# fur/baobab.xml.gz
# nb/baobab.xml.gz
(src)="s1"> Analizatôr di utilizazion dal disc
(trg)="s1"> Analyse av diskplass
(src)="s2"> Controle la dimension dis cartelis e il spazi libar sul disc
(trg)="s2"> Sjekk mappestørrelser og tilgjengelig diskplass
(src)="s4"> URI di partizions esclududis
(trg)="s4"> URIer til ekskluderte partisjoner
(src)="s5"> Une liste di URI di partizions di escludi dae leture .
(trg)="s5"> En liste med URIer til partisjoner som skal ekskluderes fra søket .
(src)="s6"> Grafic Atîf
(trg)="s6"> Aktivt plott
(src)="s7"> Cuâl tipo di grafic al a di sedi visualizât
(trg)="s7"> Type plott som skal vises .
(src)="s8"> Dimension barcon
(trg)="s8"> Vindusstørrelse
(src)="s9"> La dimension iniziâl dal barcon
(trg)="s9"> Utgangsstørrelse på vinduet
(src)="s12"> Stampe la version e jes
(trg)="s12"> Skriv ut versjonsinformasjon og avslutt
(src)="s13"> - Analizatôr di utilizazion dal disc
(trg)="s13"> - Analyse av diskplass
(src)="s14"> Profonditât massime
(trg)="s14"> Maksimal dybde
(src)="s15"> La profonditât massime disegnade in tal grafic dae lidrîs
(trg)="s15"> Maksimal dybde som tegnes i diagrammet fra roten
(src)="s16"> Model di grafic
(trg)="s16"> Modell for diagram
(src)="s17"> Imposte il model dal grafic
(trg)="s17"> Sett modell for diagram
(src)="s18"> Grop lidrîs dal grafic
(trg)="s18"> Rotnode for diagram
(src)="s19"> Imposte il grop lidrîs di un model
(trg)="s19"> Sett rot-node fra modellen
(src)="s20"> _ Môviti te cartele superiôr
(trg)="s20"> Flytt til opphavs _ mappe
(src)="s21"> Aumente Ingrand _ iment
(trg)="s21"> Zoom _ inn
(src)="s22"> Ridûs Ingrandim _ ent
(trg)="s22"> Zoom _ ut
(src)="s23"> Cartele Home
(trg)="s23"> Hjemmemappe
(src)="s24"> Volum principâl
(trg)="s24"> Hovedvolum
(src)="s27"> Dispositîfs e lûcs
(trg)="s27"> Enheter og lokasjoner
(src)="s28"> Siere
(trg)="s28"> Lukk
(src)="s29"> Cartele
(trg)="s29"> Mappe
(src)="s30"> Utilizazion
(trg)="s30"> Bruk
(src)="s31"> Dimension
(trg)="s31"> Størrelse
(src)="s32"> Contignût
(trg)="s32"> Innhold
(src)="s33"> Grafic ad anei
(trg)="s33"> Ringdiagram
(src)="s34"> Grafic a morâr
(trg)="s34"> Trekartdiagram
(src)="s35"> _ Vierç Cartele
(trg)="s35"> _ Åpne mappe
(src)="s36"> _ Copìe percors in ta lis notis
(trg)="s36"> _ Kopier sti til utklippstavlen
(src)="s37"> Sposte te Sco _ vacere
(trg)="s37"> Fl _ ytt til papirkurven
(src)="s38"> _ Jutori
(trg)="s38"> _ Hjelp
(src)="s39"> _ Informazions su ...
(trg)="s39"> _ Om
(src)="s40"> _ Siere
(trg)="s40"> A _ vslutt
(src)="s41"> _ Analizatôr
(trg)="s41"> _ Analyse
(src)="s42"> Anali _ ze Home
(trg)="s42"> _ Søk gjennom hjemmemappe
(src)="s43"> Analize Ca _ rtele ...
(trg)="s43"> Søk i _ mappe …
(src)="s44"> Analize Cate _ le Rimote
(trg)="s44"> Søk i e _ kstern mappe …
(src)="s45"> _ Viôt
(trg)="s45"> _ Vis
(src)="s46"> _ Ricjame
(trg)="s46"> _ Last på nytt
(src)="s47"> _ Slavre Dut
(trg)="s47"> _ Utvid alle
(src)="s48"> _ Contrai Dut
(trg)="s48"> S _ lå sammen alle
(src)="s49"> Selezione cartele
(trg)="s49"> Velg mappe
(src)="s50"> Impussibil analizâ il volum .
(trg)="s50"> Kunne ikke analysere volum .
(src)="s51"> Baobab
(trg)="s51"> Baobab
(src)="s52"> Un imprest grafic par analizâ l 'utilizazion dal disc .
(trg)="s52"> Et grafisk verktøy for å analysere diskbruk .
(src)="s53"> Launchpad Contributions : TmTFx https : / / launchpad.net / ~ f-t-public
(trg)="s53"> Kjartan Maraas < kmaraas \ @ gnome \ .org > Espen Stefansen
(src)="s54"> Impussibil analizâ le cartele " % s " o cualchi altre cartele sotane .
(trg)="s54">Kunne ikke gjennomsøke mappe «%s» eller noen av mappene den inneholder.
(src)="s55"> " % s " no je une cartele valide
(trg)="s55">«%s» er ikke en gyldig mappe
(src)="s56"> No puès analizâ l 'utilizazion dal disc .
(trg)="s56">Kunne ikke analysere diskbruk
# fur/bootloader.xml.gz
# nb/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> Va ben
(trg)="s1"> OK
(src)="s2"> Scancele
(trg)="s2"> Avbryt
(src)="s3"> Torne inviâ
(trg)="s3"> Start på nytt
(src)="s4"> Va indevant
(trg)="s4"> Fortsett
(src)="s5"> Opzions di boot
(trg)="s5"> Oppstartsvalg
(src)="s6"> Jessint ...
(trg)="s6"> Avslutter …
(src)="s7"> Jessude dal menù di boot grafic e inviament de interface di test .
(trg)="s7"> Du er i ferd med å avslutte den grafiske oppstartsmenyen og gå over til tekstmodus .
(src)="s8"> Jutori
(trg)="s8"> Hjelp
(src)="s9"> Boot loader
(trg)="s9"> Oppstartslaster
(src)="s10"> Erôr di I / O
(trg)="s10"> Inn- / utfeil
(src)="s11"> Cambie disc di boot
(trg)="s11"> Endre oppstartsdisk
(src)="s12"> Inserìs il disc di boot % u .
(trg)="s12"> Sett inn oppstartsdisk % u .
(src)="s13"> Chest al è il disc di boot % u . Inserìs il disc di boot % u .
(trg)="s13"> Dette er oppstartsdisk % u . Sett inn oppstartsdisk % u .
(src)="s14"> Chest nol è il disc di boot just . Inserìs il disc di boot % u .
(trg)="s14"> Dette er ikke en passende oppstartsdisk . Sett inn oppstartsdisk % u .
(src)="s15"> Password
(trg)="s15"> Passord
(src)="s16"> Scrîf la password :
(trg)="s16"> Skriv inn passordet ditt :
(src)="s17"> Erôr DVD
(trg)="s17"> DVD-feil
(src)="s18"> Chest al è un DVD a dople muse . Tu âs fat il boot de seconde muse . Zire il DVD e continue .
(trg)="s18"> Dette er en tosidig DVD . Du har startet opp fra side to . Snu DVD-en og fortsett .
(src)="s19"> Stude
(trg)="s19"> Slå av
(src)="s20"> Fermâ il sisteme cumò ?
(trg)="s20"> Vil du avslutte nå ?
(src)="s21"> Password
(trg)="s21"> Passord
(src)="s22"> Altris opzions
(trg)="s22"> Andre valg
(src)="s23"> Lenghe
(trg)="s23"> Språk
(src)="s24"> Tastiere
(trg)="s24"> Tastaturoppsett
(src)="s25"> Modalitâts
(trg)="s25"> Moduser
(src)="s26"> Normâl
(trg)="s26"> Normal
(src)="s27"> Modalitât par esperts
(trg)="s27"> Ekspertmodus
(src)="s28"> Acessibilitât
(trg)="s28"> Tilgjengelighet
(src)="s29"> Nissune
(trg)="s29"> Ingen
(src)="s30"> Contrast elevât
(trg)="s30"> Høy kontrast
(src)="s31"> Ingrandiment
(trg)="s31"> Forstørrelsesglass
(src)="s32"> Letôr dal schermi
(trg)="s32"> Skjermleser
(src)="s33"> Terminâl Braille
(trg)="s33"> Blindeskriftterminal
(src)="s34"> Modificadôrs de tastiere
(trg)="s34"> Tastataturendringer
(src)="s35"> Tastiere sul schermi
(trg)="s35"> Tastatur på skjermen
(src)="s36"> Dificoltâts motoriis - dispositîfs interutôr
(trg)="s36"> Motoriske vanskeligheter - bryterenheter
(src)="s37"> Dut
(trg)="s37"> Alt
(src)="s38"> ^ Prove Ubuntu cence instalâlu
(trg)="s38"> ^ Prøv Ubuntu uten å installere
(src)="s39"> ^ Prove Kubuntu cence instalâlu
(trg)="s39"> ^ Prøv Kubuntu uten å installere
(src)="s40"> ^ Prove Edubuntu cence instalâlu
(trg)="s40"> ^ Prøv Edubuntu uten å installere
(src)="s41"> ^ Prove Xubuntu cence instalâlu
(trg)="s41"> ^ Prøv Xubuntu uten å installere
(src)="s42"> ^ Prove Ubuntu MID cence instalâlu
(trg)="s42"> ^ Prøv Ubuntu MID uten å installere
(src)="s43"> ^ Prove Ubuntu Netbook cence instalâlu
(trg)="s43"> ^ Prøv Ubuntu Netbook uten å installere
(src)="s44"> ^ Prove Kubuntu Netbook cence instalâlu
(trg)="s44"> ^ Prøv Kubuntu Netbook uten å installere
(src)="s47"> Dopre un disc di inzornament dai driver
(trg)="s47"> Bruk plate med driveroppdateringer
(src)="s48"> ^ Instale Ubuntu in modalitât test
(trg)="s48"> ^ Installer Ubuntu i tekstmodus
(src)="s49"> ^ Instale Kubuntu in modalitât test
(trg)="s49"> ^ Installer Kubuntu i tekstmodus
(src)="s50"> ^ Instale edubuntu in modalitât test
(trg)="s50"> ^ Installer Edubuntu i tekstmodus
(src)="s51"> ^ Instale Xubuntu in modalitât test
(trg)="s51"> ^ Installer Xubuntu i tekstmodus