# fur/baobab.xml.gz
# nb/baobab.xml.gz


(src)="s1"> Analizatôr di utilizazion dal disc
(trg)="s1"> Analyse av diskplass

(src)="s2"> Controle la dimension dis cartelis e il spazi libar sul disc
(trg)="s2"> Sjekk mappestørrelser og tilgjengelig diskplass

(src)="s4"> URI di partizions esclududis
(trg)="s4"> URIer til ekskluderte partisjoner

(src)="s5"> Une liste di URI di partizions di escludi dae leture .
(trg)="s5"> En liste med URIer til partisjoner som skal ekskluderes fra søket .

(src)="s6"> Grafic Atîf
(trg)="s6"> Aktivt plott

(src)="s7"> Cuâl tipo di grafic al a di sedi visualizât
(trg)="s7"> Type plott som skal vises .

(src)="s8"> Dimension barcon
(trg)="s8"> Vindusstørrelse

(src)="s9"> La dimension iniziâl dal barcon
(trg)="s9"> Utgangsstørrelse på vinduet

(src)="s12"> Stampe la version e jes
(trg)="s12"> Skriv ut versjonsinformasjon og avslutt

(src)="s13"> - Analizatôr di utilizazion dal disc
(trg)="s13"> - Analyse av diskplass

(src)="s14"> Profonditât massime
(trg)="s14"> Maksimal dybde

(src)="s15"> La profonditât massime disegnade in tal grafic dae lidrîs
(trg)="s15"> Maksimal dybde som tegnes i diagrammet fra roten

(src)="s16"> Model di grafic
(trg)="s16"> Modell for diagram

(src)="s17"> Imposte il model dal grafic
(trg)="s17"> Sett modell for diagram

(src)="s18"> Grop lidrîs dal grafic
(trg)="s18"> Rotnode for diagram

(src)="s19"> Imposte il grop lidrîs di un model
(trg)="s19"> Sett rot-node fra modellen

(src)="s20"> _ Môviti te cartele superiôr
(trg)="s20"> Flytt til opphavs _ mappe

(src)="s21"> Aumente Ingrand _ iment
(trg)="s21"> Zoom _ inn

(src)="s22"> Ridûs Ingrandim _ ent
(trg)="s22"> Zoom _ ut

(src)="s23"> Cartele Home
(trg)="s23"> Hjemmemappe

(src)="s24"> Volum principâl
(trg)="s24"> Hovedvolum

(src)="s27"> Dispositîfs e lûcs
(trg)="s27"> Enheter og lokasjoner

(src)="s28"> Siere
(trg)="s28"> Lukk

(src)="s29"> Cartele
(trg)="s29"> Mappe

(src)="s30"> Utilizazion
(trg)="s30"> Bruk

(src)="s31"> Dimension
(trg)="s31"> Størrelse

(src)="s32"> Contignût
(trg)="s32"> Innhold

(src)="s33"> Grafic ad anei
(trg)="s33"> Ringdiagram

(src)="s34"> Grafic a morâr
(trg)="s34"> Trekartdiagram

(src)="s35"> _ Vierç Cartele
(trg)="s35"> _ Åpne mappe

(src)="s36"> _ Copìe percors in ta lis notis
(trg)="s36"> _ Kopier sti til utklippstavlen

(src)="s37"> Sposte te Sco _ vacere
(trg)="s37"> Fl _ ytt til papirkurven

(src)="s38"> _ Jutori
(trg)="s38"> _ Hjelp

(src)="s39"> _ Informazions su ...
(trg)="s39"> _ Om

(src)="s40"> _ Siere
(trg)="s40"> A _ vslutt

(src)="s41"> _ Analizatôr
(trg)="s41"> _ Analyse

(src)="s42"> Anali _ ze Home
(trg)="s42"> _ Søk gjennom hjemmemappe

(src)="s43"> Analize Ca _ rtele ...
(trg)="s43"> Søk i _ mappe …

(src)="s44"> Analize Cate _ le Rimote
(trg)="s44"> Søk i e _ kstern mappe …

(src)="s45"> _ Viôt
(trg)="s45"> _ Vis

(src)="s46"> _ Ricjame
(trg)="s46"> _ Last på nytt

(src)="s47"> _ Slavre Dut
(trg)="s47"> _ Utvid alle

(src)="s48"> _ Contrai Dut
(trg)="s48"> S _ lå sammen alle

(src)="s49"> Selezione cartele
(trg)="s49"> Velg mappe

(src)="s50"> Impussibil analizâ il volum .
(trg)="s50"> Kunne ikke analysere volum .

(src)="s51"> Baobab
(trg)="s51"> Baobab

(src)="s52"> Un imprest grafic par analizâ l 'utilizazion dal disc .
(trg)="s52"> Et grafisk verktøy for å analysere diskbruk .

(src)="s53"> Launchpad Contributions : TmTFx https : / / launchpad.net / ~ f-t-public
(trg)="s53"> Kjartan Maraas < kmaraas \ @ gnome \ .org > Espen Stefansen

(src)="s54"> Impussibil analizâ le cartele " % s " o cualchi altre cartele sotane .
(trg)="s54">Kunne ikke gjennomsøke mappe «%s» eller noen av mappene den inneholder.

(src)="s55"> " % s " no je une cartele valide
(trg)="s55">«%s» er ikke en gyldig mappe

(src)="s56"> No puès analizâ l 'utilizazion dal disc .
(trg)="s56">Kunne ikke analysere diskbruk

# fur/bootloader.xml.gz
# nb/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> Va ben
(trg)="s1"> OK

(src)="s2"> Scancele
(trg)="s2"> Avbryt

(src)="s3"> Torne inviâ
(trg)="s3"> Start på nytt

(src)="s4"> Va indevant
(trg)="s4"> Fortsett

(src)="s5"> Opzions di boot
(trg)="s5"> Oppstartsvalg

(src)="s6"> Jessint ...
(trg)="s6"> Avslutter …

(src)="s7"> Jessude dal menù di boot grafic e inviament de interface di test .
(trg)="s7"> Du er i ferd med å avslutte den grafiske oppstartsmenyen og gå over til tekstmodus .

(src)="s8"> Jutori
(trg)="s8"> Hjelp

(src)="s9"> Boot loader
(trg)="s9"> Oppstartslaster

(src)="s10"> Erôr di I / O
(trg)="s10"> Inn- / utfeil

(src)="s11"> Cambie disc di boot
(trg)="s11"> Endre oppstartsdisk

(src)="s12"> Inserìs il disc di boot % u .
(trg)="s12"> Sett inn oppstartsdisk % u .

(src)="s13"> Chest al è il disc di boot % u . Inserìs il disc di boot % u .
(trg)="s13"> Dette er oppstartsdisk % u . Sett inn oppstartsdisk % u .

(src)="s14"> Chest nol è il disc di boot just . Inserìs il disc di boot % u .
(trg)="s14"> Dette er ikke en passende oppstartsdisk . Sett inn oppstartsdisk % u .

(src)="s15"> Password
(trg)="s15"> Passord

(src)="s16"> Scrîf la password :
(trg)="s16"> Skriv inn passordet ditt :

(src)="s17"> Erôr DVD
(trg)="s17"> DVD-feil

(src)="s18"> Chest al è un DVD a dople muse . Tu âs fat il boot de seconde muse . Zire il DVD e continue .
(trg)="s18"> Dette er en tosidig DVD . Du har startet opp fra side to . Snu DVD-en og fortsett .

(src)="s19"> Stude
(trg)="s19"> Slå av

(src)="s20"> Fermâ il sisteme cumò ?
(trg)="s20"> Vil du avslutte nå ?

(src)="s21"> Password
(trg)="s21"> Passord

(src)="s22"> Altris opzions
(trg)="s22"> Andre valg

(src)="s23"> Lenghe
(trg)="s23"> Språk

(src)="s24"> Tastiere
(trg)="s24"> Tastaturoppsett

(src)="s25"> Modalitâts
(trg)="s25"> Moduser

(src)="s26"> Normâl
(trg)="s26"> Normal

(src)="s27"> Modalitât par esperts
(trg)="s27"> Ekspertmodus

(src)="s28"> Acessibilitât
(trg)="s28"> Tilgjengelighet

(src)="s29"> Nissune
(trg)="s29"> Ingen

(src)="s30"> Contrast elevât
(trg)="s30"> Høy kontrast

(src)="s31"> Ingrandiment
(trg)="s31"> Forstørrelsesglass

(src)="s32"> Letôr dal schermi
(trg)="s32"> Skjermleser

(src)="s33"> Terminâl Braille
(trg)="s33"> Blindeskriftterminal

(src)="s34"> Modificadôrs de tastiere
(trg)="s34"> Tastataturendringer

(src)="s35"> Tastiere sul schermi
(trg)="s35"> Tastatur på skjermen

(src)="s36"> Dificoltâts motoriis - dispositîfs interutôr
(trg)="s36"> Motoriske vanskeligheter - bryterenheter

(src)="s37"> Dut
(trg)="s37"> Alt

(src)="s38"> ^ Prove Ubuntu cence instalâlu
(trg)="s38"> ^ Prøv Ubuntu uten å installere

(src)="s39"> ^ Prove Kubuntu cence instalâlu
(trg)="s39"> ^ Prøv Kubuntu uten å installere

(src)="s40"> ^ Prove Edubuntu cence instalâlu
(trg)="s40"> ^ Prøv Edubuntu uten å installere

(src)="s41"> ^ Prove Xubuntu cence instalâlu
(trg)="s41"> ^ Prøv Xubuntu uten å installere

(src)="s42"> ^ Prove Ubuntu MID cence instalâlu
(trg)="s42"> ^ Prøv Ubuntu MID uten å installere

(src)="s43"> ^ Prove Ubuntu Netbook cence instalâlu
(trg)="s43"> ^ Prøv Ubuntu Netbook uten å installere

(src)="s44"> ^ Prove Kubuntu Netbook cence instalâlu
(trg)="s44"> ^ Prøv Kubuntu Netbook uten å installere

(src)="s47"> Dopre un disc di inzornament dai driver
(trg)="s47"> Bruk plate med driveroppdateringer

(src)="s48"> ^ Instale Ubuntu in modalitât test
(trg)="s48"> ^ Installer Ubuntu i tekstmodus

(src)="s49"> ^ Instale Kubuntu in modalitât test
(trg)="s49"> ^ Installer Kubuntu i tekstmodus

(src)="s50"> ^ Instale edubuntu in modalitât test
(trg)="s50"> ^ Installer Edubuntu i tekstmodus

(src)="s51"> ^ Instale Xubuntu in modalitât test
(trg)="s51"> ^ Installer Xubuntu i tekstmodus