# fr_FR/apt.xml.gz
# lt/apt.xml.gz


(src)="s1"> Le paquet % s de version % s contient une dépendance inconnue :
(trg)="s1"> Paketas % s versijos numeriu % s turi netenkinamą priklausomybę :

(src)="s20"> Aucun paquet n 'a été trouvé
(trg)="s20"> Paketų nerasta

(src)="s23"> Impossible de trouver le paquet % s
(trg)="s23"> Nepavyko rasti paketo % s

(src)="s178"> Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .
(trg)="s178"> Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .

# fr_FR/debconf.xml.gz
# lt/debconf.xml.gz


(src)="s3"> Impossible de démarrer l 'interface suivante : % s
(trg)="s3"> Nepavyksta paleisti naudotojo sąsajos : % s

(src)="s4"> L 'emplacement de la base de données de paramétrage n 'est pas spécifié dans le fichier de configuration
(trg)="s4"> Konfigūracijų duomenų bazė nenurodyta konfigūraciniame faile .

(src)="s11"> Choix
(trg)="s11"> Pasirinkimai

(src)="s14"> ( Entrez zéro ou plusieurs éléments séparés par une virgule suivie d 'un espace ( ' , ' ) . )
(trg)="s14"> ( Įveskite norimus elementus atskirdami juos kableliu ir tarpu ( ' , ' ) )

(src)="s15"> _ Aide
(trg)="s15"> _ Pagalba

(src)="s16"> Aide
(trg)="s16"> Pagalba

# fr_FR/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# lt/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> À propos de GNOME
(trg)="s1"> Apie GNOME

(src)="s2"> En savoir plus sur GNOME
(trg)="s2"> Sužinokite daugiau apie GNOME

(src)="s3"> Nouvelles
(trg)="s3"> Naujienos

(src)="s5"> Les Amis de GNOME
(trg)="s5"> GNOME draugai

(src)="s6"> Contact
(trg)="s6"> Kontaktai

(src)="s7"> Le mystérieux GEGL
(trg)="s7"> Mistiškasis GEGL

(src)="s8"> Le grincement d 'élastique GNOME
(trg)="s8"> Cypiantis guminis gnomas

(src)="s9"> wanda le poisson GNOME
(trg)="s9"> GNOME žuvis Wanda

(src)="s12"> À propos du bureau GNOME
(trg)="s12"> Apie GNOME darbo aplinką

(src)="s14"> Bienvenue sur le bureau GNOME
(trg)="s14"> Sveiki atvykę į GNOME darbo aplinką

(src)="s15"> Vous est présenté par :
(trg)="s15"> Sukurta šių žmonių dėka :

(src)="s17"> Version
(trg)="s17"> Versija

(src)="s18"> Distributeur
(trg)="s18"> Platintojas

(src)="s19"> Date de construction
(trg)="s19"> Kompiliavimo data

(src)="s20"> Affiche les informations relatives à cette version de GNOME
(trg)="s20"> Rodyti informaciją apie šią GNOME versiją

(src)="s21"> GNOME est un environnement de bureau Libre , utilisable , stable et accessible pour les systèmes d 'exploitations de type Un * x .
(trg)="s21"> GNOME yra Laisva , naši , stabili , prieinama darbo aplinka , skirta UNIX šeimos operacinėms sistemoms .

(src)="s22"> GNOME inclut la plupart de ce que vous voyez sur votre ordinateur , incluant le gestionnaire de fichier , le navigateur web et une multitude d 'autres applications .
(trg)="s22"> GNOME aplinkoje yra dauguma norimų programų : failų naršyklė , interneto naršyklė , įvairūs meniu ir daug kitų programų .

(src)="s23"> GNOME inclut aussi une plateforme complète de développement pour les développeurs d 'applications leur permettant la création d 'applications puissantes et complexes .
(trg)="s23"> GNOME aplinkoje taip pat yra išsami programavimo platforma programų kūrėjams , leidžianti kurti galingas ir sudėtingas programas .

(src)="s24"> L 'attention de GNOME sur l 'utilisabilité et l 'accessibilité , un cycle de distribution régulier , et le suivi de grandes entreprises le rend unique entre tous les environnements de bureau Libre .
(trg)="s24"> GNOME paprastumas naudoti , prieinamumas visiems naudotojams , reguliarus naujų leidimų ciklas bei stiprus korporatyvinis užnugario palaikymas išskiria GNOME iš kitų Laisvos Programinės Įrangos grafinių aplinkų .

(src)="s25"> La plus grande force de GNOME est sa puissante communauté . À peu près n 'importe qui , avec ou sans compétence en programmation , peut contribuer à rendre GNOME meilleur .
(trg)="s25"> Didžiausia GNOME stiprybė yra labai stipri bendruomenė . Faktiškai kiekvienas , turintis ar neturintis programavimo įgudžių , gali prisidėti prie GNOME tobulinimo .

(src)="s26"> Des centaines de personnes ont dévellopé le code source de Gnome depuis son lancement en 1997 , bien plus encore ont contribué dans d 'autres domaines importants tel que les traductions , la documentation , et l 'assurance de la qualité.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Nuo GNOME projekto pradžios , 1997 metais , prie GNOME savo parašytu kodu prisidėjo šimtai žmonių ; daug daugiau žmonių prisidėjo prie jo kitais labai svarbiais būdais : vertimu , dokumentacijos rašymu ir kokybės tikrinimu.UnknownMonitor vendor

(src)="s28"> Erreur lors de la lecture du fichier ' % s ' : % s
(trg)="s28"> Klaida skaitant failą „ % s “ : % s

(src)="s29"> Erreur de rembobinage du fichier ' % s ' : % snamename
(trg)="s29"> Klaida prasukant failą „ % s “ : % snamename

(src)="s30"> Aucun nom
(trg)="s30"> Be pavadinimo

(src)="s31"> Le fichier ' % s ' n 'est pas un fichier commun ou un répertoire .
(trg)="s31"> Failas „ % s “ nėra paprastas failas ar aplankas .

(src)="s33"> Aucun nom de fichier pour enregistrer
(trg)="s33"> Nenurodytas failas , į kurį saugoti

(src)="s34"> Démarrage de % s
(trg)="s34"> Paleidžiama % s

(src)="s35"> Aucune URL à lancer
(trg)="s35"> Nenurodytas rodomas URL

(src)="s36"> Cet élément ne peut pas être lancé
(trg)="s36"> Šio elemento negalima paleisti

(src)="s37"> Aucune commande ( Exec ) à lancer
(trg)="s37"> Nenurodyta paleidžiama komanda ( Exec )

(src)="s38"> Mauvaise commande ( Exec ) à lancer
(trg)="s38"> Bloga paleidžiama komanda ( Exec )

(src)="s39"> Encodage inconnu de : % s
(trg)="s39"> Nežinoma % s koduotė

(src)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> nepavyko gauti informacijos apie išvestį % dposition " , " size " , and " maximum

(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> nei viena pasirinktų veiksenų nesuderinama su galimomis veiksenomis : % srequested " , " minimummaximum

(src)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> prašomas virtualus dydis netelpa : prašoma = ( % d , % d ) , minimalus = ( % d , % d ) , maksimalus = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

# fr_FR/gnome-menus-3.0.xml.gz
# lt/gnome-menus-3.0.xml.gz


(src)="s1"> Son et Vidéo
(trg)="s1"> Garsas ir vaizdas

(src)="s2"> Multimédia
(trg)="s2"> Daugialypės terpės meniu

(src)="s3"> Développement
(trg)="s3"> Programavimas

(src)="s4"> Outils de développement de logiciels
(trg)="s4"> Programinės įrangos kūrimo įrankiai

(src)="s5"> Éducation
(trg)="s5"> Švietimas

(src)="s6"> Jeux
(trg)="s6"> Žaidimai

(src)="s7"> Jeux et amusements
(trg)="s7"> Žaidimai ir pramogos

(src)="s8"> Images
(trg)="s8"> Grafika

(src)="s9"> Applications graphiques
(trg)="s9"> Grafinės programos

(src)="s10"> Internet
(trg)="s10"> Internetas

(src)="s11"> Programmes pour accéder à Internet tel que le Web ou la messagerie
(trg)="s11"> Programos interneto prieigai ( žiniatinklis , el. paštas )

(src)="s12"> Bureautique
(trg)="s12"> Raštinė

(src)="s13"> Applications bureautiques
(trg)="s13"> Raštinės programos

(src)="s14"> Outils système
(trg)="s14"> Sistemos įrankiai

(src)="s15"> Configuration et surveillance système
(trg)="s15"> Sistemos konfigūravimas ir stebėjimas

(src)="s18"> Accessoires
(trg)="s18"> Reikmenys

(src)="s19"> Accessoires du bureau
(trg)="s19"> Darbo aplinkos reikmenys

(src)="s20"> Applications
(trg)="s20"> Programos

(src)="s21"> Autre
(trg)="s21"> Kitos

(src)="s22"> Applications qui ne conviennent à aucune autre catégorie
(trg)="s22"> Programos , kurios netiko kitose kategorijose

(src)="s50"> Administration
(trg)="s50"> Administravimas

(src)="s52"> Préférences
(trg)="s52"> Nustatymai

(src)="s53"> Préférences personnelles
(trg)="s53"> Asmeniniai nustatymai

(src)="s61"> Personal settings
(trg)="s61"> Kai kurių aparatinių įrenginių nustatymaiPersonal settings

(src)="s64"> Système
(trg)="s64"> Sistema

# fr_FR/gtk20.xml.gz
# lt/gtk20.xml.gz


(src)="s13"> keyboard label
(trg)="s13"> GDK derinimo parametrai , kurių nenaudotikeyboard label

(src)="s14"> keyboard label
(trg)="s14"> BackSpacekeyboard label

(src)="s15"> keyboard label
(trg)="s15"> Tabkeyboard label

(src)="s16"> keyboard label
(trg)="s16"> Returnkeyboard label

(src)="s17"> keyboard label
(trg)="s17"> Pausekeyboard label

(src)="s18"> keyboard label
(trg)="s18"> Scroll _ Lockkeyboard label

(src)="s19"> keyboard label
(trg)="s19"> Sys _ Reqkeyboard label

(src)="s20"> keyboard label
(trg)="s20"> Escapekeyboard label

(src)="s21"> keyboard label
(trg)="s21"> Multi _ keykeyboard label

(src)="s22"> keyboard label
(trg)="s22"> Homekeyboard label

(src)="s23"> keyboard label
(trg)="s23"> Kairėnkeyboard label

(src)="s24"> keyboard label
(trg)="s24"> Aukštynkeyboard label

(src)="s25"> keyboard label
(trg)="s25"> Dešinėnkeyboard label

(src)="s26"> keyboard label
(trg)="s26"> Žemynkeyboard label

(src)="s27"> keyboard label
(trg)="s27"> Psl _ aukštynkeyboard label

(src)="s28"> keyboard label
(trg)="s28"> Psl _ žemynkeyboard label

(src)="s29"> keyboard label
(trg)="s29"> Endkeyboard label

(src)="s30"> keyboard label
(trg)="s30"> Beginkeyboard label

(src)="s32"> keyboard label
(trg)="s32"> Insertkeyboard label

(src)="s33"> keyboard label
(trg)="s33"> Num _ Lockkeyboard label

(src)="s34"> keyboard label
(trg)="s34"> KP _ Spacekeyboard label

(src)="s35"> keyboard label
(trg)="s35"> KP _ Tabkeyboard label

(src)="s36"> keyboard label
(trg)="s36"> KP _ Enterkeyboard label

(src)="s37"> keyboard label
(trg)="s37"> KP _ Homekeyboard label

(src)="s38"> keyboard label
(trg)="s38"> KP _ Leftkeyboard label

(src)="s39"> keyboard label
(trg)="s39"> KP _ Upkeyboard label

(src)="s40"> keyboard label
(trg)="s40"> KP _ Rightkeyboard label

(src)="s41"> keyboard label
(trg)="s41"> KP _ Downkeyboard label

(src)="s42"> keyboard label
(trg)="s42"> KP _ Page _ Upkeyboard label

(src)="s43"> keyboard label
(trg)="s43"> KP _ Priorkeyboard label