# fr_CA/account-plugins.xml.gz
# sr/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Inclut Gmail , Google Docs , Google + , YouTube et Picasa
(trg)="s1"> Укључујући Gmail , Гугл Документе , Гугл + , Јутјуб и Пикасу

# fr_CA/activity-log-manager.xml.gz
# sr/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Gestionnaire de journal d 'activités
(trg)="s1"> Управник дневника активности

(src)="s2"> Configurer ce qui est consigné dans votre journal d 'activités Zeitgeist
(trg)="s2"> Подесите шта ће бити записивано у вашем дневнику активности Цајтгајста

(src)="s3"> Outil de gestion des activités et de confidentialité
(trg)="s3"> Алат за управљање активношћу и приватношћу

(src)="s4"> Sécurité et confidentialité
(trg)="s4"> Безбедност и приватност

(src)="s5"> Gestionnaire de confidentialité et d 'activités
(trg)="s5"> Управник приватности и активности

(src)="s6"> confidentialité ; activité ; journal ; zeitgeist ; diagnostics ; rapports d 'erreurs ;
(trg)="s6"> приватност ; активност ; рад ; дневник ; цајтгајст ; дијагнозе ; извештаји грешака ;

(src)="s7"> Fichiers & applications
(trg)="s7"> Датотеке и програми

(src)="s8"> Sécurité
(trg)="s8"> Безбедност

(src)="s9"> Rechercher
(trg)="s9"> Потражи

(src)="s10"> Diagnostics
(trg)="s10"> Дијагностика

(src)="s11"> Lors d 'une recherche dans le tableau de bord :
(trg)="s11"> Током претраге у Полетнику :

(src)="s12"> Inclure les résultats de recherche en ligne
(trg)="s12"> Укључи и резултате претраге на мрежи

(src)="s13"> Demander mon mot de passe en :
(trg)="s13"> Захтевај моју лозинку :

(src)="s14"> _ sortant de veille
(trg)="s14"> Када се _ будим из обуставе

(src)="s15"> _ revenant d 'un écran vide
(trg)="s15"> Када се _ враћам са празног екрана

(src)="s16"> _ si l 'écran est vide depuis
(trg)="s16"> _ ако је екран био празан за

(src)="s17"> Paramètres de mots de passe
(trg)="s17"> Подешавања лозинке

(src)="s18"> Paramètres d 'alimentation
(trg)="s18"> Подешавања напајања

(src)="s19"> Nom
(trg)="s19"> Име

(src)="s20"> Aucune description disponible
(trg)="s20"> Нема доступног описа

(src)="s21"> Dernière utilisation
(trg)="s21"> Последње

(src)="s22"> Activité
(trg)="s22"> Активност

(src)="s23"> Choisir l 'application
(trg)="s23"> Изабери програм

(src)="s24"> Aujourd 'hui , % H : % M
(trg)="s24"> Данас , у % H : % M

(src)="s25"> Hier , % H : % M
(trg)="s25"> Јуче , у % H : % M

(src)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(trg)="s26"> % e . % B % Y. у % H : % M

(src)="s27"> Jamais
(trg)="s27"> Никада

(src)="s28"> Du :
(trg)="s28"> Од :

(src)="s29"> Au :
(trg)="s29"> До :

(src)="s30"> Intervalle invalide
(trg)="s30"> Неисправан временски опсег

(src)="s31"> % d % B % Y
(trg)="s31"> % d . % B % Y.

(src)="s32"> Musique
(trg)="s32"> Музика

(src)="s33"> Vidéos
(trg)="s33"> Снимци

(src)="s34"> Images
(trg)="s34"> Слике

(src)="s35"> Documents
(trg)="s35"> Документи

(src)="s36"> Présentations
(trg)="s36"> Излагања

(src)="s37"> Feuilles de calcul
(trg)="s37"> Табеле

(src)="s38"> Journaux des clavardages
(trg)="s38"> Дневници ћаскања

(src)="s39"> Les fichiers et les applications que vous avez utilisés récemment peuvent apparaître dans le tableau de bord ou ailleurs . Si d 'autres personnes peuvent voir ou accéder à votre compte d 'utilisateur , vous pourriez vouloir limiter quels éléments sont enregistrés .
(trg)="s39"> Датотеке и програми које сте недавно користили могу бити приказани у Полетнику и другде . Ако друге особе могу да виде или да приступе вашем корисничком налогу , можете пожелети да ограничите које ставке ће бивати забележене .

(src)="s40"> Enregistrer l 'utilisation des fichiers et des applications
(trg)="s40"> Забележи коришћење датотека и програма

(src)="s41"> Effacer les données d 'utilisation ...
(trg)="s41"> Очисти податке коришћења …

(src)="s42"> Inclure :
(trg)="s42"> Укључи :

(src)="s43"> Exclure :
(trg)="s43"> Искључи :

(src)="s44"> Enlever l 'élément
(trg)="s44"> Уклони ставку

(src)="s45"> Ajouter un dossier à la liste noire
(trg)="s45"> Изаберите фасциклу за списак забрана

(src)="s46"> Ajouter un fichier à la liste noire
(trg)="s46"> Изаберите датотеку за списак забрана

(src)="s47"> Effacer les données d 'utilisation
(trg)="s47"> Очистите податке коришћења

(src)="s48"> Supprimer les journaux d 'utilisations des fichiers et des applications :
(trg)="s48"> Обриши записе датотека и програма који су коришћени :

(src)="s49"> Durant la dernière heure
(trg)="s49"> Прошлог сата

(src)="s50"> Durant le dernier jour
(trg)="s50"> Прошлог дана

(src)="s51"> Durant la dernière semaine
(trg)="s51"> Прошле седмице

(src)="s52"> Depuis toujours
(trg)="s52"> Све

(src)="s53"> Cette opération ne peut pas être annulée . Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette activité ?
(trg)="s53"> Ова радња не може бити опозвана , да ли сте сигурни да желите да обришете ову активност ?

(src)="s54"> Ubuntu peut collecter des informations anonymes qui aident les développeurs à l 'améliorer . Toute information collectée est assujettie à notre politique de confidentialité .
(trg)="s54"> Убунту може да прикупи анонимне податке који би помогли програмерима да га побољшају . Сви прикупљени подаци су заштићени нашом политиком приватности .

(src)="s55"> Politique de confidentialité
(trg)="s55"> Политика приватности

(src)="s56"> Les personnes utilisant cet ordinateur peuvent :
(trg)="s56"> Особе које користе овај рачунар могу :

(src)="s57"> envoyer des rapports d 'erreur à Canonical
(trg)="s57"> Да пошаљу извештаје о грешкама Каноникалу

(src)="s58"> Les rapports d 'erreur contiennent des informations sur ce que faisait un programme au moment de sa défaillance . Vous avez toujours le choix d 'accepter l 'envoi d 'un rapport d 'erreur , ou de l 'annuler .
(trg)="s58"> Извештаји о грешкама обухватају податке о томе шта је програм радио када се урушио . Ви увек имате могућност да пошаљете или да откажете извештај о грешци .

(src)="s59"> Montrer les rapports précédents
(trg)="s59"> Да прикажу претходне извештаје

(src)="s60"> Envoyer des informations système occasionnelles à Canonical
(trg)="s60"> Да пошаљу повремене системске податке Каноникалу

(src)="s61"> Ceci comprend par exemple le nombre de programmes en cours , l 'espace disque de l 'ordinateur et quels périphériques sont connectés
(trg)="s61"> У ово спадају подаци о томе колико је програма покренуто , колико има простора на чврстом диску рачунара , и који су уређаји повезани .

# fr_CA/apport.xml.gz
# sr/apport.xml.gz


(src)="s1"> Apport
(trg)="s1"> Апорт

(src)="s2"> Rapport de plantage
(trg)="s2"> Извештај о урушавању

(src)="s3"> Désolé , une erreur interne est survenue !
(trg)="s3"> Извините , догодила се унутрашња грешка .

(src)="s4"> Si vous continuez à remarquer des problèmes , essayez de redémarrer l 'ordinateur .
(trg)="s4"> Ако приметите будуће проблеме , покушајте поново да покренете рачунар .

(src)="s5"> Envoyer un rapport d 'erreur pour aider à corriger ce problème
(trg)="s5"> Пошаљите извештај о грешци да помогнете исправљању овог проблема

(src)="s6"> Ignorer les problèmes futurs de cette version du programme
(trg)="s6"> Занемари будуће проблеме у раду овог издања програма

(src)="s7"> Montrer les détails
(trg)="s7"> Прикажи појединости

(src)="s8"> _ Examiner localement
(trg)="s8"> _ Испитај локално

(src)="s9"> Laisser fermé
(trg)="s9"> Остави затворено

(src)="s10"> Continuer
(trg)="s10"> Настави

(src)="s11"> Collecte des informations sur le problème
(trg)="s11"> Сакупљам информације о проблему

(src)="s12"> Des informations sont collectées qui pourraient aider les développeurs à corriger le problème que vous rapportez .
(trg)="s12"> Прикупљене су информације које могу да помогну ауторима у решавању проблема који сте пријавили .

(src)="s13"> Téléversement des informations du problème
(trg)="s13"> Шаљем информације о проблему

(src)="s14"> Téléversement des informations sur le problème
(trg)="s14"> Шаљем информације о проблему

(src)="s15"> Les données collectées sont transmises au gestionnaire de bogues . Ceci peut prendre quelques minutes .
(trg)="s15"> Прикупљене информације се шаљу систему за праћење грешака . Ово ће потрајати неколико минута .

(src)="s16"> Désolé , % s a rencontré une erreur interne .
(trg)="s16"> Извините , „ % s “ је наишао на унутрашњу грешку .

(src)="s17"> Désolé , une erreur est survenue durant l 'installation d 'un logiciel .
(trg)="s17"> Извините , дошло је до проблема приликом инсталирања софтвера .

(src)="s18"> Paquet  : apport 1.2.3 ~ 0ubuntu1
(trg)="s18"> Пакет : apport 1.2.3 ~ 0ubuntu1

(src)="s19"> L 'application Apport s 'est fermée de manière inattendue .
(trg)="s19"> Програм Апорт се неочекивано затворио .

(src)="s20"> Relancer
(trg)="s20"> Поново покрени

(src)="s21"> Envoyer un rapport de problème aux développeurs ?
(trg)="s21"> Да ли желите да пошаљете извештај програмерима ?

(src)="s22"> Envoyer
(trg)="s22"> Пошаљи

(src)="s24"> Collecter des informations sur le système
(trg)="s24"> Прикупљам системске информације

(src)="s25"> Une authentification est exigée pour collecter des informations sur le système pour ce rapport de bogue
(trg)="s25"> Потврђивање идентитета је неопходно за прикупљање системских података за извештај о овом проблему

(src)="s26"> Rapports de problèmes systèmes
(trg)="s26"> Извештавање о проблемима система

(src)="s27"> Veuillez saisir votre mot de passe pour accéder aux rapports de problèmes des programmes systèmes
(trg)="s27"> Унесите вашу лозинку да приступите извештавању проблема системских програма

(src)="s28"> Rapporter un problème ...
(trg)="s28"> Пријавите проблем ...

(src)="s29"> Rapporter un dysfonctionnement aux développeurs
(trg)="s29"> Пријавите грешке у раду програмерима

(src)="s30"> Peser sur une touche pour continuer …
(trg)="s30"> Притисните неки тастер да наставите ...

(src)="s31"> Que voudriez-vous faire ? Les options sont  :
(trg)="s31"> Шта желите да урадите ? Ваше могућности су :

(src)="s32"> Veuiilez choisir ( % s )  :
(trg)="s32"> Молим изаберите ( % s ) :

(src)="s33"> ( % i octets )
(trg)="s33"> ( % i бајта )

(src)="s34"> ( données binaires )
(trg)="s34"> ( бинарни подаци )

(src)="s35"> Après l 'envoi du rapport de problème , veuillez compléter le formulaire dans le navigateur Web ouvert automatiquement .
(trg)="s35"> Након обављеног слања извештаја о проблему , попуните формулар у самостално отвореном интернет прегледнику .

(src)="s36"> & Envoyer le rapport ( % s )
(trg)="s36"> & Пошаљи извештај ( % s )

(src)="s37"> & Examiner localement
(trg)="s37"> & Испитај локално

(src)="s38"> & Voir le rapport
(trg)="s38"> & Прикажи извештај

(src)="s39"> & Garder le fichier du rapport pour un envoi ultérieur ou pour le copier ailleurs
(trg)="s39"> & Задржи датотеку извештаја за касније слање или умножавање на неко друго место