# fr_CA/account-plugins.xml.gz
# lt/account-plugins.xml.gz
(src)="s1"> Inclut Gmail , Google Docs , Google + , YouTube et Picasa
(trg)="s1"> Apima Gmail , Google dokumentus , Google + , YouTube ir Picasa
# fr_CA/activity-log-manager.xml.gz
# lt/activity-log-manager.xml.gz
(src)="s1"> Gestionnaire de journal d 'activités
(trg)="s1"> Veiklos žurnalo tvarkytuvė
(src)="s2"> Configurer ce qui est consigné dans votre journal d 'activités Zeitgeist
(trg)="s2"> Nustatykite , kas yra įrašoma į jūsų Zeitgeist veiklos žurnalą
(src)="s3"> Outil de gestion des activités et de confidentialité
(trg)="s3"> Veiklų ir privatumo tvarkytuvė
(src)="s4"> Sécurité et confidentialité
(trg)="s4"> Saugumas ir privatumas
(src)="s5"> Gestionnaire de confidentialité et d 'activités
(trg)="s5"> Privatumo ir veiklos tvarkytuvė
(src)="s6"> confidentialité ; activité ; journal ; zeitgeist ; diagnostics ; rapports d 'erreurs ;
(trg)="s6"> privatumas ; aktyvumas ; žurnalas ; zeitgeist ; diagnostika ; klaidų pranešimai ;
(src)="s7"> Fichiers & applications
(trg)="s7"> Failai ir programos
(src)="s8"> Sécurité
(trg)="s8"> Saugumas
(src)="s9"> Rechercher
(trg)="s9"> Paieška
(src)="s10"> Diagnostics
(trg)="s10"> Diagnostika
(src)="s11"> Lors d 'une recherche dans le tableau de bord :
(trg)="s11"> Kai ieškoma skydelyje :
(src)="s12"> Inclure les résultats de recherche en ligne
(trg)="s12"> Įtraukti paieškos internete rezultatus
(src)="s13"> Demander mon mot de passe en :
(trg)="s13"> Kada reikalauti slaptažodžio :
(src)="s14"> _ sortant de veille
(trg)="s14"> _ Pabundant iš užmigimo
(src)="s15"> _ revenant d 'un écran vide
(trg)="s15"> _ Grįžtant iš tuščio ekrano
(src)="s16"> _ si l 'écran est vide depuis
(trg)="s16"> _ jei ekranas buvo tuščias
(src)="s17"> Paramètres de mots de passe
(trg)="s17"> Slaptažodžio nustatymai
(src)="s18"> Paramètres d 'alimentation
(trg)="s18"> Energijos nustatymai
(src)="s19"> Nom
(trg)="s19"> Pavadinimas
(src)="s20"> Aucune description disponible
(trg)="s20"> Nėra aprašo
(src)="s21"> Dernière utilisation
(trg)="s21"> Paskiausiai naudota
(src)="s22"> Activité
(trg)="s22"> Veikla
(src)="s23"> Choisir l 'application
(trg)="s23"> Pasirinkite programą
(src)="s24"> Aujourd 'hui , % H : % M
(trg)="s24"> Šiandien , % H : % M
(src)="s25"> Hier , % H : % M
(trg)="s25"> Vakar , % H : % M
(src)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(trg)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(src)="s27"> Jamais
(trg)="s27"> Niekada
(src)="s28"> Du :
(trg)="s28"> Nuo :
(src)="s29"> Au :
(trg)="s29"> Iki :
(src)="s30"> Intervalle invalide
(trg)="s30"> Neteisingas laikotarpis
(src)="s31"> % d % B % Y
(trg)="s31"> % Y % B % d
(src)="s32"> Musique
(trg)="s32"> Muzika
(src)="s33"> Vidéos
(trg)="s33"> Vaizdo įrašai
(src)="s34"> Images
(trg)="s34"> Paveikslėliai
(src)="s35"> Documents
(trg)="s35"> Dokumentai
(src)="s36"> Présentations
(trg)="s36"> Pateiktys
(src)="s37"> Feuilles de calcul
(trg)="s37"> Skaičialentės
(src)="s38"> Journaux des clavardages
(trg)="s38"> Pokalbių žurnalai
(src)="s40"> Enregistrer l 'utilisation des fichiers et des applications
(trg)="s40"> Įrašyti failų ir programų naudojimą
(src)="s41"> Effacer les données d 'utilisation ...
(trg)="s41"> Išvalyti naudojimo duomenis ...
(src)="s42"> Inclure :
(trg)="s42"> Įtraukti :
(src)="s43"> Exclure :
(trg)="s43"> Neįtraukti :
(src)="s44"> Enlever l 'élément
(trg)="s44"> Pašalinti elementą
(src)="s45"> Ajouter un dossier à la liste noire
(trg)="s45"> Pasirinkite aplanką įtraukimui į juodąjį sąrašą
(src)="s46"> Ajouter un fichier à la liste noire
(trg)="s46"> Pasirinkite failą įtraukimui į juodąjį sąrašą
(src)="s47"> Effacer les données d 'utilisation
(trg)="s47"> Išvalyti naudojimo duomenis
(src)="s48"> Supprimer les journaux d 'utilisations des fichiers et des applications :
(trg)="s48"> Šalinti įrašus apie failų ir programų naudojimą :
(src)="s49"> Durant la dernière heure
(trg)="s49"> Per praėjusią valandą
(src)="s50"> Durant le dernier jour
(trg)="s50"> Per praėjusią dieną
(src)="s51"> Durant la dernière semaine
(trg)="s51"> Per praėjusią savaitę
(src)="s52"> Depuis toujours
(trg)="s52"> Visą
(src)="s53"> Cette opération ne peut pas être annulée . Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette activité ?
(trg)="s53"> Ši operacija negali būti atšaukta , ar tikrai norite pašalinti šią veiklą ?
(src)="s54"> Ubuntu peut collecter des informations anonymes qui aident les développeurs à l 'améliorer . Toute information collectée est assujettie à notre politique de confidentialité .
(trg)="s54"> Ubuntu gali rinkti anoniminę informaciją , kuri gali padėti kūrėjams tobulinti Ubuntu . Mūsų privatumo politika apima visą surinktą informaciją .
(src)="s55"> Politique de confidentialité
(trg)="s55"> Privatumo politika
(src)="s56"> Les personnes utilisant cet ordinateur peuvent :
(trg)="s56"> Žmonės , naudojantys šį kompiuterį , gali :
(src)="s57"> envoyer des rapports d 'erreur à Canonical
(trg)="s57"> Siųsti pranešimus apie klaidas į Canonical
(src)="s58"> Les rapports d 'erreur contiennent des informations sur ce que faisait un programme au moment de sa défaillance . Vous avez toujours le choix d 'accepter l 'envoi d 'un rapport d 'erreur , ou de l 'annuler .
(trg)="s58"> Pranešimai apie klaidą įtraukia informaciją ką programa darė , kai ji sutriko . Jūs visada galite pasirinkti ar siųsti klaidos pranešimą , ar atsisakyti .
(src)="s59"> Montrer les rapports précédents
(trg)="s59"> Rodyti ankstesnius pranešimus
(src)="s60"> Envoyer des informations système occasionnelles à Canonical
(trg)="s60"> Siųsti sistemos informaciją į Canonical
(src)="s61"> Ceci comprend par exemple le nombre de programmes en cours , l 'espace disque de l 'ordinateur et quels périphériques sont connectés
(trg)="s61"> Tai apima tokius dalykus kaip vykdomų programų skaičius , kiek kompiuteris turi vietos diske ir kokie įrenginiai yra prijungti .
# fr_CA/apport.xml.gz
# lt/apport.xml.gz
(src)="s1"> Apport
(trg)="s1"> Apport
(src)="s2"> Rapport de plantage
(trg)="s2"> Strigties pranešimas
(src)="s3"> Désolé , une erreur interne est survenue !
(trg)="s3"> Atsiprašome , įvyko vidinė klaida .
(src)="s4"> Si vous continuez à remarquer des problèmes , essayez de redémarrer l 'ordinateur .
(trg)="s4"> Jei pastebite tolesnių problemų , mėginkite paleisti kompiuterį iš naujo .
(src)="s5"> Envoyer un rapport d 'erreur pour aider à corriger ce problème
(trg)="s5"> Siųsti pranešimą apie klaidą , kad padėtų ištaisyti šią problemą
(src)="s6"> Ignorer les problèmes futurs de cette version du programme
(trg)="s6"> Ignoruoti šios programos versijos problemas ateityje
(src)="s7"> Montrer les détails
(trg)="s7"> Rodyti išsamiau
(src)="s8"> _ Examiner localement
(trg)="s8"> _ Ištirti vietoje
(src)="s9"> Laisser fermé
(trg)="s9"> Palikti užvertą
(src)="s10"> Continuer
(trg)="s10"> Tęsti
(src)="s11"> Collecte des informations sur le problème
(trg)="s11"> Renkama informacija apie problemą
(src)="s12"> Des informations sont collectées qui pourraient aider les développeurs à corriger le problème que vous rapportez .
(trg)="s12"> Renkama informacija , kuri gali padėti kūrėjams pataisyti problemą apie kurią pranešėte .
(src)="s13"> Téléversement des informations du problème
(trg)="s13"> Išsiunčiama informacija apie problemą
(src)="s14"> Téléversement des informations sur le problème
(trg)="s14"> Siunčiama informacija apie problemą
(src)="s15"> Les données collectées sont transmises au gestionnaire de bogues . Ceci peut prendre quelques minutes .
(trg)="s15"> Surinkta informacija siunčiama į klaidų sekimo sistemą . Tai gali užtrukti keletą minučių .
(src)="s16"> Désolé , % s a rencontré une erreur interne .
(trg)="s16"> Atsiprašome , % s patyrė vidinę klaidą .
(src)="s17"> Désolé , une erreur est survenue durant l 'installation d 'un logiciel .
(trg)="s17"> Atsiprašome , įvyko klaida diegiant programinę įrangą .
(src)="s18"> Paquet : apport 1.2.3 ~ 0ubuntu1
(trg)="s18"> Paketas : apport 1.2.3 ~ 0ubuntu1
(src)="s19"> L 'application Apport s 'est fermée de manière inattendue .
(trg)="s19"> Programa „ Apport “ netikėtai užsivėre .
(src)="s20"> Relancer
(trg)="s20"> Paleisti iš naujo
(src)="s21"> Envoyer un rapport de problème aux développeurs ?
(trg)="s21"> Siųsti pranešimą apie problemą kūrėjams ?
(src)="s22"> Envoyer
(trg)="s22"> Siųsti
(src)="s24"> Collecter des informations sur le système
(trg)="s24"> Surinkti sistemos informaciją
(src)="s25"> Une authentification est exigée pour collecter des informations sur le système pour ce rapport de bogue
(trg)="s25"> Reikalingas tapatumo nustatymas sistemos informacijai surinkti šiam pranešimui apie klaidą
(src)="s26"> Rapports de problèmes systèmes
(trg)="s26"> Sistemos pranešimai apie klaidą
(src)="s27"> Veuillez saisir votre mot de passe pour accéder aux rapports de problèmes des programmes systèmes
(trg)="s27"> Įveskite slaptažodį , kad prieitumėte prie sistemos programų pranešimų apie klaidas
(src)="s28"> Rapporter un problème ...
(trg)="s28"> Pranešti apie problemą ...
(src)="s29"> Rapporter un dysfonctionnement aux développeurs
(trg)="s29"> Pranešti apie triktį kūrėjams
(src)="s30"> Peser sur une touche pour continuer …
(trg)="s30"> Spauskite bet kurį klavišą tęsimui ...
(src)="s31"> Que voudriez-vous faire ? Les options sont :
(trg)="s31"> Ką norite atlikti ? Jūsų parinktys yra :
(src)="s32"> Veuiilez choisir ( % s ) :
(trg)="s32"> Prašome pasirinkti ( % s ) :
(src)="s33"> ( % i octets )
(trg)="s33"> ( % i baitų )
(src)="s34"> ( données binaires )
(trg)="s34"> ( dvejetainiai duomenys )
(src)="s35"> Après l 'envoi du rapport de problème , veuillez compléter le formulaire dans le navigateur Web ouvert automatiquement .
(trg)="s35"> Kai ataskaita apie problemą bus nusiųsta , prašome užpildyti formą automatiškai atvertoje žiniatinklio naršyklėje .
(src)="s36"> & Envoyer le rapport ( % s )
(trg)="s36"> & Siųsti ataskaitą ( % s )
(src)="s37"> & Examiner localement
(trg)="s37"> & Ištirti vietoje
(src)="s38"> & Voir le rapport
(trg)="s38"> & Peržiūrėti ataskaitą
(src)="s39"> & Garder le fichier du rapport pour un envoi ultérieur ou pour le copier ailleurs
(trg)="s39"> Laikyti ataskaitos failą vėlesniam siuntimui ar kopijavimui kur nors kitur
(src)="s40"> Annuler et & ignorer les plantages futurs de cette version du programme
(trg)="s40"> Atsisakyti ir & ignoruoti šios programos strigtis ateityje