# fr_CA/nautilus.xml.gz
# pms/nautilus.xml.gz


(src)="s71"> Si vous voulez démonter le volume , veuillez utiliser «  Démonter le volume  » dans le menu contextuel du volume.hostname ( uri-scheme )
(trg)="s71"> hostname ( uri-scheme )

(src)="s87"> Impossible de renommer le fichier de bureau % aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ- % _
(trg)="s87"> % aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ- % _

(src)="s98"> Le groupe «  % s  » spécifié n 'existe pasMe
(trg)="s98"> Me

(src)="s118"> Lienfolder " , " plain textlink to folder
(trg)="s118"> folder " , " plain textlink to folder

(src)="s156"> Un autre lien vers % sst
(trg)="s156"> st

(src)="s169"> % s ( % ' de copie ) % s % s ( copy % ' d ) % s
(trg)="s169"> % s ( copy % ' d ) % s

(src)="s172"> % s ( % ' de copie ) % sth copy )
(trg)="s172"> th copy )

(src)="s173"> ( th copy )
(trg)="s173"> th copy )

(src)="s181"> Suppression des fichiers2 minutes
(trg)="s181"> 2 minutes

(src)="s223"> Duplication du fichier % ' d de % ' d2 bytes " or " 3 MB " , so something like " 4 kb of 4 MB
(trg)="s223"> 2 bytes " or " 3 MB " , so something like " 4 kb of 4 MB

(src)="s224"> % S de % S2 bytes " or " 3 MB2 minutes " . So the whole thing will be something like " 2 kb of 4 MB -- 2 hours left ( 4kb / sec )
(trg)="s224"> 2 bytes " or " 3 MB2 minutes " . So the whole thing will be something like " 2 kb of 4 MB -- 2 hours left ( 4kb / sec )

(src)="s497"> Ceci ne ressemble pas à une adresse.smb : / / foo.example.com
(trg)="s497"> smb : / / foo.example.com

(src)="s520"> CommandeDesktop
(trg)="s520"> Desktop

(src)="s669"> Propriétés de % sMIME type description ( MIME type )
(trg)="s669"> MIME type description ( MIME type )

(src)="s675"> ( certains contenus sont illisibles ) Contents :
(trg)="s675"> Contents :

(src)="s676"> Contenus  : used
(trg)="s676"> used

(src)="s677"> utiliséfree
(trg)="s677"> free

(src)="s687"> Espace libre  : no readno access
(trg)="s687"> no readno access

(src)="s742"> Restaure les éléments choisis vers leur emplacement originalEmpty
(trg)="s742"> Empty

(src)="s756"> ( % s ) ,
(trg)="s756"> ,

(src)="s815"> Rétablir la dernière action annuléeReset to DefaultsShow hidden files
(trg)="s815"> Reset to DefaultsShow hidden files

(src)="s990"> Vous n 'avez pas la permission d 'accéder au dossier demandé.foo /
(trg)="s990"> foo /

# fr_CA/onboard.xml.gz
# pms/onboard.xml.gz


(src)="s175"> Auto-frappeSnippet n , unassigned
(trg)="s175"> Snippet n , unassigned

(src)="s281"> Paramètres
(trg)="s281"> Impostasion

# fr_CA/software-properties.xml.gz
# pms/software-properties.xml.gz


(src)="s4"> Configurer les sources des logiciels à installer et des mises à jour
(trg)="s4"> Configura i sorgiss per instalè al sôftware e ij agiornameint

(src)="s6"> Sources des logiciels
(trg)="s6"> Sorgiss sôftware

(src)="s27">Envoyer la liste des logiciels installés et leur fréquence d'utilisation au projet de la distribution.
(trg)="s27"> Manda l 'elench dël sôftware instalè e vàrie suvent l 'è ütilisà al proget d 'la distribusion .

(src)="s28">Miroir
(trg)="s28"> Mirror

(src)="s29">Miroirs de test
(trg)="s29"> Pröva dëi mirror

(src)="s30">Annuler
(trg)="s30"> Fërma

(src)="s34">tous les jours
(trg)="s34"> Tut ij di

(src)="s41">%s (%s)sep
(trg)="s41"> sep