# fur/baobab.xml.gz
# uk/baobab.xml.gz
(src)="s1"> Analizatôr di utilizazion dal disc
(trg)="s1"> Аналізатор використання диску
(src)="s2"> Controle la dimension dis cartelis e il spazi libar sul disc
(trg)="s2"> Перевірте розміри тек та дисковий простір
(src)="s4"> URI di partizions esclududis
(trg)="s4"> URI вимкнення розділів
(src)="s5"> Une liste di URI di partizions di escludi dae leture .
(trg)="s5"> Список URI для розділів , що не включаються у сканування .
(src)="s6"> Grafic Atîf
(trg)="s6"> Активна діаграма
(src)="s7"> Cuâl tipo di grafic al a di sedi visualizât
(trg)="s7"> Тип діаграми , яку буде показано .
(src)="s8"> Dimension barcon
(trg)="s8"> Розмір вікна
(src)="s9"> La dimension iniziâl dal barcon
(trg)="s9"> Початковий розмір вікна
(src)="s12"> Stampe la version e jes
(trg)="s12"> Показати версію та вийти
(src)="s13"> - Analizatôr di utilizazion dal disc
(trg)="s13"> — Аналізатор використання дисків
(src)="s14"> Profonditât massime
(trg)="s14"> Максимальна глибина
(src)="s15"> La profonditât massime disegnade in tal grafic dae lidrîs
(trg)="s15"> Максимальна глибина кілець , що виводяться у діаграмі від кореня
(src)="s16"> Model di grafic
(trg)="s16"> Модель діаграми
(src)="s17"> Imposte il model dal grafic
(trg)="s17"> Встановити модель діаграми
(src)="s18"> Grop lidrîs dal grafic
(trg)="s18"> Кореневий вузол діаграми
(src)="s19"> Imposte il grop lidrîs di un model
(trg)="s19"> Встановити кореневий вузол діаграми
(src)="s20"> _ Môviti te cartele superiôr
(trg)="s20"> _ Перейти до теки більш високого рівня
(src)="s21"> Aumente Ingrand _ iment
(trg)="s21"> На _ близити
(src)="s22"> Ridûs Ingrandim _ ent
(trg)="s22"> Від _ далити
(src)="s23"> Cartele Home
(trg)="s23"> Домашня тека
(src)="s24"> Volum principâl
(trg)="s24"> Головний том
(src)="s27"> Dispositîfs e lûcs
(trg)="s27"> Пристрої і місця
(src)="s28"> Siere
(trg)="s28"> Закрити
(src)="s29"> Cartele
(trg)="s29"> Тека
(src)="s30"> Utilizazion
(trg)="s30"> Використання
(src)="s31"> Dimension
(trg)="s31"> Розмір
(src)="s32"> Contignût
(trg)="s32"> Зміст
(src)="s33"> Grafic ad anei
(trg)="s33"> Кільцева діаграма
(src)="s34"> Grafic a morâr
(trg)="s34"> Дерево
(src)="s35"> _ Vierç Cartele
(trg)="s35"> Відкрити _ теку
(src)="s36"> _ Copìe percors in ta lis notis
(trg)="s36"> _ Скопіювати шлях до кишені
(src)="s37"> Sposte te Sco _ vacere
(trg)="s37"> Пере _ містити у смітник
(src)="s38"> _ Jutori
(trg)="s38"> _ Довідка
(src)="s39"> _ Informazions su ...
(trg)="s39"> _ Про програму
(src)="s40"> _ Siere
(trg)="s40"> Ви _ йти
(src)="s41"> _ Analizatôr
(trg)="s41"> _ Аналізатор
(src)="s42"> Anali _ ze Home
(trg)="s42"> _ Сканувати домівку
(src)="s43"> Analize Ca _ rtele ...
(trg)="s43"> Сканувати _ теку …
(src)="s44"> Analize Cate _ le Rimote
(trg)="s44"> Сканувати віддалену _ теку …
(src)="s45"> _ Viôt
(trg)="s45"> П _ ерегляд
(src)="s46"> _ Ricjame
(trg)="s46"> _ Оновити
(src)="s47"> _ Slavre Dut
(trg)="s47"> _ Розгорнути все
(src)="s48"> _ Contrai Dut
(trg)="s48"> З _ горнути все
(src)="s49"> Selezione cartele
(trg)="s49"> Виберіть теку
(src)="s50"> Impussibil analizâ il volum .
(trg)="s50"> Неможливо проаналізувати том .
(src)="s51"> Baobab
(trg)="s51"> Baobab
(src)="s52"> Un imprest grafic par analizâ l 'utilizazion dal disc .
(trg)="s52"> Графічна утиліта для аналізу використання дисків .
(src)="s53"> Launchpad Contributions : TmTFx https : / / launchpad.net / ~ f-t-public
(trg)="s53"> Юрій Сирота < yuriy \ @ beer \ .com > Максим Дзюманенко < dziumanenko \ @ gmail \ .com > Daniel Korostil < ted \ .korostiled \ @ gmail \ .com > Launchpad Contributions : Daniel Korostil https : / / launchpad.net / ~ ted-korostiled Max _ ym https : / / launchpad.net / ~ kontact-cat
(src)="s54"> Impussibil analizâ le cartele " % s " o cualchi altre cartele sotane .
(trg)="s54"> Неможливо просканувати теку « % s » або деякі теки у ній .
(src)="s55"> " % s " no je une cartele valide
(trg)="s55"> " % s " не є правильною текою
(src)="s56"> No puès analizâ l 'utilizazion dal disc .
(trg)="s56"> Не вдалось проаналізувати використання дисків .
# fur/bootloader.xml.gz
# uk/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> Va ben
(trg)="s1"> Гаразд
(src)="s2"> Scancele
(trg)="s2"> Скасувати
(src)="s3"> Torne inviâ
(trg)="s3"> Перезавантажити
(src)="s4"> Va indevant
(trg)="s4"> Продовжити
(src)="s5"> Opzions di boot
(trg)="s5"> Параметри завантаження
(src)="s6"> Jessint ...
(trg)="s6"> Вихід ...
(src)="s7"> Jessude dal menù di boot grafic e inviament de interface di test .
(trg)="s7"> Ви виходите з графічного меню завантаження та переходите у текстовий режим інтерфейсу .
(src)="s8"> Jutori
(trg)="s8"> Довідка
(src)="s9"> Boot loader
(trg)="s9"> Завантажувач
(src)="s10"> Erôr di I / O
(trg)="s10"> Помилка вводу / виводу
(src)="s11"> Cambie disc di boot
(trg)="s11"> Змінити завантажувальний диск
(src)="s12"> Inserìs il disc di boot % u .
(trg)="s12"> Вставте завантажувальний диск % u .
(src)="s13"> Chest al è il disc di boot % u . Inserìs il disc di boot % u .
(trg)="s13"> Це завантажувальний диск % u . Вставте завантажувальний диск % u .
(src)="s14"> Chest nol è il disc di boot just . Inserìs il disc di boot % u .
(trg)="s14"> Цей завантажувальний диск не підходить . Будь ласка , вставте завантажувальний диск % u .
(src)="s15"> Password
(trg)="s15"> Пароль
(src)="s16"> Scrîf la password :
(trg)="s16"> Введіть ваш пароль :
(src)="s17"> Erôr DVD
(trg)="s17"> Помилка DVD
(src)="s18"> Chest al è un DVD a dople muse . Tu âs fat il boot de seconde muse . Zire il DVD e continue .
(trg)="s18"> Цей DVD двобічний . Ви завантажились з іншого боку . Переверніть DVD і продовжуйте .
(src)="s19"> Stude
(trg)="s19"> Вимкнути
(src)="s20"> Fermâ il sisteme cumò ?
(trg)="s20"> Вимкнути систему зараз ?
(src)="s21"> Password
(trg)="s21"> Пароль
(src)="s22"> Altris opzions
(trg)="s22"> Інші параметри
(src)="s23"> Lenghe
(trg)="s23"> Мова
(src)="s24"> Tastiere
(trg)="s24"> Розкладка
(src)="s25"> Modalitâts
(trg)="s25"> Режими
(src)="s26"> Normâl
(trg)="s26"> Cтандартний
(src)="s27"> Modalitât par esperts
(trg)="s27"> Режим фахівця
(src)="s28"> Acessibilitât
(trg)="s28"> Доступність
(src)="s29"> Nissune
(trg)="s29"> Жодний
(src)="s30"> Contrast elevât
(trg)="s30"> Висока контрастність
(src)="s31"> Ingrandiment
(trg)="s31"> Збільшувач
(src)="s32"> Letôr dal schermi
(trg)="s32"> Зчитувач екрана
(src)="s33"> Terminâl Braille
(trg)="s33"> Термінал Брайля
(src)="s34"> Modificadôrs de tastiere
(trg)="s34"> Модифікатори клавіатури
(src)="s35"> Tastiere sul schermi
(trg)="s35"> Екранна клавіатура
(src)="s36"> Dificoltâts motoriis - dispositîfs interutôr
(trg)="s36"> Ускладнення моторики - перемикніть пристрої
(src)="s37"> Dut
(trg)="s37"> Усе
(src)="s38"> ^ Prove Ubuntu cence instalâlu
(trg)="s38"> ^ Спробувати Ubuntu без встановлення
(src)="s39"> ^ Prove Kubuntu cence instalâlu
(trg)="s39"> ^ Спробувати Kubuntu без встановлення
(src)="s40"> ^ Prove Edubuntu cence instalâlu
(trg)="s40"> ^ Спробувати Edubuntu без встановлення
(src)="s41"> ^ Prove Xubuntu cence instalâlu
(trg)="s41"> ^ Спробувати Xubuntu без встановлення
(src)="s42"> ^ Prove Ubuntu MID cence instalâlu
(trg)="s42"> ^ Спробувати Ubuntu MID без встановлення
(src)="s43"> ^ Prove Ubuntu Netbook cence instalâlu
(trg)="s43"> ^ Спробувати Ubuntu Netbook без встановлення
(src)="s44"> ^ Prove Kubuntu Netbook cence instalâlu
(trg)="s44"> ^ Спробувати Kubuntu Netbook без встановлення
(src)="s47"> Dopre un disc di inzornament dai driver
(trg)="s47"> Використати диск з оновленнями драйверів
(src)="s48"> ^ Instale Ubuntu in modalitât test
(trg)="s48"> ^ Встановити Ubuntu в текстовому режимі
(src)="s49"> ^ Instale Kubuntu in modalitât test
(trg)="s49"> ^ Встановлення Kubuntu у текстовому режимі
(src)="s50"> ^ Instale edubuntu in modalitât test
(trg)="s50"> ^ Встановити Eduubuntu у текстовому режимі
(src)="s51"> ^ Instale Xubuntu in modalitât test
(trg)="s51"> ^ Встановити Xubuntu у текстовому режимі