# fr/bootloader.xml.gz
# vec/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> Ok
(trg)="s1"> OK

(src)="s2"> Annuler
(trg)="s2"> Anuƚa

(src)="s3"> Redémarrer
(trg)="s3"> Riavvia

(src)="s4"> Continuer
(trg)="s4"> Continua

(src)="s5"> Options d' amorçage
(trg)="s5"> Opsioni de avìo

(src)="s6"> Fermeture ...
(trg)="s6"> Nàndo fora ...

(src)="s7"> Vous quittez le menu d' amorçage graphique et accédez à l' interface en mode texte .
(trg)="s7"> Te ste làsando el menu grafico de avvio e scominziando l 'interfaza in modalità de testo .

(src)="s8"> Aide
(trg)="s8"> Aiuto

(src)="s9"> Chargeur d' amorçage
(trg)="s9"> Boot loader

(src)="s10"> Erreur d' E/ S
(trg)="s10"> Erore I / O

(src)="s11"> Changer de disque d' amorçage
(trg)="s11"> Cambia el disco de avio

(src)="s12"> Insérer le disque d' amorçage %u .
(trg)="s12"> Meti dentro el disco de avìo % u

(src)="s13"> Ceci est le disque d' amorçage %u . Insérez le disque d' amorçage %u .
(trg)="s13"> Stò qua l 'è el disco de avìo % u Inpìra el disco de avìo % u

(src)="s14"> Ce n’ est pas un disque d’ amorçage adéquat . Veuillez insérer un disque d’ amorçage %u .
(trg)="s14"> Stò disco non l 'è mìa adato . Inpìra el disco de avìo % u par favore .

(src)="s15"> Mot de passe
(trg)="s15"> Password

(src)="s16"> Saisissez votre mot de passe :
(trg)="s16"> Metì la to password :

(src)="s17"> Erreur de DVD
(trg)="s17"> Eròre DVD

(src)="s18"> Ceci est un DVD double face . Vous avez amorcé à partir de la seconde face . Retournez le DVD puis continuez .
(trg)="s18"> Stò chi l 'è un DVD a dòpio lato . Te lo ghè avià dal secondo lato .

(src)="s19"> Extinction
(trg)="s19"> Stùsa

(src)="s20"> Arrêter le système maintenant ?
(trg)="s20"> Stùsa el sistema subito ?

(src)="s21"> Mot de passe
(trg)="s21"> Password

(src)="s22"> Autres options
(trg)="s22"> Altre opsiòni

(src)="s23"> Langue
(trg)="s23"> Lengua

(src)="s24"> Agencement du clavier
(trg)="s24"> Mappa dela tastiera

(src)="s25"> Modes
(trg)="s25"> Modalità

(src)="s26"> Normal
(trg)="s26"> Normale

(src)="s27"> Mode expert
(trg)="s27"> Modalità esperto

(src)="s28"> Accessibilité
(trg)="s28"> Acesibilità

(src)="s29"> Aucun
(trg)="s29"> Nisùn

(src)="s30"> Contraste élevé
(trg)="s30"> Alto contràsto

(src)="s31"> Loupe
(trg)="s31"> Lente de ingrandimento

(src)="s32"> Lecteur d' écran
(trg)="s32"> Lètore schérmo

(src)="s33"> Terminal Braille
(trg)="s33"> Terminale Braille

(src)="s34"> Modificateurs de clavier
(trg)="s34"> Modificatori dela tastiera

(src)="s35"> Clavier à l' écran
(trg)="s35"> Tastiera a schermo

(src)="s36"> Difficultés motrices - interrupteurs
(trg)="s36"> Dispositivi par utenti co dificoltà motorie

(src)="s37"> Tout
(trg)="s37"> Tut

(src)="s38"> ^Essayer Ubuntu sans l' installer
(trg)="s38"> ^ Prova Ubuntu senza instalarlo

(src)="s39"> ^Essayer Kubuntu sans l' installer
(trg)="s39"> ^ Prova Kubuntu senza instalarlo

(src)="s40"> ^Essayer Edubuntu sans l' installer
(trg)="s40"> ^ Prova Edubuntu senza instalarlo

(src)="s41"> ^Essayer Xubuntu sans l' installer
(trg)="s41"> ^ Prova Xubuntu senza instalarlo

(src)="s42"> ^Essayer Ubuntu MID sans l' installer
(trg)="s42"> ^ Prova Ubuntu MID senza instalarlo

(src)="s43"> ^Essayer Ubuntu Netbook sans l' installer
(trg)="s43"> ^ Prova Ubuntu Netbook senza instalarlo

(src)="s44"> ^Essayer Kubuntu Netbook sans l' installer
(trg)="s44"> ^ Prova Kubuntu Netbook senza instalarlo

(src)="s45"> ^Essayer Lubuntu sans l' installer
(trg)="s45"> ^ Prova Lubuntu senza instalarlo .

(src)="s46"> ^Démarrer Kubuntu
(trg)="s46"> ^ Tàca Kubuntu

(src)="s47"> Utiliser le disque de mises à jour de pilotes
(trg)="s47"> Usa un disco co l 'aggiornamento dei driver

(src)="s48"> ^Installer Ubuntu en mode texte
(trg)="s48"> ^ Instàla Ubuntu in modo testuale

(src)="s49"> ^Installer Kubuntu en mode texte
(trg)="s49"> ^ Instàla Kubuntu in modo testuale

(src)="s50"> ^Installer Edubuntu en mode texte
(trg)="s50"> ^ Instàla Edubuntu in modo testuale

(src)="s51"> ^Installer Xubuntu en mode texte
(trg)="s51"> ^ Instàla Xubuntu in modo testuale

(src)="s52"> ^Installer Ubuntu
(trg)="s52"> ^ Instàla Ubuntu

(src)="s53"> ^Installer Kubuntu
(trg)="s53"> ^ Instàla Kubuntu

(src)="s54"> ^Installer Edubuntu
(trg)="s54"> ^ Instàla Edubuntu

(src)="s55"> ^Installer Xubuntu
(trg)="s55"> ^ Instàla Xubuntu

(src)="s56"> ^Installer Ubuntu Server
(trg)="s56"> ^ Instàla Ubuntu Server

(src)="s57"> ^Installation d' un serveur multiple avec MAAS
(trg)="s57"> Instalazioni server ^ multiple co MAAS

(src)="s58"> ^Installer Ubuntu Studio
(trg)="s58"> ^ Instàla Ubuntu Studio

(src)="s59"> ^Installer Ubuntu MID
(trg)="s59"> ^ Instàla Ubuntu MID

(src)="s60"> ^Installer Ubuntu Netbook
(trg)="s60"> ^ Instàla Ubuntu Netbook

(src)="s61"> ^Installer Kubuntu Netbook
(trg)="s61"> ^ Instala Kubuntu Netbook

(src)="s62"> ^Installer Lubuntu
(trg)="s62"> ^ Instala Lubuntu

(src)="s63"> Installer un poste de travail
(trg)="s63"> Instàla ' na workstation

(src)="s64"> Installer un serveur
(trg)="s64"> Instàla un server

(src)="s65"> Installation OEM ( pour les intégrateurs )
(trg)="s65"> Instalaziòn OEM ( par i produtori )

(src)="s66"> Installer un serveur LAMP
(trg)="s66"> Instàla un server LAMP

(src)="s67"> Installer un serveur LTSP
(trg)="s67"> Instàla un server LTSP

(src)="s68"> Installer une image de serveur sans disque
(trg)="s68"> Instàla un Diskless Image Server

(src)="s69"> Installer un système en ligne de commande
(trg)="s69"> Instàla un sistema a riga de comando

(src)="s70"> Installer un sytème minimal
(trg)="s70"> Instàla un sistema minimo

(src)="s71"> Installer une machine virtuelle minimale
(trg)="s71"> Instàla ' na machina virtuale minima

(src)="s72"> ^Vérifier si le disque a des défauts
(trg)="s72"> ^ Contròla el disco che no sìa difeti

(src)="s73"> ^Récupérer un système endommagé
(trg)="s73"> ^ Recupera un sistema impiantà

(src)="s74"> Tester la ^mémoire
(trg)="s74"> Test dea ^ memoria

(src)="s75"> ^Amorcer à partir du premier disque dur
(trg)="s75"> ^ Avìo dal primo disco rigido

(src)="s76"> Uniquement des logiciels libres
(trg)="s76"> Solche software libero

(src)="s77"> ^Réinstallation automatique Dell
(trg)="s77"> Reinstalaziòn Automatica ^ Dell

(src)="s78"> ^Installer Mythbuntu
(trg)="s78"> ^ Instàla Mythbuntu

(src)="s79"> ^Essayer Mythbuntu sans l' installer
(trg)="s79"> Prova My ^ thbuntu senza instalàr

# fr/empathy.xml.gz
# vec/empathy.xml.gz


(src)="s129"> Hors lignepresence
(trg)="s129"> presence

(src)="s184"> Créer un nouveau compte sur le serveurMyUserName on freenode
(trg)="s184"> MyUserName on freenode

(src)="s185"> %1$s sur %2$sJabber Account
(trg)="s185"> Jabber Account

(src)="s337">%s a quitté le salonfoo has left the room
(trg)="s337"> foo has left the room

(src)="s349">ConversationEscher Cat (SMS)
(trg)="s349"> Escher Cat ( SMS )

(src)="s394">_Ajouter un groupeverb in a column header displaying group names
(trg)="s394"> verb in a column header displaying group names

(src)="s418">_SMSmenu item
(trg)="s418"> menu item

(src)="s425">Infor_mationsEdit individual (contextual menu)
(trg)="s425"> Edit individual ( contextual menu )

(src)="s458">PositionLocation, $date
(trg)="s458"> Location , $ date

(src)="s467">Réi_nitialiser la liste des réseauxverb displayed on a button to select an IRC network
(trg)="s467"> verb displayed on a button to select an IRC network

(src)="s478">Discussion avec %sA date with the time
(trg)="s478"> A date with the time

(src)="s532">Messages personnalisés…Google TalkYahoo!
(trg)="s532"> Google TalkYahoo !

(src)="s625">Frédéric Brin <duckx\@mezimail\.com> Lionel Henry <yoplait\@tuxfamily\.org> Laurent Richard <laurent\.richard\@lilit\.be> Christophe Merlet <redfox\@redfoxcenter\.org> Audrey Simons <asimons\@redhat\.com> Quentin Delance <quentin\.delance\@laposte\.net> Claude Paroz <claude\@2xlibre\.net> Jonathan Ernst <jonathan\@ernstfamily\.ch> Damien Durand <splinux\@fedoraproject\.org> Robert-André Mauchin <zebob\.m\@pengzone\.org> Frederic Peters <fpeters\@0d\.be> Laurent Bigonville <bigon\@bigon\.be> Stéphane Raimbault <stephane\.raimbault\@gmail\.com> Christophe Benz <christophe\.benz\@gmail\.com> Emmanuel Sunyer <emmanuel\.sunyer\@dbmail\.com> Alexandre Daubois <alex\.daubois\@gmail\.com> Bruno Brouard <annoa\.b\@gmail\.com> Alain Lojewski <allomervan\@gmail\.com> Launchpad Contributions: Alain Lojewski https://launchpad.net/~allomervan Alexandre Pliarchopoulos https://launchpad.net/~al-pliar Antoine Jouve https://launchpad.net/~aj94tj Arnaud Soyez https://launchpad.net/~weboide Bernard Opic https://launchpad.net/~cpio Bruno Patri https://launchpad.net/~bruno666-deactivatedaccount CARTON https://launchpad.net/~romaincarton Christophe Scholer https://launchpad.net/~christophe-scholer Claude Paroz https://launchpad.net/~paroz Emilien Klein https://launchpad.net/~emilien-klein Emmanuel Sunyer https://launchpad.net/~esunyer Frédéric Péters https://launchpad.net/~fpeters Geode https://launchpad.net/~geodebay-deactivatedaccount Geoffrey https://launchpad.net/~geoffrey+breizh Haïssous Malek https://launchpad.net/~malek Jason Gombert https://launchpad.net/~jason-gombert Jean-Philippe LECHÊNE https://launchpad.net/~jphlechene Jörg BUCHMANN https://launchpad.net/~jorg-buchmann Kcchouette https://launchpad.net/~kcchouette Lev-Arcady Sellem https://launchpad.net/~la-sellem Léo POUGHON https://launchpad.net/~leo-poughon Mathieu Hajder https://launchpad.net/~mathieu.hajder Moez Bouhlel https://launchpad.net/~lejenome Nicolas Delvaux https://launchpad.net/~malizor Nicolas Joyard https://launchpad.net/~joyard-nicolas Nizar Kerkeni https://launchpad.net/~nizarus Olivier Febwin https://launchpad.net/~febcrash Olivier Maury https://launchpad.net/~olivier-maury Pablo Martin-Gomez https://launchpad.net/~pablo-martin-gomez Patrick Fiquet https://launchpad.net/~patrick-fiquet Pierre Slamich https://launchpad.net/~pierre-slamich Seb R. https://launchpad.net/~seb44550 Simon https://launchpad.net/~simon-chatain Sylvie Gallet https://launchpad.net/~sylvie-gallet Valentin Lorentz https://launchpad.net/~progval Victor Pallier https://launchpad.net/~victor-pallier Wajih Letaief https://launchpad.net/~mawale Xavier Guillot https://launchpad.net/~valeryan-24 YannUbuntu https://launchpad.net/~yannubuntu bruno https://launchpad.net/~annoa.b crep4ever https://launchpad.net/~romain-goffe cyrille https://launchpad.net/~cyrille-cadusse demonipuch https://launchpad.net/~demonipuch fruity https://launchpad.net/~fruity101079 gisele perreault https://launchpad.net/~gisele-perreault griffondude https://launchpad.net/~griffondude joffrey abeilard https://launchpad.net/~joffrey.abeilard little jo https://launchpad.net/~littel-jo phan hoang https://launchpad.net/~phanhoang ploup59douai@hotmail.fr https://launchpad.net/~pierre-loup tetrakos https://launchpad.net/~masterlohhak
(trg)="s625"> Launchpad Contributions : Mattia Vio https : / / launchpad.net / ~ theus84

(src)="s793">%02u.%02ufile transfer percent
(trg)="s793"> file transfer percent

# fr/evolution-indicator.xml.gz
# vec/evolution-indicator.xml.gz


(src)="s1"> Ne créer des notifications que pour les nouveaux courriels arrivant dans une boîte de réception .
(trg)="s1"> Avisa solche coi mesaggi novi in « In arrivo » .

(src)="s2"> Émettre un son à la réception d' un nouveau courriel .
(trg)="s2"> Fa na musicheta par i novi mesaggi .

(src)="s3"> Afficher une bulle de notification .
(trg)="s3"> Mostra un avviso .

(src)="s4"> Afficher le nombre de nouveaux courriels dans l' applet de notification .
(trg)="s4"> Mostra el numero de mesaggi novi nell 'applet riferida ai mesaggi .

(src)="s5"> Boîte de réception
(trg)="s5"> Posta in arrivo

(src)="s6"> Rédiger un nouveau courriel
(trg)="s6"> Scrivi un mesaggio novo

(src)="s7"> Contacts
(trg)="s7"> Contatti