# fr_CA/account-plugins.xml.gz
# sv/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Inclut Gmail , Google Docs , Google + , YouTube et Picasa
(trg)="s1"> Inkluderar Gmail , Google Docs , Google + , YouTube och Picasa

# fr_CA/activity-log-manager.xml.gz
# sv/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Gestionnaire de journal d 'activités
(trg)="s1"> Hantera aktivitetslogg

(src)="s2"> Configurer ce qui est consigné dans votre journal d 'activités Zeitgeist
(trg)="s2"> Konfigurera vad som loggas i din Zeitgeist-aktivitetslogg

(src)="s3"> Outil de gestion des activités et de confidentialité
(trg)="s3"> Integritets- och Sekretessverktyg

(src)="s4"> Sécurité et confidentialité
(trg)="s4"> Säkerhet & Integritet

(src)="s5"> Gestionnaire de confidentialité et d 'activités
(trg)="s5"> Integritet- och aktivitetshanteraren

(src)="s6"> confidentialité ; activité ; journal ; zeitgeist ; diagnostics ; rapports d 'erreurs ;
(trg)="s6"> integritet ; aktivitet ; logg ; zeitgeist ; diagnostik ; felrapporter ;

(src)="s7"> Fichiers & applications
(trg)="s7"> Filer & Program

(src)="s8"> Sécurité
(trg)="s8"> Säkerhet

(src)="s9"> Rechercher
(trg)="s9"> Sök

(src)="s10"> Diagnostics
(trg)="s10"> Diagnostik

(src)="s11"> Lors d 'une recherche dans le tableau de bord :
(trg)="s11"> Vid sökning i Dash :

(src)="s12"> Inclure les résultats de recherche en ligne
(trg)="s12"> Inkludera sökresultat från internet

(src)="s13"> Demander mon mot de passe en :
(trg)="s13"> Kräv mitt lösenord när :

(src)="s14"> _ sortant de veille
(trg)="s14"> _ Vakna från viloläge

(src)="s15"> _ revenant d 'un écran vide
(trg)="s15"> _ Återvänder från blank skärm

(src)="s16"> _ si l 'écran est vide depuis
(trg)="s16"> _ om skärmen varit blank i

(src)="s17"> Paramètres de mots de passe
(trg)="s17"> Lösenordsinställningar

(src)="s18"> Paramètres d 'alimentation
(trg)="s18"> Ströminställningar

(src)="s19"> Nom
(trg)="s19"> Namn

(src)="s20"> Aucune description disponible
(trg)="s20"> Ingen beskrivning tillgänglig

(src)="s21"> Dernière utilisation
(trg)="s21"> Senast använt

(src)="s22"> Activité
(trg)="s22"> Aktivitet

(src)="s23"> Choisir l 'application
(trg)="s23"> Välj program

(src)="s24"> Aujourd 'hui , % H : % M
(trg)="s24"> Idag , % H. % M

(src)="s25"> Hier , % H : % M
(trg)="s25"> Igår , % H. % M

(src)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(trg)="s26"> % e % B % Y , % H. % M

(src)="s27"> Jamais
(trg)="s27"> Aldrig

(src)="s28"> Du :
(trg)="s28"> Från :

(src)="s29"> Au :
(trg)="s29"> Till :

(src)="s30"> Intervalle invalide
(trg)="s30"> Ogiltigt tidsintervall

(src)="s31"> % d % B % Y
(trg)="s31"> % d % B % Y

(src)="s32"> Musique
(trg)="s32"> Musik

(src)="s33"> Vidéos
(trg)="s33"> Filmer

(src)="s34"> Images
(trg)="s34"> Bilder

(src)="s35"> Documents
(trg)="s35"> Dokument

(src)="s36"> Présentations
(trg)="s36"> Presentationer

(src)="s37"> Feuilles de calcul
(trg)="s37"> Kalkylark

(src)="s38"> Journaux des clavardages
(trg)="s38"> Chattloggar

(src)="s39"> Les fichiers et les applications que vous avez utilisés récemment peuvent apparaître dans le tableau de bord ou ailleurs . Si d 'autres personnes peuvent voir ou accéder à votre compte d 'utilisateur , vous pourriez vouloir limiter quels éléments sont enregistrés .
(trg)="s39"> Nyligen använda program och filer kan visas i snabbmenyn och andra ställen . Om andra kan se , eller har tillgång till , ditt användarkonto kanske du vill begränsa vad som ska sparas .

(src)="s40"> Enregistrer l 'utilisation des fichiers et des applications
(trg)="s40"> Spara användande av filer och program

(src)="s41"> Effacer les données d 'utilisation ...
(trg)="s41"> Rensa användningsdata ...

(src)="s42"> Inclure :
(trg)="s42"> Inkludera :

(src)="s43"> Exclure :
(trg)="s43"> Uteslut :

(src)="s44"> Enlever l 'élément
(trg)="s44"> Ta bort objekt

(src)="s45"> Ajouter un dossier à la liste noire
(trg)="s45"> Välj katalog att svartlista

(src)="s46"> Ajouter un fichier à la liste noire
(trg)="s46"> Välj fil att svartlista

(src)="s47"> Effacer les données d 'utilisation
(trg)="s47"> Rensa användningsdata

(src)="s48"> Supprimer les journaux d 'utilisations des fichiers et des applications :
(trg)="s48"> Radera uppgifter om vilka filer och program som använts :

(src)="s49"> Durant la dernière heure
(trg)="s49"> Den senaste timmen

(src)="s50"> Durant le dernier jour
(trg)="s50"> Under den senaste dagen

(src)="s51"> Durant la dernière semaine
(trg)="s51"> Den senaste veckan

(src)="s52"> Depuis toujours
(trg)="s52"> Sedan tidernas begynnelse

(src)="s53"> Cette opération ne peut pas être annulée . Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette activité ?
(trg)="s53"> Denna åtgärd kan inte ångras , är du säker på att du vill ta bort denna händelse ?

(src)="s54"> Ubuntu peut collecter des informations anonymes qui aident les développeurs à l 'améliorer . Toute information collectée est assujettie à notre politique de confidentialité .
(trg)="s54"> Ubuntu kan samla in information anonymt för att hjälpa utvecklarna att förbättra det . All information som samlas in innefattas av vår integritetspolicy .

(src)="s55"> Politique de confidentialité
(trg)="s55"> Integritetspolicy

(src)="s56"> Les personnes utilisant cet ordinateur peuvent :
(trg)="s56"> Personer som använder denna dator kan :

(src)="s57"> envoyer des rapports d 'erreur à Canonical
(trg)="s57"> Skicka felrapporter till Canonical

(src)="s58"> Les rapports d 'erreur contiennent des informations sur ce que faisait un programme au moment de sa défaillance . Vous avez toujours le choix d 'accepter l 'envoi d 'un rapport d 'erreur , ou de l 'annuler .
(trg)="s58"> Felrapporter inkluderar information om vad ett program gjorde när det fick problem . Du har alltid valet att skicka eller avbryta en felrapport .

(src)="s59"> Montrer les rapports précédents
(trg)="s59"> Visa föregående rapporter

(src)="s60"> Envoyer des informations système occasionnelles à Canonical
(trg)="s60"> Skicka systeminformation till Canonical då och då

(src)="s61"> Ceci comprend par exemple le nombre de programmes en cours , l 'espace disque de l 'ordinateur et quels périphériques sont connectés
(trg)="s61"> Detta inkluderar saker som hur många program körs , hur mycket diskutrymme datorn har , och vilka enheter är anslutna .

# fr_CA/apport.xml.gz
# sv/apport.xml.gz


(src)="s1"> Apport
(trg)="s1"> Apport

(src)="s2"> Rapport de plantage
(trg)="s2"> Kraschrapport

(src)="s3"> Désolé , une erreur interne est survenue !
(trg)="s3"> Tyvärr , ett internt fel inträffade .

(src)="s4"> Si vous continuez à remarquer des problèmes , essayez de redémarrer l 'ordinateur .
(trg)="s4"> Starta om datorn om problemen fortsätter .

(src)="s5"> Envoyer un rapport d 'erreur pour aider à corriger ce problème
(trg)="s5"> Skicka en felrapport för att hjälpa till att rätta till problemet

(src)="s6"> Ignorer les problèmes futurs de cette version du programme
(trg)="s6"> Ignorera fortsatta problem med denna programversion

(src)="s7"> Montrer les détails
(trg)="s7"> Visa information

(src)="s8"> _ Examiner localement
(trg)="s8"> Und _ ersök lokalt

(src)="s9"> Laisser fermé
(trg)="s9"> Lämna stängd

(src)="s10"> Continuer
(trg)="s10"> Fortsätt

(src)="s11"> Collecte des informations sur le problème
(trg)="s11"> Samlar information om problemet

(src)="s12"> Des informations sont collectées qui pourraient aider les développeurs à corriger le problème que vous rapportez .
(trg)="s12"> Information samlas in som kan hjälpa utvecklarna att rätta till problemet som du rapporterar .

(src)="s13"> Téléversement des informations du problème
(trg)="s13"> Skickar probleminformation

(src)="s14"> Téléversement des informations sur le problème
(trg)="s14"> Skickar probleminformation

(src)="s15"> Les données collectées sont transmises au gestionnaire de bogues . Ceci peut prendre quelques minutes .
(trg)="s15"> Den insamlade informationen skickas till felrapporteringssystemet . Det kan ta några minuter .

(src)="s16"> Désolé , % s a rencontré une erreur interne .
(trg)="s16"> Tyvärr , % s har påträffat ett internt fel .

(src)="s17"> Désolé , une erreur est survenue durant l 'installation d 'un logiciel .
(trg)="s17"> Tyvärr , ett problem inträffade vid installation av program .

(src)="s18"> Paquet  : apport 1.2.3 ~ 0ubuntu1
(trg)="s18"> Paket : apport 1.2.3 ~ 0ubuntu1

(src)="s19"> L 'application Apport s 'est fermée de manière inattendue .
(trg)="s19"> Programmet Apport avslutades oväntat .

(src)="s20"> Relancer
(trg)="s20"> Starta igen

(src)="s21"> Envoyer un rapport de problème aux développeurs ?
(trg)="s21"> Skicka problemrapport till utvecklarna ?

(src)="s22"> Envoyer
(trg)="s22"> Skicka

(src)="s23"> Votre système pourrait maintenant devenir instable et pourrait avoir besoin d 'être redémarré .
(trg)="s23"> Ditt system kan nu bli instabilt och kan behöva startas om .

(src)="s24"> Collecter des informations sur le système
(trg)="s24"> Samla in systeminformation

(src)="s25"> Une authentification est exigée pour collecter des informations sur le système pour ce rapport de bogue
(trg)="s25"> Autentisering krävs för att sammanställa systeminformationen i den här felrapporten

(src)="s26"> Rapports de problèmes systèmes
(trg)="s26"> Systemfelrapporter

(src)="s27"> Veuillez saisir votre mot de passe pour accéder aux rapports de problèmes des programmes systèmes
(trg)="s27"> Ange ditt lösenord för att komma åt systemprogrammens felrapporter

(src)="s28"> Rapporter un problème ...
(trg)="s28"> Rapportera ett problem ...

(src)="s29"> Rapporter un dysfonctionnement aux développeurs
(trg)="s29"> Rapportera ett fel till utvecklarna

(src)="s30"> Peser sur une touche pour continuer …
(trg)="s30"> Tryck på valfri tangent för att fortsätta ...

(src)="s31"> Que voudriez-vous faire ? Les options sont  :
(trg)="s31"> Vad vill du göra ? Dina möjligheter är :

(src)="s32"> Veuiilez choisir ( % s )  :
(trg)="s32"> Välj ( % s ) :

(src)="s33"> ( % i octets )
(trg)="s33"> ( % i byte )

(src)="s34"> ( données binaires )
(trg)="s34"> ( binär data )

(src)="s35"> Après l 'envoi du rapport de problème , veuillez compléter le formulaire dans le navigateur Web ouvert automatiquement .
(trg)="s35"> Efter att problemrapporten har skickats kan du fylla i formuläret i den webbläsare som automatiskt öppnas .

(src)="s36"> & Envoyer le rapport ( % s )
(trg)="s36"> & Skicka rapport ( % s )

(src)="s37"> & Examiner localement
(trg)="s37"> Undersök lokalt

(src)="s38"> & Voir le rapport
(trg)="s38"> & Visa rapport