# fr_CA/account-plugins.xml.gz
# ja/account-plugins.xml.gz
(src)="s1"> Inclut Gmail , Google Docs , Google + , YouTube et Picasa
(trg)="s1"> Gmail 、 Google Docs 、 Google + 、 YouTubeおよびPicasaを含む
# fr_CA/activity-log-manager.xml.gz
# ja/activity-log-manager.xml.gz
(src)="s1"> Gestionnaire de journal d 'activités
(trg)="s1"> アクティビティログマネージャー
(src)="s2"> Configurer ce qui est consigné dans votre journal d 'activités Zeitgeist
(trg)="s2"> アクティビティログに記録する内容を設定します
(src)="s3"> Outil de gestion des activités et de confidentialité
(trg)="s3"> アクティビティとプライバシーマネージャーツール
(src)="s4"> Sécurité et confidentialité
(trg)="s4"> セキュリティとプライバシー
(src)="s5"> Gestionnaire de confidentialité et d 'activités
(trg)="s5"> プライバシーとアクティビティマネージャー
(src)="s6"> confidentialité ; activité ; journal ; zeitgeist ; diagnostics ; rapports d 'erreurs ;
(trg)="s6"> privacy ; activity ; log ; zeitgeist ; diagnostics ; error reports ; プライバシー ; アクティビティ ; 診断 ; ログ ; エラーレポート ;
(src)="s7"> Fichiers & applications
(trg)="s7"> ファイルとアプリケーション
(src)="s8"> Sécurité
(trg)="s8"> セキュリティ
(src)="s9"> Rechercher
(trg)="s9"> 検索
(src)="s10"> Diagnostics
(trg)="s10"> 診断
(src)="s11"> Lors d 'une recherche dans le tableau de bord :
(trg)="s11"> Dashで検索するとき :
(src)="s12"> Inclure les résultats de recherche en ligne
(trg)="s12"> オンラインの検索結果を含める
(src)="s13"> Demander mon mot de passe en :
(trg)="s13"> 以下のときパスワードを要求する :
(src)="s14"> _ sortant de veille
(trg)="s14"> サスペンドから復帰したとき ( _ W )
(src)="s15"> _ revenant d 'un écran vide
(trg)="s15"> ブランクスクリーンから戻ったとき ( _ R )
(src)="s16"> _ si l 'écran est vide depuis
(trg)="s16"> 画面がブランクになっていた時間 ( _ I )
(src)="s17"> Paramètres de mots de passe
(trg)="s17"> パスワードの設定
(src)="s18"> Paramètres d 'alimentation
(trg)="s18"> 電源の設定
(src)="s19"> Nom
(trg)="s19"> 名前
(src)="s20"> Aucune description disponible
(trg)="s20"> 説明はありません
(src)="s21"> Dernière utilisation
(trg)="s21"> 前回の使用
(src)="s22"> Activité
(trg)="s22"> アクティビティ
(src)="s23"> Choisir l 'application
(trg)="s23"> アプリケーションを選択
(src)="s24"> Aujourd 'hui , % H : % M
(trg)="s24"> 今日 % H : % M
(src)="s25"> Hier , % H : % M
(trg)="s25"> 昨日 , % H : % M
(src)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(trg)="s26"> % Y / % m / % d % H : % M
(src)="s27"> Jamais
(trg)="s27"> なし
(src)="s28"> Du :
(trg)="s28"> 開始日 :
(src)="s29"> Au :
(trg)="s29"> 終了日 :
(src)="s30"> Intervalle invalide
(trg)="s30"> 時間範囲が無効です
(src)="s31"> % d % B % Y
(trg)="s31"> % Y / % m / % d
(src)="s32"> Musique
(trg)="s32"> 音楽
(src)="s33"> Vidéos
(trg)="s33"> 動画
(src)="s34"> Images
(trg)="s34"> 画像
(src)="s35"> Documents
(trg)="s35"> 文書
(src)="s36"> Présentations
(trg)="s36"> プレゼンテーション
(src)="s37"> Feuilles de calcul
(trg)="s37"> スプレッドシート
(src)="s38"> Journaux des clavardages
(trg)="s38"> チャットログ
(src)="s39"> Les fichiers et les applications que vous avez utilisés récemment peuvent apparaître dans le tableau de bord ou ailleurs . Si d 'autres personnes peuvent voir ou accéder à votre compte d 'utilisateur , vous pourriez vouloir limiter quels éléments sont enregistrés .
(trg)="s39"> 最近使ったファイルとアプリケーションは 、 Dashや他の場所でも表示されます 。 他人があなたのユーザーアカウントを見たりアクセスできる場合は 、 記録されたアイテムを制限してください 。
(src)="s40"> Enregistrer l 'utilisation des fichiers et des applications
(trg)="s40"> ファイルとアプリケーションの利用状況を記録
(src)="s41"> Effacer les données d 'utilisation ...
(trg)="s41"> 利用履歴データをクリア …
(src)="s42"> Inclure :
(trg)="s42"> 以下を含む :
(src)="s43"> Exclure :
(trg)="s43"> 以下を含めない :
(src)="s44"> Enlever l 'élément
(trg)="s44"> アイテムを削除
(src)="s45"> Ajouter un dossier à la liste noire
(trg)="s45"> 除外リストに追加するフォルダーを選択
(src)="s46"> Ajouter un fichier à la liste noire
(trg)="s46"> 除外リストに追加するファイルを選択
(src)="s47"> Effacer les données d 'utilisation
(trg)="s47"> 利用履歴データをクリア
(src)="s48"> Supprimer les journaux d 'utilisations des fichiers et des applications :
(trg)="s48"> ファイルとアプリケーションを利用した記録の削除 :
(src)="s49"> Durant la dernière heure
(trg)="s49"> 1時間以内
(src)="s50"> Durant le dernier jour
(trg)="s50"> 1日以内
(src)="s51"> Durant la dernière semaine
(trg)="s51"> 1週間以内
(src)="s52"> Depuis toujours
(trg)="s52"> 全期間
(src)="s53"> Cette opération ne peut pas être annulée . Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette activité ?
(trg)="s53"> この操作は取り消すことができません 。 本当にこのアクティビティを削除しますか ?
(src)="s54"> Ubuntu peut collecter des informations anonymes qui aident les développeurs à l 'améliorer . Toute information collectée est assujettie à notre politique de confidentialité .
(trg)="s54"> Ubuntuでは 、 開発者がソフトウェアを改善するため匿名情報を収集することがあります 。 集められたすべての情報には 、 Ubuntuのプライバシーポリシーが適用されます 。
(src)="s55"> Politique de confidentialité
(trg)="s55"> プライバシーポリシー
(src)="s56"> Les personnes utilisant cet ordinateur peuvent :
(trg)="s56"> コンピューターの利用者ができる操作 :
(src)="s57"> envoyer des rapports d 'erreur à Canonical
(trg)="s57"> Canonicalにエラーレポートを送信する
(src)="s58"> Les rapports d 'erreur contiennent des informations sur ce que faisait un programme au moment de sa défaillance . Vous avez toujours le choix d 'accepter l 'envoi d 'un rapport d 'erreur , ou de l 'annuler .
(trg)="s58"> エラーレポートには 、 エラーが発生したときのプログラムの動作に関する情報が含まれます 。 利用者はいつでもエラーレポートを送信するかどうかを選ぶことができます 。
(src)="s59"> Montrer les rapports précédents
(trg)="s59"> 過去のレポートを表示する
(src)="s60"> Envoyer des informations système occasionnelles à Canonical
(trg)="s60"> Canonicalにシステム情報を時々送信する
(src)="s61"> Ceci comprend par exemple le nombre de programmes en cours , l 'espace disque de l 'ordinateur et quels périphériques sont connectés
(trg)="s61"> これには 、 実行されているプログラムの数やコンピューターにあるディスク容量 、 接続されているデバイスの種類といった内容が含まれています 。
# fr_CA/apport.xml.gz
# ja/apport.xml.gz
(src)="s1"> Apport
(trg)="s1"> Apport
(src)="s2"> Rapport de plantage
(trg)="s2"> クラッシュレポート
(src)="s3"> Désolé , une erreur interne est survenue !
(trg)="s3"> 残念ながら 、 内部エラーが発生しました 。
(src)="s4"> Si vous continuez à remarquer des problèmes , essayez de redémarrer l 'ordinateur .
(trg)="s4"> さらに問題が発生する場合は 、 コンピューターを再起動してみてください 。
(src)="s5"> Envoyer un rapport d 'erreur pour aider à corriger ce problème
(trg)="s5"> エラーレポートを送信してこの問題の修正に協力する
(src)="s6"> Ignorer les problèmes futurs de cette version du programme
(trg)="s6"> 今後このバージョンのプログラムの問題を無視する
(src)="s7"> Montrer les détails
(trg)="s7"> 詳細を表示
(src)="s8"> _ Examiner localement
(trg)="s8"> ローカルで解析する ( _ E )
(src)="s9"> Laisser fermé
(trg)="s9"> 閉じて終了する
(src)="s10"> Continuer
(trg)="s10"> 続行
(src)="s11"> Collecte des informations sur le problème
(trg)="s11"> 問題の情報を集めています
(src)="s12"> Des informations sont collectées qui pourraient aider les développeurs à corriger le problème que vous rapportez .
(trg)="s12"> あなたの報告する問題を開発者が修正するのに 、 手助けとなるような情報を収集します 。
(src)="s13"> Téléversement des informations du problème
(trg)="s13"> 問題の情報をアップロードしています
(src)="s14"> Téléversement des informations sur le problème
(trg)="s14"> 問題の情報をアップロードしています
(src)="s15"> Les données collectées sont transmises au gestionnaire de bogues . Ceci peut prendre quelques minutes .
(trg)="s15"> 収集された情報はバグトラッキングシステムに送信されます 。 しばらくお待ちください 。
(src)="s16"> Désolé , % s a rencontré une erreur interne .
(trg)="s16"> 残念ながら 、 % s で内部エラーが発生しました 。
(src)="s17"> Désolé , une erreur est survenue durant l 'installation d 'un logiciel .
(trg)="s17"> 残念ながら 、 ソフトウェアのインストール中に問題が発生しました 。
(src)="s18"> Paquet : apport 1.2.3 ~ 0ubuntu1
(trg)="s18"> パッケージ : apport 1.2.3 ~ 0ubuntu1
(src)="s19"> L 'application Apport s 'est fermée de manière inattendue .
(trg)="s19"> Apportアプリケーションが予期せず終了しました 。
(src)="s20"> Relancer
(trg)="s20"> 再起動する
(src)="s21"> Envoyer un rapport de problème aux développeurs ?
(trg)="s21"> 問題のレポートを開発者に送信しますか ?
(src)="s22"> Envoyer
(trg)="s22"> 送信
(src)="s24"> Collecter des informations sur le système
(trg)="s24"> システム情報を収集
(src)="s25"> Une authentification est exigée pour collecter des informations sur le système pour ce rapport de bogue
(trg)="s25"> この問題を報告するには 、 システム情報を収集するための認証が必要です
(src)="s26"> Rapports de problèmes systèmes
(trg)="s26"> システムの問題の報告
(src)="s27"> Veuillez saisir votre mot de passe pour accéder aux rapports de problèmes des programmes systèmes
(trg)="s27"> システムプログラムの問題レポートにアクセスするにはパスワードを入力してください
(src)="s28"> Rapporter un problème ...
(trg)="s28"> 問題を報告する ...
(src)="s29"> Rapporter un dysfonctionnement aux développeurs
(trg)="s29"> 開発者に異常動作を報告してください
(src)="s30"> Peser sur une touche pour continuer …
(trg)="s30"> 続けるには何かキーを押してください ...
(src)="s31"> Que voudriez-vous faire ? Les options sont :
(trg)="s31"> 対処方法を選択してください :
(src)="s32"> Veuiilez choisir ( % s ) :
(trg)="s32"> 選択してください ( % s ) :
(src)="s33"> ( % i octets )
(trg)="s33"> ( % i バイト )
(src)="s34"> ( données binaires )
(trg)="s34"> ( バイナリデータ )
(src)="s35"> Après l 'envoi du rapport de problème , veuillez compléter le formulaire dans le navigateur Web ouvert automatiquement .
(trg)="s35"> 問題のレポートが送信された後で 、 フォームに入力してください ( 入力用ページをウェブブラウザーで自動的に開きます ) 。
(src)="s36"> & Envoyer le rapport ( % s )
(trg)="s36"> レポートの送信 ( S ) ( % s )
(src)="s37"> & Examiner localement
(trg)="s37"> ローカルで解析する ( E )
(src)="s38"> & Voir le rapport
(trg)="s38"> レポートの表示 ( V )
(src)="s39"> & Garder le fichier du rapport pour un envoi ultérieur ou pour le copier ailleurs
(trg)="s39"> 後で送信もしくは他の場所にコピーするためにレポートファイルを保持する ( K )