# fr_CA/account-plugins.xml.gz
# uk/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Inclut Gmail , Google Docs , Google + , YouTube et Picasa
(trg)="s1"> Додатки для Gmail , Документів Google , Google + , YouTube та Picasa

# fr_CA/activity-log-manager.xml.gz
# uk/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Gestionnaire de journal d 'activités
(trg)="s1"> Менеджер журналу активності

(src)="s2"> Configurer ce qui est consigné dans votre journal d 'activités Zeitgeist
(trg)="s2"> Вкажіть дії , які слід записувати до вашого журналу дій Zeitgeist

(src)="s3"> Outil de gestion des activités et de confidentialité
(trg)="s3"> Дії та інструмент керування конфіденційними даними

(src)="s4"> Sécurité et confidentialité
(trg)="s4"> Безпека і конфіденційність

(src)="s5"> Gestionnaire de confidentialité et d 'activités
(trg)="s5"> Конфіденційність і керування діями

(src)="s6"> confidentialité ; activité ; journal ; zeitgeist ; diagnostics ; rapports d 'erreurs ;
(trg)="s6"> конфіденційність ; приватність ; дії ; журнал ; цайтгайст ; діагностика ; звіти ; помилки ; privacy ; activity ; log ; zeitgeist ; diagnostics ; error reports ;

(src)="s7"> Fichiers & applications
(trg)="s7"> Файли і програми

(src)="s8"> Sécurité
(trg)="s8"> Безпека

(src)="s9"> Rechercher
(trg)="s9"> Пошук

(src)="s10"> Diagnostics
(trg)="s10"> Діагностика

(src)="s11"> Lors d 'une recherche dans le tableau de bord :
(trg)="s11"> Під час пошуку на панелі :

(src)="s12"> Inclure les résultats de recherche en ligne
(trg)="s12"> Включити результати онлайн пошуку

(src)="s13"> Demander mon mot de passe en :
(trg)="s13"> Надсилати запит щодо пароля за таких дій :

(src)="s14"> _ sortant de veille
(trg)="s14"> _ Пробудження зі стану сну

(src)="s15"> _ revenant d 'un écran vide
(trg)="s15"> П _ овернення з режиму порожнього екрана

(src)="s16"> _ si l 'écran est vide depuis
(trg)="s16"> _ Якщо екран був порожнім протягом

(src)="s17"> Paramètres de mots de passe
(trg)="s17"> Параметри , пов ’ язані з паролем

(src)="s18"> Paramètres d 'alimentation
(trg)="s18"> Параметри живлення

(src)="s19"> Nom
(trg)="s19"> Назва

(src)="s20"> Aucune description disponible
(trg)="s20"> Немає опису

(src)="s21"> Dernière utilisation
(trg)="s21"> Останнє використане

(src)="s22"> Activité
(trg)="s22"> Дії

(src)="s23"> Choisir l 'application
(trg)="s23"> Вибрати програму

(src)="s24"> Aujourd 'hui , % H : % M
(trg)="s24"> Сьогодні , % H : % M

(src)="s25"> Hier , % H : % M
(trg)="s25"> Вчора , % H : % M

(src)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(trg)="s26"> % e- % b- % Y , % H : % M

(src)="s27"> Jamais
(trg)="s27"> Ніколи

(src)="s28"> Du :
(trg)="s28"> З :

(src)="s29"> Au :
(trg)="s29"> До :

(src)="s30"> Intervalle invalide
(trg)="s30"> Некоректний діапазон часу

(src)="s31"> % d % B % Y
(trg)="s31"> % d- % b- % Y

(src)="s32"> Musique
(trg)="s32"> Музика

(src)="s33"> Vidéos
(trg)="s33"> Відео

(src)="s34"> Images
(trg)="s34"> Зображення

(src)="s35"> Documents
(trg)="s35"> Документи

(src)="s36"> Présentations
(trg)="s36"> Презентації

(src)="s37"> Feuilles de calcul
(trg)="s37"> Електронні таблиці

(src)="s38"> Journaux des clavardages
(trg)="s38"> Журнали спілкування

(src)="s39"> Les fichiers et les applications que vous avez utilisés récemment peuvent apparaître dans le tableau de bord ou ailleurs . Si d 'autres personnes peuvent voir ou accéder à votre compte d 'utilisateur , vous pourriez vouloir limiter quels éléments sont enregistrés .
(trg)="s39"> На панелі може бути показано список файлів та програм , якими ви нещодавно користувалися . Якщо до вашого облікового запису мають доступ інші користувачі , можливо , вам варто обмежити параметри показаних записів .

(src)="s40"> Enregistrer l 'utilisation des fichiers et des applications
(trg)="s40"> Записувати дані щодо користування файлами і програмами

(src)="s41"> Effacer les données d 'utilisation ...
(trg)="s41"> Вилучити дані щодо користування …

(src)="s42"> Inclure :
(trg)="s42"> Включити :

(src)="s43"> Exclure :
(trg)="s43"> Виключити :

(src)="s44"> Enlever l 'élément
(trg)="s44"> Вилучити елемент

(src)="s45"> Ajouter un dossier à la liste noire
(trg)="s45"> Виберіть теку для додавання до « чорного » списку

(src)="s46"> Ajouter un fichier à la liste noire
(trg)="s46"> Виберіть файл для додавання до « чорного » списку

(src)="s47"> Effacer les données d 'utilisation
(trg)="s47"> Вилучення даних щодо користування

(src)="s48"> Supprimer les journaux d 'utilisations des fichiers et des applications :
(trg)="s48"> Вилучити записи щодо того , якими файлами та програмами ви користувалися :

(src)="s49"> Durant la dernière heure
(trg)="s49"> Протягом попередньої години

(src)="s50"> Durant le dernier jour
(trg)="s50"> Протягом попередньої доби

(src)="s51"> Durant la dernière semaine
(trg)="s51"> Протягом попереднього тижня

(src)="s52"> Depuis toujours
(trg)="s52"> За увесь час спостереження

(src)="s53"> Cette opération ne peut pas être annulée . Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette activité ?
(trg)="s53"> Вилучений запис дії не можна буде відновити . Ви справді хочете його вилучити ?

(src)="s54"> Ubuntu peut collecter des informations anonymes qui aident les développeurs à l 'améliorer . Toute information collectée est assujettie à notre politique de confidentialité .
(trg)="s54"> Ubuntu може збирати анонімізовані дані з метою допомогти розробникам can collect anonymous information that helps developers improve it . All information collected is covered by our privacy policy .

(src)="s55"> Politique de confidentialité
(trg)="s55"> Правила конфіденційності

(src)="s56"> Les personnes utilisant cet ordinateur peuvent :
(trg)="s56"> Користувачі цього комп ’ ютера можуть

(src)="s57"> envoyer des rapports d 'erreur à Canonical
(trg)="s57"> Надіслати звіт щодо вади Canonical

(src)="s58"> Les rapports d 'erreur contiennent des informations sur ce que faisait un programme au moment de sa défaillance . Vous avez toujours le choix d 'accepter l 'envoi d 'un rapport d 'erreur , ou de l 'annuler .
(trg)="s58"> До звіту щодо помилки буде включено дані про те , які дії виконувалися у програмі під час аварійного завершення роботи . Ви можете надіслати або скасувати надсилання створеного звіту .

(src)="s59"> Montrer les rapports précédents
(trg)="s59"> Показати попередні звіти

(src)="s60"> Envoyer des informations système occasionnelles à Canonical
(trg)="s60"> Надсилати певні дані щодо системи Canonical

(src)="s61"> Ceci comprend par exemple le nombre de programmes en cours , l 'espace disque de l 'ordinateur et quels périphériques sont connectés
(trg)="s61"> Зокрема , буде надіслано дані щодо кількості запущених програм , об ’ єму пам ’ яті на дисках комп ’ ютера та з ’ єднаних з комп ’ ютером пристроїв .

# fr_CA/apport.xml.gz
# uk/apport.xml.gz


(src)="s1"> Apport
(trg)="s1"> Apport

(src)="s2"> Rapport de plantage
(trg)="s2"> Звіт про неполадку

(src)="s3"> Désolé , une erreur interne est survenue !
(trg)="s3"> Вибачте , сталася внутрішня помилка .

(src)="s4"> Si vous continuez à remarquer des problèmes , essayez de redémarrer l 'ordinateur .
(trg)="s4"> Якщо проблема з ’ явиться знову , спробуйте перезавантажити комп ’ ютер .

(src)="s5"> Envoyer un rapport d 'erreur pour aider à corriger ce problème
(trg)="s5"> Надіслати звіт про помилку щоб усунути її

(src)="s6"> Ignorer les problèmes futurs de cette version du programme
(trg)="s6"> Ігнорувати подальші збої у цій версії програми

(src)="s7"> Montrer les détails
(trg)="s7"> Показати подробиці

(src)="s8"> _ Examiner localement
(trg)="s8"> _ Локальна перевірка

(src)="s9"> Laisser fermé
(trg)="s9"> Залишити закритим

(src)="s10"> Continuer
(trg)="s10"> Продовжити

(src)="s11"> Collecte des informations sur le problème
(trg)="s11"> Збір інформації про помилку

(src)="s12"> Des informations sont collectées qui pourraient aider les développeurs à corriger le problème que vous rapportez .
(trg)="s12"> Проводиться збір інформації , яка може допомогти розробникам виправити цю помилку .

(src)="s13"> Téléversement des informations du problème
(trg)="s13"> Передача информації про помилку

(src)="s14"> Téléversement des informations sur le problème
(trg)="s14"> Передача інформації про помилку

(src)="s15"> Les données collectées sont transmises au gestionnaire de bogues . Ceci peut prendre quelques minutes .
(trg)="s15"> Зібрана інформація пересилається до системи обліку помилок . Це може тривати декілька хвилин .

(src)="s16"> Désolé , % s a rencontré une erreur interne .
(trg)="s16"> Вибачте , у % s сталася внутрішня помилка .

(src)="s17"> Désolé , une erreur est survenue durant l 'installation d 'un logiciel .
(trg)="s17"> Вибачте , під час встановлення сталася помилка .

(src)="s18"> Paquet  : apport 1.2.3 ~ 0ubuntu1
(trg)="s18"> Пакунок : apport 1.2.3 ~ 0ubuntu1

(src)="s19"> L 'application Apport s 'est fermée de manière inattendue .
(trg)="s19"> Застосунок Apport неочікувано закрився .

(src)="s20"> Relancer
(trg)="s20"> Перезапустити

(src)="s21"> Envoyer un rapport de problème aux développeurs ?
(trg)="s21"> Надіслати розробникам звіт про помилку ?

(src)="s22"> Envoyer
(trg)="s22"> Надіслати

(src)="s23"> Votre système pourrait maintenant devenir instable et pourrait avoir besoin d 'être redémarré .
(trg)="s23"> Робота вашої системи зараз може стати нестабільною . Систему варто перезавантажити .

(src)="s24"> Collecter des informations sur le système
(trg)="s24"> Зібрати системну інформацію

(src)="s25"> Une authentification est exigée pour collecter des informations sur le système pour ce rapport de bogue
(trg)="s25"> Потрібно надати права , щоб зібрати потрібні дані для звітування цієї проблеми

(src)="s26"> Rapports de problèmes systèmes
(trg)="s26"> Звіти про системні помилки

(src)="s27"> Veuillez saisir votre mot de passe pour accéder aux rapports de problèmes des programmes systèmes
(trg)="s27"> Введіть свій пароль для доступу до звітів про помилки у системних програмах

(src)="s28"> Rapporter un problème ...
(trg)="s28"> Повідомити про помилку ...

(src)="s29"> Rapporter un dysfonctionnement aux développeurs
(trg)="s29"> Звітувати про збій розробникам

(src)="s30"> Peser sur une touche pour continuer …
(trg)="s30"> Натисніть будь-яку клавішу для продовження ...

(src)="s31"> Que voudriez-vous faire ? Les options sont  :
(trg)="s31"> Що ви бажаєте зробити ? Варіанти вибору :

(src)="s32"> Veuiilez choisir ( % s )  :
(trg)="s32"> Будь ласка , виберіть ( % s ) :

(src)="s33"> ( % i octets )
(trg)="s33"> ( % i байт )

(src)="s34"> ( données binaires )
(trg)="s34"> ( двійкові дані )

(src)="s35"> Après l 'envoi du rapport de problème , veuillez compléter le formulaire dans le navigateur Web ouvert automatiquement .
(trg)="s35"> Після того , як звіт буде відправлено , заповніть форму у вікні браузера , яке автоматично відкрилося .

(src)="s36"> & Envoyer le rapport ( % s )
(trg)="s36"> & Надіслати звіт ( % s )

(src)="s37"> & Examiner localement
(trg)="s37"> & Локальна перевірка

(src)="s38"> & Voir le rapport
(trg)="s38"> & Переглянути звіт