# fr_FR/apt.xml.gz
# ku/apt.xml.gz
(src)="s1"> Le paquet % s de version % s contient une dépendance inconnue :
(trg)="s1"> Pakêt % s guherto % s has an unmet dep :
(src)="s20"> Aucun paquet n 'a été trouvé
(trg)="s20"> Pakêt nayên dîtin
(src)="s23"> Impossible de trouver le paquet % s
(trg)="s23"> Pakêta % s nehate dîtin
(src)="s178"> Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .
(trg)="s178"> Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .
# fr_FR/debconf.xml.gz
# ku/debconf.xml.gz
(src)="s1"> Retour à l 'interface % s en remplacement
(trg)="s1"> dirûvê pêş yê heyî : % s
(src)="s2"> Impossible d 'initialiser l 'interface : % s
(trg)="s2"> dirûvê pêş ne çalake : % s
(src)="s3"> Impossible de démarrer l 'interface suivante : % s
(trg)="s3"> dirûvê pêş nikare destpêbike : % s
(src)="s4"> L 'emplacement de la base de données de paramétrage n 'est pas spécifié dans le fichier de configuration
(trg)="s4"> Danegeha config di pela config de ne diyar e .
(src)="s11"> Choix
(trg)="s11"> Bijarte
(src)="s14"> ( Entrez zéro ou plusieurs éléments séparés par une virgule suivie d 'un espace ( ' , ' ) . )
(trg)="s14"> ( Sifir , hejmara yek û bi jor de , bêhnok û valahiyan ( ' , ' ) di têketinê de ji hev veqetîne . )
(src)="s15"> _ Aide
(trg)="s15"> _ Alîkarî
(src)="s16"> Aide
(trg)="s16"> Alîkarî
# fr_FR/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# ku/gnome-desktop-2.0.xml.gz
(src)="s1"> À propos de GNOME
(trg)="s1"> Der barê GNOME de
(src)="s2"> En savoir plus sur GNOME
(trg)="s2"> Zêdetir agahî li ser GNOME bistîne
(src)="s3"> Nouvelles
(trg)="s3"> Nûçe
(src)="s5"> Les Amis de GNOME
(trg)="s5"> Hevalên GNOME 'yê
(src)="s6"> Contact
(trg)="s6"> Têkilî
(src)="s7"> Le mystérieux GEGL
(trg)="s7"> GEGL ya bisir
(src)="s8"> Le grincement d 'élastique GNOME
(trg)="s8"> GNOME 'a Lastîk
(src)="s9"> wanda le poisson GNOME
(trg)="s9"> Wanda , masiyê GNOME 'ê
(src)="s12"> À propos du bureau GNOME
(trg)="s12"> Der barê Sermaseya GNOME 'yê de
(src)="s14"> Bienvenue sur le bureau GNOME
(trg)="s14"> Bi xêr hatî Sermaseya GNOME
(src)="s15"> Vous est présenté par :
(trg)="s15"> Yên ku ji te re anî :
(src)="s17"> Version
(trg)="s17"> Guherto
(src)="s18"> Distributeur
(trg)="s18"> Belavkar
(src)="s19"> Date de construction
(trg)="s19"> Dîroka Çêkirinê
(src)="s20"> Affiche les informations relatives à cette version de GNOME
(trg)="s20"> Agahiya der barê vê guhertoya GNOME 'yê de nîşan bide
(src)="s21"> GNOME est un environnement de bureau Libre , utilisable , stable et accessible pour les systèmes d 'exploitations de type Un * x .
(trg)="s21"> GNOME , ji bo malbatên pergalên xebitandinê yên wekî Unix 'ê derdoreke sermasê ya azad , bikêrhatî û bibiryar e .
(src)="s22"> GNOME inclut la plupart de ce que vous voyez sur votre ordinateur , incluant le gestionnaire de fichier , le navigateur web et une multitude d 'autres applications .
(trg)="s22"> GNOME ; gerînendeya pelan , geroka webê , pêşekan û gelek sepanên din ku di komputera xwe de dibînî , di nava xwe de dihewîne .
(src)="s23"> GNOME inclut aussi une plateforme complète de développement pour les développeurs d 'applications leur permettant la création d 'applications puissantes et complexes .
(trg)="s23"> GNOME di nava xwe de , wekî din , platformeke bêkêmasî ya pêşxistinê ku pêşxistinkarên sepanan dikarin pê sepanên bihêz û tevlihev biafirînin , dihewîne .
(src)="s24"> L 'attention de GNOME sur l 'utilisabilité et l 'accessibilité , un cycle de distribution régulier , et le suivi de grandes entreprises le rend unique entre tous les environnements de bureau Libre .
(trg)="s24"> GNOME bi başbûna bikarhatin û gihîştin , pêvajoya bipergal a berhemî û bi desteka bihêz a komî , di nava sermaseyên Nivîsbariya Azad de tekane ye .
(src)="s25"> La plus grande force de GNOME est sa puissante communauté . À peu près n 'importe qui , avec ou sans compétence en programmation , peut contribuer à rendre GNOME meilleur .
(trg)="s25"> Hêza herî mezin a GNOME 'yê , koma me ya zexm e . Hemû kesên ku xwedî hunera kodkirinê ya nîgaşî ne an jî ne xwediyê vê hunerê ne , dikarin piştgiriyê bidin pêşxistina GNOME 'yê .
(src)="s26"> Des centaines de personnes ont dévellopé le code source de Gnome depuis son lancement en 1997 , bien plus encore ont contribué dans d 'autres domaines importants tel que les traductions , la documentation , et l 'assurance de la qualité.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Ji sala 1997'an ku GNOME dest pê kir , bi sedan kesî piştgiriyê dan kodkirina GNOME 'ê ; wekî din gelek kesên din bi wergerandin , belgekirin , kontrolkirina kalîteyê û bi gelek riyên din piştgiriyê dan GNOME 'ê.UnknownMonitor vendor
(src)="s28"> Erreur lors de la lecture du fichier ' % s ' : % s
(trg)="s28"> Di xwendina pelê ' % s ' de çewtî : % s
(src)="s29"> Erreur de rembobinage du fichier ' % s ' : % snamename
(trg)="s29"> Di şûndeanîna pelê ' % s 'yê de çewtî : % snamename
(src)="s30"> Aucun nom
(trg)="s30"> Bênav
(src)="s31"> Le fichier ' % s ' n 'est pas un fichier commun ou un répertoire .
(trg)="s31"> ' % s ' ne pel an jî peldankeke derbasdar e .
(src)="s33"> Aucun nom de fichier pour enregistrer
(trg)="s33"> Navê pelî ji bo tomarkirinê tune
(src)="s34"> Démarrage de % s
(trg)="s34"> % s dest pê dike
(src)="s35"> Aucune URL à lancer
(trg)="s35"> URL 'ya bê destpêkirin tune
(src)="s36"> Cet élément ne peut pas être lancé
(trg)="s36"> Ev tişt nayê dan destpêkirin
(src)="s37"> Aucune commande ( Exec ) à lancer
(trg)="s37"> Ferman ( Exec ) ji bo destpêkirinê tune
(src)="s38"> Mauvaise commande ( Exec ) à lancer
(trg)="s38"> Fermana xerab ( Exec ) ji bo destpêkirinê
(src)="s39"> Encodage inconnu de : % s
(trg)="s39"> Kodkirina nenas : % s
(src)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> Derbarê output % d de agahî nehat standinposition " , " size " , and " maximum
(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum
(src)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
# fr_FR/gnome-menus-3.0.xml.gz
# ku/gnome-menus-3.0.xml.gz
(src)="s1"> Son et Vidéo
(trg)="s1"> Deng & Vîdeo
(src)="s2"> Multimédia
(trg)="s2"> Pêşeka multîmedya
(src)="s3"> Développement
(trg)="s3"> Bernamekirin
(src)="s4"> Outils de développement de logiciels
(trg)="s4"> Amûrên ji bo pêşdebirina nivîsbariyê
(src)="s5"> Éducation
(trg)="s5"> Perwerdehî
(src)="s6"> Jeux
(trg)="s6"> Lîstik
(src)="s7"> Jeux et amusements
(trg)="s7"> Lîstik û demxweşî
(src)="s8"> Images
(trg)="s8"> Grafîk
(src)="s9"> Applications graphiques
(trg)="s9"> Sepanên grafîkê
(src)="s10"> Internet
(trg)="s10"> Înternet
(src)="s11"> Programmes pour accéder à Internet tel que le Web ou la messagerie
(trg)="s11"> Bernameyên wekî epeyam û gerokan yên ji bo pêwendiya înternetê
(src)="s12"> Bureautique
(trg)="s12"> Nivîsgeh
(src)="s13"> Applications bureautiques
(trg)="s13"> Sepanên nivîsgehê
(src)="s14"> Outils système
(trg)="s14"> Amûrên Pergalê
(src)="s15"> Configuration et surveillance système
(trg)="s15"> Avakirin û şopandina pergalê
(src)="s18"> Accessoires
(trg)="s18"> Bernameyên Alîkar
(src)="s19"> Accessoires du bureau
(trg)="s19"> Bernameyên alîkar ên sermaseyê
(src)="s20"> Applications
(trg)="s20"> Sepan
(src)="s21"> Autre
(trg)="s21"> Yên din
(src)="s22"> Applications qui ne conviennent à aucune autre catégorie
(trg)="s22"> Sepanên ku nakevin kategoriyên din
(src)="s50"> Administration
(trg)="s50"> Gerînendetî
(src)="s52"> Préférences
(trg)="s52"> Vebijêrk
(src)="s53"> Préférences personnelles
(trg)="s53"> Vebijêrkên takekesî
(src)="s61"> Personal settings
(trg)="s61"> Mîhenkirina hin cîhazên hişkalavêPersonal settings
(src)="s64"> Système
(trg)="s64"> Pergal
# fr_FR/gtk20.xml.gz
# ku/gtk20.xml.gz
(src)="s13"> keyboard label
(trg)="s13"> keyboard label
(src)="s14"> keyboard label
(trg)="s14"> keyboard label
(src)="s15"> keyboard label
(trg)="s15"> Hilpekînkeyboard label
(src)="s16"> keyboard label
(trg)="s16"> keyboard label
(src)="s17"> keyboard label
(trg)="s17"> Rawestandinkeyboard label
(src)="s18"> keyboard label
(trg)="s18"> keyboard label
(src)="s19"> keyboard label
(trg)="s19"> keyboard label
(src)="s20"> keyboard label
(trg)="s20"> keyboard label
(src)="s21"> keyboard label
(trg)="s21"> keyboard label
(src)="s22"> keyboard label
(trg)="s22"> Malkeyboard label
(src)="s23"> keyboard label
(trg)="s23"> Çepkeyboard label
(src)="s24"> keyboard label
(trg)="s24"> Berjorkeyboard label
(src)="s25"> keyboard label
(trg)="s25"> Rastkeyboard label
(src)="s26"> keyboard label
(trg)="s26"> Berjêrkeyboard label
(src)="s27"> keyboard label
(trg)="s27"> Rûpel _ berjorkeyboard label
(src)="s28"> keyboard label
(trg)="s28"> Rûpel _ berjêrkeyboard label
(src)="s29"> keyboard label
(trg)="s29"> Dawîkeyboard label
(src)="s30"> keyboard label
(trg)="s30"> Destpêkkeyboard label
(src)="s32"> keyboard label
(trg)="s32"> keyboard label
(src)="s33"> keyboard label
(trg)="s33"> keyboard label
(src)="s34"> keyboard label
(trg)="s34"> keyboard label
(src)="s35"> keyboard label
(trg)="s35"> keyboard label
(src)="s36"> keyboard label
(trg)="s36"> keyboard label
(src)="s37"> keyboard label
(trg)="s37"> keyboard label
(src)="s38"> keyboard label
(trg)="s38"> keyboard label
(src)="s39"> keyboard label
(trg)="s39"> keyboard label
(src)="s40"> keyboard label
(trg)="s40"> keyboard label
(src)="s41"> keyboard label
(trg)="s41"> keyboard label