# fur/baobab.xml.gz
# km/baobab.xml.gz
(src)="s1"> Analizatôr di utilizazion dal disc
(trg)="s1"> កម ្ មវិធី វិភាគ ការ ប ្ រើ ថាស
(src)="s2"> Controle la dimension dis cartelis e il spazi libar sul disc
(trg)="s2"> ពិនិត ្ យ មើល ទំហំ ថត និង ទំហំ ថាស ដែល អាច ប ្ រើ បាន
(src)="s4"> URI di partizions esclududis
(trg)="s4"> URIs ភាគថាស ដែល មិន រួមបញ ្ ចូល
(src)="s5"> Une liste di URI di partizions di escludi dae leture .
(trg)="s5"> បញ ្ ជី URIs សម ្ រាប ់ ភាគថាស ដែល នឹង មិន ត ្ រូវ រួមបញ ្ ចូល ក ្ នុង ការ វិភាគរក ។
(src)="s6"> Grafic Atîf
(trg)="s6"> គំនូសតាង សកម ្ ម
(src)="s7"> Cuâl tipo di grafic al a di sedi visualizât
(trg)="s7"> ប ្ រភេទ គំនូសតាង ណាមួយ ដែល គួរតែ បង ្ ហាញ ។
(src)="s8"> Dimension barcon
(trg)="s8"> ទំហំ បង ្ អួច
(src)="s9"> La dimension iniziâl dal barcon
(trg)="s9"> ទំហំ បង ្ អួច ដំបូង
(src)="s12"> Stampe la version e jes
(trg)="s12"> បោះពុម ្ ព ព ័ ត ៌ មាន កំណែ និង ចេញ
(src)="s13"> - Analizatôr di utilizazion dal disc
(trg)="s13"> កម ្ មវិធី វិភាគ អ ្ នក ប ្ រើប ្ រាស ់ ថាស
(src)="s14"> Profonditât massime
(trg)="s14"> ជម ្ រៅ អតិបរមា
(src)="s15"> La profonditât massime disegnade in tal grafic dae lidrîs
(trg)="s15"> ជម ្ រៅ អតិបរមា ត ្ រូវ បាន គូរ នៅ ក ្ នុង គំនូសតាង root
(src)="s16"> Model di grafic
(trg)="s16"> ម ៉ ូដែល គំនូសតាង
(src)="s17"> Imposte il model dal grafic
(trg)="s17"> កំណត ់ ម ៉ ូដែល គំនូសតាង
(src)="s18"> Grop lidrîs dal grafic
(trg)="s18"> ថ ្ នាំង root របស ់ គំនូសតាង
(src)="s19"> Imposte il grop lidrîs di un model
(trg)="s19"> កំណត ់ ថ ្ នាំង root ពី ម ៉ ូដែល
(src)="s20"> _ Môviti te cartele superiôr
(trg)="s20"> ផ ្ លាស ់ ទី ទៅ ថត មេ
(src)="s21"> Aumente Ingrand _ iment
(trg)="s21"> ពង ្ រីក
(src)="s22"> Ridûs Ingrandim _ ent
(trg)="s22"> បង ្ រួម
(src)="s23"> Cartele Home
(trg)="s23"> ថត ផ ្ ទះ
(src)="s24"> Volum principâl
(trg)="s24"> ភាគ ចម ្ បង
(src)="s27"> Dispositîfs e lûcs
(trg)="s27"> ឧបករណ ៍ និង ទីតាំង
(src)="s28"> Siere
(trg)="s28"> បិទ
(src)="s29"> Cartele
(trg)="s29"> ថត
(src)="s30"> Utilizazion
(trg)="s30"> ការ ប ្ រើប ្ រាស ់
(src)="s31"> Dimension
(trg)="s31"> ទំហំ
(src)="s32"> Contignût
(trg)="s32"> មាតិកា
(src)="s33"> Grafic ad anei
(trg)="s33"> Rings Chart
(src)="s34"> Grafic a morâr
(trg)="s34"> Treemap Chart
(src)="s35"> _ Vierç Cartele
(trg)="s35"> បើក ថត
(src)="s36"> _ Copìe percors in ta lis notis
(trg)="s36"> ចម ្ លង ផ ្ លូវ ទៅ ក ្ ដារ តម ្ បៀត ខ ្ ទាស ់
(src)="s37"> Sposte te Sco _ vacere
(trg)="s37"> ផ ្ លាស ់ ទី ទៅធុងសំរាម
(src)="s38"> _ Jutori
(trg)="s38"> ជំនួយ
(src)="s39"> _ Informazions su ...
(trg)="s39"> អំពី
(src)="s40"> _ Siere
(trg)="s40"> បោះបង ់
(src)="s41"> _ Analizatôr
(trg)="s41"> កម ្ មវិធី វិភាគរក
(src)="s42"> Anali _ ze Home
(trg)="s42"> វិភាគ រក ដើម
(src)="s43"> Analize Ca _ rtele ...
(trg)="s43"> វិភាគ រកថត ...
(src)="s44"> Analize Cate _ le Rimote
(trg)="s44"> វិភាគ រក ថត ពី ចម ្ ងាយ …
(src)="s45"> _ Viôt
(trg)="s45"> មើល
(src)="s46"> _ Ricjame
(trg)="s46"> ផ ្ ទុក ឡើង វិញ
(src)="s47"> _ Slavre Dut
(trg)="s47"> ពង ្ រីក ទាំងអស ់
(src)="s48"> _ Contrai Dut
(trg)="s48"> វេញ ទាំងអស ់
(src)="s49"> Selezione cartele
(trg)="s49"> ជ ្ រើស ថត
(src)="s50"> Impussibil analizâ il volum .
(trg)="s50"> មិន អាច វិភាគ ភាគ ថាស បាន ទេ ។
(src)="s51"> Baobab
(trg)="s51"> Baobab
(src)="s52"> Un imprest grafic par analizâ l 'utilizazion dal disc .
(trg)="s52"> ឧបករណ ៍ ក ្ រាហ ្ វិក សម ្ រាប ់ វិភាគ ការ ប ្ រើប ្ រាស ់ ថាស ។
(src)="s53"> Launchpad Contributions : TmTFx https : / / launchpad.net / ~ f-t-public
(trg)="s53"> ខឹម សុខែម , ម ៉ ន ម ៉ េត , សេង សុត ្ ថា , ចាន ់ សម ្ បត ្ តិរតនៈ , សុខ សុភា Launchpad Contributions : Khoem Sokhem https : / / launchpad.net / ~ khoemsokhem Seng Sutha https : / / launchpad.net / ~ sutha
(src)="s54"> Impussibil analizâ le cartele " % s " o cualchi altre cartele sotane .
(trg)="s54"> មិន អាច វិភា ថត " % s " ឬ ថត មួយ ចំនួន ដែល វា មាន ឡើយ ។
(src)="s55"> " % s " no je une cartele valide
(trg)="s55"> " % s " មិនមែន ជា ថត ត ្ រឹមត ្ រូវ
(src)="s56"> No puès analizâ l 'utilizazion dal disc .
(trg)="s56"> មិន អាច វិភាគរក ការ ប ្ រើប ្ រាស ់ ថត ។
# fur/bootloader.xml.gz
# km/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> Va ben
(trg)="s1"> យល ់ ព ្ រម
(src)="s2"> Scancele
(trg)="s2"> បោះបង ់
(src)="s3"> Torne inviâ
(trg)="s3"> ចាប ់ ផ ្ ដើម ឡើងវិញ
(src)="s4"> Va indevant
(trg)="s4"> បន ្ ត
(src)="s5"> Opzions di boot
(trg)="s5"> ជម ្ រើស ចាប ់ ផ ្ ដើម
(src)="s6"> Jessint ...
(trg)="s6"> កំពុង ចេញ ...
(src)="s7"> Jessude dal menù di boot grafic e inviament de interface di test .
(trg)="s7"> អ ្ នក កំពុង ចាកចេញ ពី ម ៉ ឺនុយ ចាប ់ ផ ្ ដើម ក ្ រាហ ្ វិក និង ចំណុច ប ្ រទាក ់ របៀប អត ្ ថបទ ។
(src)="s8"> Jutori
(trg)="s8"> ជំនួយ
(src)="s9"> Boot loader
(trg)="s9"> កម ្ មវិធី ចាប ់ ផ ្ ដើម ប ្ រព ័ ន ្ ធ
(src)="s10"> Erôr di I / O
(trg)="s10"> កំហុសបញ ្ ចូល / បញ ្ ចេញ
(src)="s11"> Cambie disc di boot
(trg)="s11"> ពិនិត ្ យមើល ថាស ចាប ់ ផ ្ ដើម
(src)="s12"> Inserìs il disc di boot % u .
(trg)="s12"> បញ ្ ចូល ថាស ចាប ់ ផ ្ ដើម % u .
(src)="s13"> Chest al è il disc di boot % u . Inserìs il disc di boot % u .
(trg)="s13"> នេះ ជា ថាស ចាប ់ ផ ្ ដើម % u ។ សូម បញ ្ ចូល ថាស ចាប ់ ផ ្ ដើម % u ។
(src)="s14"> Chest nol è il disc di boot just . Inserìs il disc di boot % u .
(trg)="s14"> នេះ ជា ថាស ចាប ់ ផ ្ ដើម ដែល មិន ត ្ រឹមត ្ រូវ ។ សូម បញ ្ ចូល ថាស ចាប ់ ផ ្ ដើ % u .
(src)="s15"> Password
(trg)="s15"> ពាក ្ យសម ្ ងាត ់
(src)="s16"> Scrîf la password :
(trg)="s16"> បញ ្ ចូល ពាក ្ យ សម ្ ងាត ់ របស ់ អ ្ នក ៖
(src)="s17"> Erôr DVD
(trg)="s17"> កំហុស ឌីវីឌី
(src)="s18"> Chest al è un DVD a dople muse . Tu âs fat il boot de seconde muse . Zire il DVD e continue .
(trg)="s18"> នេះ ជា ឌីវីឌី ដែល មាន សង ខាង ។ អ ្ នក បាន ចាប ់ ផ ្ តើម ពី ខាង ផ ្ នែក ទី ពីរ ។ ត ្ រឡប ់ ឌីវីឌី រួច បន ្ ត ។
(src)="s19"> Stude
(trg)="s19"> បិទម ៉ ាស ៊ ីន
(src)="s20"> Fermâ il sisteme cumò ?
(trg)="s20"> បញ ្ ឈប ់ ប ្ រព ័ ន ្ ធ ឥឡូវ នេះឬ ?
(src)="s21"> Password
(trg)="s21"> ពាក ្ យ សម ្ ងាត ់
(src)="s22"> Altris opzions
(trg)="s22"> ជម ្ រើស ផ ្ សេង ៗ
(src)="s23"> Lenghe
(trg)="s23"> ភាសា
(src)="s24"> Tastiere
(trg)="s24"> ការផ ្ គូផ ្ គង
(src)="s25"> Modalitâts
(trg)="s25"> របៀប
(src)="s26"> Normâl
(trg)="s26"> ធម ្ មតា
(src)="s27"> Modalitât par esperts
(trg)="s27"> របៀប អ ្ នក ជំនាញ
(src)="s28"> Acessibilitât
(trg)="s28"> មធ ្ យោ បាយ ងាយស ្ រួល
(src)="s29"> Nissune
(trg)="s29"> គ ្ មាន
(src)="s30"> Contrast elevât
(trg)="s30"> កម ្ រិត ពណ ៌ ខ ្ ពស ់
(src)="s31"> Ingrandiment
(trg)="s31"> ឧបករណ ៍ ពង ្ រីក
(src)="s32"> Letôr dal schermi
(trg)="s32"> ឧបករណ ៍ អានអេក ្ រង ់
(src)="s33"> Terminâl Braille
(trg)="s33"> អេក ្ រង ់ សម ្ រាប ់ មនុស ្ សពិការភ ្ នែក
(src)="s34"> Modificadôrs de tastiere
(trg)="s34"> ឧបករណ ៍ កែប ្ រែ ក ្ តារ ចុច
(src)="s35"> Tastiere sul schermi
(trg)="s35"> ក ្ តារ ចុច លើ អេក ្ រង ់
(src)="s36"> Dificoltâts motoriis - dispositîfs interutôr
(trg)="s36"> ការលំបាកក ្ នុងការបញ ្ ជាឧបករណ ៍ - ប ្ ដូរឧបករណ ៍
(src)="s37"> Dut
(trg)="s37"> គ ្ រប ់ យ ៉ ាង
(src)="s38"> ^ Prove Ubuntu cence instalâlu
(trg)="s38"> ^ សាក ល ្ បង ប ្ រើ អ ៊ ូប ៊ ុនទូ ដោយ មិន ដំឡើង
(src)="s39"> ^ Prove Kubuntu cence instalâlu
(trg)="s39"> ^ សាកល ្ បង ប ្ រើ គូ ប ៊ ុនទូ ដោយ មិន ចាំបាច ់ ដំឡើង
(src)="s40"> ^ Prove Edubuntu cence instalâlu
(trg)="s40"> ^ សាកល ្ បង ប ្ រើ Edubuntu ដោយ មិន បាច ់ ដំឡើង
(src)="s41"> ^ Prove Xubuntu cence instalâlu
(trg)="s41"> ^ សាកល ្ បង ប ្ រើ ហ ្ ស ៊ ូប ៊ ុនធូ សាកល ្ បង ដោយ មិន ចាំបាច ់ ដំឡើង
(src)="s42"> ^ Prove Ubuntu MID cence instalâlu
(trg)="s42"> ^ សាកល ្ បង ប ្ រើអ ៊ ូប ៊ ុនធូ MID ដោយ មិន ចាំបាច ់ ដំឡើង
(src)="s43"> ^ Prove Ubuntu Netbook cence instalâlu
(trg)="s43"> ^ សាកល ្ បង ប ្ រើ អ ៊ ូប ៊ ុនទូ Netbook ដោយ មិន ចាំបាច ់ ដំឡើង
(src)="s44"> ^ Prove Kubuntu Netbook cence instalâlu
(trg)="s44"> ^ សាកល ្ បង ប ្ រើ គូប ៊ ុនទូ Netbook ដោយ មិន ចាំបាច ់ ដំឡើង
(src)="s47"> Dopre un disc di inzornament dai driver
(trg)="s47"> ប ្ រើ ថាស បច ្ ចុប ្ បន ្ ន កម ្ មវិធី បញ ្ ជា
(src)="s48"> ^ Instale Ubuntu in modalitât test
(trg)="s48"> ^ ដំឡើង អ ៊ ូប ៊ ុនទូ ជា របៀប អត ្ ថបទ
(src)="s49"> ^ Instale Kubuntu in modalitât test
(trg)="s49"> ^ ដំឡើង គូប ៊ ុនទូ ជា របៀប អត ្ ថបទ
(src)="s50"> ^ Instale edubuntu in modalitât test
(trg)="s50"> ^ ដំឡើង Edubuntu ជា របៀប អត ្ ថបទ
(src)="s51"> ^ Instale Xubuntu in modalitât test
(trg)="s51"> ^ ដំឡើង Xubuntu ជា របៀប អត ្ ថបទ