembrar a senha

(src)="s14"> ( Jo binne nei alle gedachten ferjitten om ' make install ' te dwaan . )
(trg)="s14"> Provavelmente esqueceu-se de executar ' make install '

(src)="s15"> Akkount Oanpasse
(trg)="s15"> Modificar Conta

(src)="s16"> Nij Akkount
(trg)="s16"> Nova Conta

(src)="s17"> Protokol :
(trg)="s17"> Protocolo :

(src)="s18"> Brûkersnamme :
(trg)="s18"> Nome de Utilizador :

(src)="s19"> Wachtwurd :
(trg)="s19"> Senha :

(src)="s20"> Bynamme :
(trg)="s20"> Nome Alternativo :

(src)="s21"> Meitsje dit akkount op 'e tsjinner
(trg)="s21"> Criar esta conta no servidor

(src)="s22"> Ôfbrekke
(trg)="s22"> Cancelar

(src)="s23"> Bewarje
(trg)="s23"> Gravar

(src)="s24"> Binne jo der wis fan dat jo % s fuorthelje wolle ?
(trg)="s24"> Tem a certeza que desejar eliminar % s ?

(src)="s25"> Akkount Fuorthelje
(trg)="s25"> Eliminar Conta

(src)="s26"> Fuorthelje
(trg)="s26"> Eliminar

(src)="s27"> Akkounts
(trg)="s27"> Contas

(src)="s29"> Tafoegje
(trg)="s29"> Adicionar

(src)="s30"> Wizigje
(trg)="s30"> Modificar

(src)="s32"> Maatsje tafoegje oan jo list ?
(trg)="s32"> Adicionar contacto à sua lista ?

(src)="s34"> Maatsje machtigje ?
(trg)="s34"> Autorizar contacto ?

(src)="s35"> Machtigje
(trg)="s35"> Autorizar

(src)="s36"> Wegerje
(trg)="s36"> Recusar

(src)="s38"> Akkount : % s ( % s )
(trg)="s38"> Conta : % s ( % s )

(src)="s40"> Standert
(trg)="s40"> Por Omissão

(src)="s41"> Jo moatte soargje foar in brûkersnamme foar it maatsje .
(trg)="s41"> Indique um nome de utilizador para o contacto

(src)="s42"> Jo moatte soargje foar in groep
(trg)="s42"> Deve escolher um grupo

(src)="s43"> Jo moatte in akkount kieze .
(trg)="s43"> Deve seleccionar uma conta .

(src)="s44"> De selektearre akkount is net online .
(trg)="s44"> A conta seleccionada não está ligada

(src)="s45"> Flater by it tafoegjen fan it maatsje
(trg)="s45"> Erro ao adicionar contacto

(src)="s105"> Options
(trg)="s105"> Options

(src)="s260"> take affect immediatelyeffect ,
(trg)="s260"> take affect immediatelyeffect ,

(src)="s267"> Pounce When Buddy ...
(trg)="s267"> Pounce When Buddy ...

(src)="s278"> Action
(trg)="s278"> Action

(src)="s429"> backlog
(trg)="s429"> backlog

(src)="s457"> domain
(trg)="s457"> domain

(src)="s813"> being sent
(trg)="s813"> being sent

(src)="s832"> Quit message " ) , " quitmsg
(trg)="s832"> Quit message " ) , " quitmsg

(src)="s938"> additional data with success
(trg)="s938"> additional data with success

(src)="s1019"> Search
(trg)="s1019"> Search

(src)="s1409"> include _ colon
(trg)="s1409"> include _ colon

(src)="s1557"> libpurple / request.h
(trg)="s1557"> libpurple / request.h

(src)="s1574"> libpurple / request.h
(trg)="s1574"> libpurple / request.h

(src)="s1628"> libpurple / accountopt.h
(trg)="s1628"> libpurple / accountopt.h

(src)="s1744"> to hit or strike someone with a sharp blow
(trg)="s1744"> to hit or strike someone with a sharp blow

(src)="s1747"> to set on fire .
(trg)="s1747"> to set on fire .

(src)="s1750"> to kiss someone , often enthusiastically
(trg)="s1750"> to kiss someone , often enthusiastically

(src)="s1756"> to hit someone with an open / flat hand
(trg)="s1756"> to hit someone with an open / flat hand

(src)="s1759"> to pinch someone on their butt
(trg)="s1759"> to pinch someone on their butt

(src)="s1765"> prank .
(trg)="s1765"> prank .

(src)="s1820"> DN
(trg)="s1820"> DN

(src)="s1882"> I am mobile . " / " John is mobile .
(trg)="s1882"> I am mobile . " / " John is mobile .

(src)="s2651"> % x % X % X % x
(trg)="s2651"> % x % X % X % x

(src)="s2777"> Get User Info
(trg)="s2777"> Get User Info

(src)="s3003"> lazy bum
(trg)="s3003"> lazy bum

(src)="s3166"> Download Details
(trg)="s3166"> Download Details

(src)="s3252"> HELP
(trg)="s3252"> HELP

(src)="s3285"> Dismissclose " ! This string is used in the " You have pouncedDismiss " means Remove
(trg)="s3285"> Dismissclose " ! This string is used in the " You have pouncedDismiss " means Remove

(src)="s3301"> Pounce on Whom
(trg)="s3301"> Pounce on Whom

(src)="s3416"> chromium-browser
(trg)="s3416"> chromium-browser

(src)="s3417"> chrome
(trg)="s3417"> chrome