# fr/accounts-service.xml.gz
# wa/accounts-service.xml.gz


# fr/aisleriot.xml.gz
# wa/aisleriot.xml.gz


(src)="s1"> Solitaire AisleRiot
(trg)="s1"> AisleRiot Solitaire

(src)="s10"> Son
(trg)="s10"> Son

(src)="s14"> Le fichier de jeu à utiliser
(trg)="s14"> Li fitchî d '  djeu a-z eployî

(src)="s20"> Nouvelle partie
(trg)="s20"> Novea Djeu

(src)="s27"> Sélectionnez un jeu
(trg)="s27"> Tchoezi on Djeu

(src)="s31"> _Astuce_New " is for the menu item 'Game- > New ' , implies " New Game
(trg)="s31"> _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game

(src)="s32"> _Nouveau_New Game
(trg)="s32"> _ New Game

(src)="s34"> _Rétablir le déplacementReset
(trg)="s34"> Reset

(src)="s35"> _Réinitialiser_Restart " is the menu item 'Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(trg)="s35"> _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game

(src)="s43"> Vous devriez avoir reçu une copie de la Licence Publique Générale GNU avec ce programme  ; si ce n' est pas le cas , consultez
(trg)="s43"> slot type

(src)="s44">fondationslot type
(trg)="s44"> slot type

(src)="s45">réserveslot type
(trg)="s45"> slot type

(src)="s46">piocheslot type
(trg)="s46"> slot type

(src)="s47">tableauslot type
(trg)="s47"> slot type

(src)="s48">défaussefoundationslot hint
(trg)="s48"> foundationslot hint

(src)="s49">%s sur la fondationreserveslot hint
(trg)="s49"> reserveslot hint

(src)="s50">%s sur la réservestockslot hint
(trg)="s50"> stockslot hint

(src)="s51">%s sur la piochetableauslot hint
(trg)="s51"> tableauslot hint

(src)="s52">%s sur le tableauwasteslot hint
(trg)="s52"> wasteslot hint

(src)="s54">Les suggestions ne sont pas encore implémentées dans ce jeu.
(trg)="s54"> Ci djeu chal n ' a nén co des copion .

(src)="s55">Déplacer %s sur %s.
(trg)="s55"> Bodjî li % s so % s .

(src)="s56">Ce jeu ne peut fournir de suggestion.
(trg)="s56"> Ci djeu chal ni pout nén dner des racsegnes .

(src)="s58">Agnès
(trg)="s58"> Agnès

(src)="s72">Plateau d'échecs
(trg)="s72"> Platea

(src)="s73">Horloge
(trg)="s73"> Ôrlodje

(src)="s88">Fourteen (14)
(trg)="s88"> Catoize

(src)="s89">Freecell
(trg)="s89"> Freecell

(src)="s97">Helsinki
(trg)="s97"> Helsinki

(src)="s105">Klondike
(trg)="s105"> Klondike

(src)="s112">Le voisin
(trg)="s112"> Vejhnåve

(src)="s118">Poker
(trg)="s118"> Poker

(src)="s119">Quatorze
(trg)="s119"> Catoize

(src)="s132">Modèle
(trg)="s132"> Modele

(src)="s135">Les Voleurs
(trg)="s135"> Hapeus

(src)="s136">Thirteen (13)
(trg)="s136"> Traze

(src)="s147">Zèbrecard symbol
(trg)="s147"> card symbol

(src)="s148">Jokercard symbol
(trg)="s148"> card symbol

(src)="s149">Acard symbol
(trg)="s149"> card symbol

(src)="s150">2card symbol
(trg)="s150"> card symbol

(src)="s151">3card symbol
(trg)="s151"> card symbol

(src)="s152">4card symbol
(trg)="s152"> card symbol

(src)="s153">5card symbol
(trg)="s153"> card symbol

(src)="s154">6card symbol
(trg)="s154"> card symbol

(src)="s155">7card symbol
(trg)="s155"> card symbol

(src)="s156">8card symbol
(trg)="s156"> card symbol

(src)="s157">9card symbol
(trg)="s157"> card symbol

(src)="s158">Vcard symbol
(trg)="s158"> card symbol

(src)="s159">Dcard symbol
(trg)="s159"> card symbol

(src)="s160">Rcard symbol
(trg)="s160"> card symbol

(src)="s227">NOM
(trg)="s227"> NO

(src)="s228">Solitaire FreeCell
(trg)="s228"> Li cwårdjeu di Freecell

(src)="s229">AisleRiot
(trg)="s229"> AisleRiot

(src)="s236">Durée%Id%d
(trg)="s236"> % Id % d

(src)="s237">%d%d" in this string this to "%Id%d%d%%%%%" (U+0025 PERCENT SIGN) you do NOT need to escape it with another "%
(trg)="s237"> % d " in this string this to " % Id % d % d % % % % % " ( U + 0025 PERCENT SIGN ) you do NOT need to escape it with another " %

(src)="s238">%d %%Not Applicable
(trg)="s238"> Not Applicable

(src)="s243">Jeu principal :
(trg)="s243"> Mwaisse djeu :

(src)="s244">Jeux de cartes :
(trg)="s244"> Cwårdjeus :

(src)="s248">Christophe Merlet <redfox\@redfoxcenter\.org> Guy Daniel Clotilde <guy\.clotilde\@wanadoo\.fr> Sébastien Bacher <seb128\@debian\.org> Vincent Carriere <carriere_vincent\@yahoo\.fr> Christophe Bliard <christophe\.bliard\@netcourrier\.com> Xavier Claessens <x_claessens\@skynet\.be> Jonathan Ernst <jonathan\@ernstfamily\.ch> Claude Paroz <claude\@2xlibre\.net> Stéphane Raimbault <stephane\.raimbault\@gmail\.com> Didier Vidal <didier\-devel\@melix\.net> Pierre Lemaire <pierre\.lemaire\@kamick\.org> Launchpad Contributions: Claude Paroz https://launchpad.net/~paroz
(trg)="s248"> Pablo Saratxaga < pablo \ @ mandrakesoft \ .com > Lorint Hendschel < LorintHendschel \ @ skynet \ .be > Launchpad Contributions : Lorint Hendschel https : / / launchpad.net / ~ lorinthendschel

(src)="s256">_Jeu
(trg)="s256"> _ Djeu

(src)="s260">Commence une nouvelle partie
(trg)="s260"> Enonder on novea djeu

(src)="s261">Recommence la partie
(trg)="s261"> Renonder l '  djeu

(src)="s268">Annule le dernier mouvement
(trg)="s268"> Disfé li dierin movmint

(src)="s269">Rétablit le mouvement annulé
(trg)="s269"> Rifé li dierin movmint disfé

(src)="s271">Affiche une astuce pour votre prochain coup
(trg)="s271"> Dimander ene racsegne pol côp ki vént

(src)="s278">Barre d'_outils
(trg)="s278"> Bår ås _ usteyes

(src)="s279">Affiche ou masque la barre d'outils
(trg)="s279"> Mostrer ou catchî li bår ås usteyes

(src)="s284">_Son
(trg)="s284"> _ Son

(src)="s288">Score :
(trg)="s288"> Ponts :

(src)="s289">Durée :
(trg)="s289"> Tins :

(src)="s294">Carte de base : As
(trg)="s294"> Cåte di båze : As

(src)="s295">Carte de base : Valet
(trg)="s295"> Cåte di båze : Valet

(src)="s296">Carte de base : Dame
(trg)="s296"> Cåte di båze : Dame

(src)="s297">Carte de base : Roi
(trg)="s297"> Cåte di båze : Roy

(src)="s298">Solde dans la pioche :
(trg)="s298"> Cåtes ki dmorèt :

(src)="s299">Solde dans la pioche : 0
(trg)="s299"> Cåtes ki dmorèt : 0

(src)="s300">Distribuez plus de cartes
(trg)="s300"> Diner co des cåtes

(src)="s301">Essayez de réarranger les cartes
(trg)="s301"> Sayîz d ' rarindjî les cåtes

(src)="s302">Couleur inconnue
(trg)="s302"> Coleur nén cnoxhowe

(src)="s318">la carte inconnue
(trg)="s318"> cåte nén cnoxhowe

(src)="s482">Refaites une distribution
(trg)="s482"> Ridjower ene pårt

(src)="s484">Distribuez une nouvelle carte du paquet
(trg)="s484"> Diner ' ne novele cåte foû do djeu

(src)="s485">Carte de base :
(trg)="s485"> Cåte di båze :

(src)="s488">Remettez les cartes de la défausse vers la pioche
(trg)="s488"> Rimete les cåtes eshonne

(src)="s491">Ce n'est pas parce qu'un passage piétons ressemble à un plateau de jeu que c'en est un
(trg)="s491"> Ça î est , c ' est co todi mi k ' a cassé l ' pailon

(src)="s492">Regardez des deux côtés avant de traverser la rue
(trg)="s492"> Roci , c ' est come a Melri : li ci ki presse doet aler rcweri

(src)="s493">Avez-vous lu l'aide ?
(trg)="s493"> Avoz léjhou li fitchî d ' aidance ?

(src)="s494">Odessa est un meilleur jeu. Vraiment.
(trg)="s494"> Odessa est on meyeu djeu . C ' est l ' vraiy .

(src)="s496">Je peux sûrement utiliser une courroie arrière de transmission maintenant...
(trg)="s496"> Est çki nos poirtans l ' lapén a måle ou est çk ' on nel poite nén ?

(src)="s497">Les écrans d'ordinateur ne peuvent pas vous aider à synthétiser la vitamine D -- mais la lumière du soleil le peut...
(trg)="s497"> Les waitroûles di dnèt pont di vitamene D , mins l ' solea oyi ...

(src)="s498">Si jamais vous êtes perdus dans les bois, embrassez un arbre
(trg)="s498"> C ' est vos k ' est mwaisse , mins l ' bahut , nos l ' metrans la

(src)="s499">Le fil de pêche fait du mauvais fil dentaire
(trg)="s499"> Les noveas ramons schovèt voltî

(src)="s502">Ne soufflez jamais dans l'oreille d'un chien
(trg)="s502"> Vos ndè voloz nén , hazård ? Non merci

(src)="s518">Valeur inconnue
(trg)="s518"> Valixhance nén cnoxhowe

(src)="s519">Distribuez une carte
(trg)="s519"> Diner ene cåte

(src)="s522">Déplacez quelque chose sur une réserve vide
(trg)="s522"> Metoz ene sacwè a ene plaece vude

(src)="s528">Enlevez les as
(trg)="s528"> Bodjî les as

(src)="s529">Enlevez les deux
(trg)="s529"> Bodjî les deus

(src)="s530">Enlevez les trois
(trg)="s530"> Bodjî les troes

(src)="s531">Enlevez les quatre
(trg)="s531"> Bodjî les cwates

(src)="s532">Enlevez les cinq
(trg)="s532"> Bodjî les cénks