# fr_CA/account-plugins.xml.gz
# sq/account-plugins.xml.gz
(src)="s1"> Inclut Gmail , Google Docs , Google + , YouTube et Picasa
(trg)="s1"> Përfshin Gmail , Google Docs , Google + , YouTube dhe Picasa
# fr_CA/activity-log-manager.xml.gz
# sq/activity-log-manager.xml.gz
(src)="s1"> Gestionnaire de journal d 'activités
(trg)="s1"> Menaxhuesi i Mesazheve të Veprimtarisë
(src)="s2"> Configurer ce qui est consigné dans votre journal d 'activités Zeitgeist
(trg)="s2"> Konfiguro çfarë mbahet shënim në ditarin e veprimtarive Zeitgeist
(src)="s3"> Outil de gestion des activités et de confidentialité
(trg)="s3"> Mjeti i Veprimtarive dhe Menaxhues i Intimitetit
(src)="s4"> Sécurité et confidentialité
(trg)="s4"> Siguria Dhe Intimiteti
(src)="s5"> Gestionnaire de confidentialité et d 'activités
(trg)="s5"> Menaxhuesi i Intimitetit dhe Aktiviteteve
(src)="s6"> confidentialité ; activité ; journal ; zeitgeist ; diagnostics ; rapports d 'erreurs ;
(trg)="s6"> intimiteti ; veprimtaria ; gjurmët ; zeitgeist ; diagnostika ; raportet e gabimit ;
(src)="s7"> Fichiers & applications
(trg)="s7"> Skedarët dhe Programet
(src)="s8"> Sécurité
(trg)="s8"> Siguria
(src)="s9"> Rechercher
(trg)="s9"> Kërko
(src)="s10"> Diagnostics
(trg)="s10"> Diagnostikimet
(src)="s11"> Lors d 'une recherche dans le tableau de bord :
(trg)="s11"> Kur kërkon tek Dash :
(src)="s12"> Inclure les résultats de recherche en ligne
(trg)="s12"> Përfshi rezultatet e kërkimit online
(src)="s13"> Demander mon mot de passe en :
(trg)="s13"> Kërko fjalëkalimin tim kur :
(src)="s14"> _ sortant de veille
(trg)="s14"> _ Del nga pezullimi
(src)="s15"> _ revenant d 'un écran vide
(trg)="s15"> _ Kthehesh nga ekrani i zi
(src)="s16"> _ si l 'écran est vide depuis
(trg)="s16"> _ nëse ekrani ka qenë i zi për
(src)="s17"> Paramètres de mots de passe
(trg)="s17"> Përcaktimi i Fjalëkalimeve
(src)="s18"> Paramètres d 'alimentation
(trg)="s18"> Parametrat e Tensionit
(src)="s19"> Nom
(trg)="s19"> Emri
(src)="s20"> Aucune description disponible
(trg)="s20"> Asnjë përshkrim në dispozicion
(src)="s21"> Dernière utilisation
(trg)="s21"> I Përdorur së Fundmi
(src)="s22"> Activité
(trg)="s22"> Aktiviteti
(src)="s23"> Choisir l 'application
(trg)="s23"> Zgjidh Programin
(src)="s24"> Aujourd 'hui , % H : % M
(trg)="s24"> Sot , % H : % M
(src)="s25"> Hier , % H : % M
(trg)="s25"> Dje , % H : % M
(src)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(trg)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(src)="s27"> Jamais
(trg)="s27"> Asnjëherë
(src)="s28"> Du :
(trg)="s28"> Nga :
(src)="s29"> Au :
(trg)="s29"> Tek :
(src)="s30"> Intervalle invalide
(trg)="s30"> Vlerë kohore e pavlefshme
(src)="s31"> % d % B % Y
(trg)="s31"> % d % B % Y
(src)="s32"> Musique
(trg)="s32"> Muzika
(src)="s33"> Vidéos
(trg)="s33"> Videot
(src)="s34"> Images
(trg)="s34"> Fotot
(src)="s35"> Documents
(trg)="s35"> Dokumentet
(src)="s36"> Présentations
(trg)="s36"> Prezantimet
(src)="s37"> Feuilles de calcul
(trg)="s37"> Fletët e Llogarive
(src)="s38"> Journaux des clavardages
(trg)="s38"> Gjurmët e Bisedës
(src)="s39"> Les fichiers et les applications que vous avez utilisés récemment peuvent apparaître dans le tableau de bord ou ailleurs . Si d 'autres personnes peuvent voir ou accéder à votre compte d 'utilisateur , vous pourriez vouloir limiter quels éléments sont enregistrés .
(trg)="s39"> Skedarët dhe programet që keni përdorur së fundmi mund të shfaqen në Dash dhe gjetkë . Nëse njerëz të tjerë mund ta shohin apo hyjnë në llogarinë tuaj të përdoruesit , ju mund të doni të kufizoni temat që regjistrohen .
(src)="s40"> Enregistrer l 'utilisation des fichiers et des applications
(trg)="s40"> Regjistro përdorimin e skedarëve dhe programeve
(src)="s41"> Effacer les données d 'utilisation ...
(trg)="s41"> Pastro të Dhënat e Përdorimit ...
(src)="s42"> Inclure :
(trg)="s42"> Përfshi :
(src)="s43"> Exclure :
(trg)="s43"> Përjashto :
(src)="s44"> Enlever l 'élément
(trg)="s44"> Hiq Element
(src)="s45"> Ajouter un dossier à la liste noire
(trg)="s45"> Zgjidh një dosje për në listën e zezë
(src)="s46"> Ajouter un fichier à la liste noire
(trg)="s46"> Zgjidh një skedar për në listën e zezë
(src)="s47"> Effacer les données d 'utilisation
(trg)="s47"> Pastro të Dhënat e Përdorimit
(src)="s48"> Supprimer les journaux d 'utilisations des fichiers et des applications :
(trg)="s48"> Fshini regjistrimin e skedarëve dhe programeve që janë përdorur :
(src)="s49"> Durant la dernière heure
(trg)="s49"> Gjatë orës së kaluar
(src)="s50"> Durant le dernier jour
(trg)="s50"> Të ditës së shkuar
(src)="s51"> Durant la dernière semaine
(trg)="s51"> Të javës së shkuar
(src)="s52"> Depuis toujours
(trg)="s52"> Të çdo kohe
(src)="s53"> Cette opération ne peut pas être annulée . Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette activité ?
(trg)="s53"> Ky veprim nuk mund të zhbëhet , jeni i sigurtë që dëshironi ta fshini këtë veprimtari ?
(src)="s54"> Ubuntu peut collecter des informations anonymes qui aident les développeurs à l 'améliorer . Toute information collectée est assujettie à notre politique de confidentialité .
(trg)="s54"> Ubuntu mund të mbledhë informacion anonim që i ndihmon zhvilluesit e tij ta përmirësojnë atë . I gjithë informacioni i mbledhur mbulohet nga politika jonë e initmitetit .
(src)="s55"> Politique de confidentialité
(trg)="s55"> Politika e Intimitetit
(src)="s56"> Les personnes utilisant cet ordinateur peuvent :
(trg)="s56"> Njerëzit që përdorin këtë kompjuter mund të :
(src)="s57"> envoyer des rapports d 'erreur à Canonical
(trg)="s57"> Dërgo raportet e gabimit tek Canonical
(src)="s58"> Les rapports d 'erreur contiennent des informations sur ce que faisait un programme au moment de sa défaillance . Vous avez toujours le choix d 'accepter l 'envoi d 'un rapport d 'erreur , ou de l 'annuler .
(trg)="s58"> Raportet e gabimit përfshijnë informacion se çfarë po bënte programi kur dështoi . Ju gjithmonë keni zgjedhjen për ta dërguar apo anulluar një raport gabimi .
(src)="s59"> Montrer les rapports précédents
(trg)="s59"> Shfaq Raportet e Mëparshme
(src)="s60"> Envoyer des informations système occasionnelles à Canonical
(trg)="s60"> Dërgo informacion të herëpashershëm të sistemit tek Canonical
(src)="s61"> Ceci comprend par exemple le nombre de programmes en cours , l 'espace disque de l 'ordinateur et quels périphériques sont connectés
(trg)="s61"> Kjo përfshin gjëra si sa programe janë nisur , sa hapësirë disku ka kompjuteri dhe cilat pajisje janë lidhur .
# fr_CA/apport.xml.gz
# sq/apport.xml.gz
(src)="s1"> Apport
(trg)="s1"> Apport
(src)="s2"> Rapport de plantage
(trg)="s2"> Raporti i gabimit
(src)="s3"> Désolé , une erreur interne est survenue !
(trg)="s3"> Na vjen keq , ndodhi një gabim i brendshëm .
(src)="s4"> Si vous continuez à remarquer des problèmes , essayez de redémarrer l 'ordinateur .
(trg)="s4"> Nëse vini re probleme të mëtejshme , provoni të rindizni kompjuterin .
(src)="s5"> Envoyer un rapport d 'erreur pour aider à corriger ce problème
(trg)="s5"> Dërgoni një raport gabimi për të ndihmuar në rregullimin e këtij problemi
(src)="s6"> Ignorer les problèmes futurs de cette version du programme
(trg)="s6"> Shpërfilli problemet e mëtejshme të këtij versioni të programit
(src)="s7"> Montrer les détails
(trg)="s7"> Shfaq Detajet
(src)="s8"> _ Examiner localement
(trg)="s8"> _ Shqyrtoje lokalisht
(src)="s9"> Laisser fermé
(trg)="s9"> Lëre të Mbyllur
(src)="s10"> Continuer
(trg)="s10"> Vazhdo
(src)="s11"> Collecte des informations sur le problème
(trg)="s11"> Po mbledhim informacion rreth problemit
(src)="s12"> Des informations sont collectées qui pourraient aider les développeurs à corriger le problème que vous rapportez .
(trg)="s12"> Një informacion po mblidhet i cili mund të ndihmojë zhvilluesit të zgjidhin problemin që ju raportuat .
(src)="s13"> Téléversement des informations du problème
(trg)="s13"> Duke ngarkuar informacionin e problemit
(src)="s14"> Téléversement des informations sur le problème
(trg)="s14"> Po ngarkojmë informacionin e problemit
(src)="s15"> Les données collectées sont transmises au gestionnaire de bogues . Ceci peut prendre quelques minutes .
(trg)="s15"> Informacioni i mbledhur po i dërgohet sistemit të gjurmimit të gabimeve. kjo mund të zgjasë disa minuta .
(src)="s16"> Désolé , % s a rencontré une erreur interne .
(trg)="s16"> Na vjen keq , % s ka hasur në një gabim të brendshëm .
(src)="s17"> Désolé , une erreur est survenue durant l 'installation d 'un logiciel .
(trg)="s17"> Na vjen keq , ndodhi një problem gjatë instalimit të programit .
(src)="s18"> Paquet : apport 1.2.3 ~ 0ubuntu1
(trg)="s18"> Paketa : apport 1.2.3 ~ 0ubuntu1
(src)="s19"> L 'application Apport s 'est fermée de manière inattendue .
(trg)="s19"> Programi Apport është mbyllur papritmas .
(src)="s20"> Relancer
(trg)="s20"> Rinise
(src)="s21"> Envoyer un rapport de problème aux développeurs ?
(trg)="s21"> T 'i dërgojmë një raport rreth problemit krijuesve
(src)="s22"> Envoyer
(trg)="s22"> Dërgo
(src)="s24"> Collecter des informations sur le système
(trg)="s24"> Mblidh informacion rreth sistemit
(src)="s25"> Une authentification est exigée pour collecter des informations sur le système pour ce rapport de bogue
(trg)="s25"> Kërkohet identifikimi për të mbledhur informacion të sistemit për raportimin e këtij problemi
(src)="s26"> Rapports de problèmes systèmes
(trg)="s26"> Raported e problemeve të sistemit
(src)="s27"> Veuillez saisir votre mot de passe pour accéder aux rapports de problèmes des programmes systèmes
(trg)="s27"> Ju lutem vendosni fjalëkalimin tuaj që të keni akses në raportet e problemeve të programeve së sistemit .
(src)="s28"> Rapporter un problème ...
(trg)="s28"> Raporto një problem ...
(src)="s29"> Rapporter un dysfonctionnement aux développeurs
(trg)="s29"> Raportoni një mosfunksionim tek krijuesit
(src)="s30"> Peser sur une touche pour continuer …
(trg)="s30"> Shtypni çdo buton për të vazhduar ...
(src)="s31"> Que voudriez-vous faire ? Les options sont :
(trg)="s31"> Çfarë do të donit të bënit ? Opsionet tuaja janë :
(src)="s32"> Veuiilez choisir ( % s ) :
(trg)="s32"> Ju lutemi zgjidhni ( % s ) :
(src)="s33"> ( % i octets )
(trg)="s33"> ( % i bytes )
(src)="s34"> ( données binaires )
(trg)="s34"> ( të dhëna binare )
(src)="s35"> Après l 'envoi du rapport de problème , veuillez compléter le formulaire dans le navigateur Web ouvert automatiquement .
(trg)="s35"> Pasi raporti i problemit të jetë dërguar , ju lutemi mbushni formularin tek Shfletuesi i Internetit që hapet automatikisht .
(src)="s36"> & Envoyer le rapport ( % s )
(trg)="s36"> & Dërgoni raportin ( % s )
(src)="s37"> & Examiner localement
(trg)="s37"> & Shqyrtoje lokalisht
(src)="s38"> & Voir le rapport
(trg)="s38"> & Shfaqeni raportin
(src)="s39"> & Garder le fichier du rapport pour un envoi ultérieur ou pour le copier ailleurs
(trg)="s39"> & Mbajeni skedarin e raportit për ta dërguar më vonë ose për ta kopjuar diku tjetër