# fr/account-plugins.xml.gz
# nl/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Inclut Gmail , Google Docs , Google+ , YouTube et Picasa
(trg)="s1"> Bevat Gmail , Google Docs , Google+ , YouTube en Picasa

# fr/accounts-service.xml.gz
# nl/accounts-service.xml.gz


(src)="s1"> Modifier ses propres données
(trg)="s1"> Bewerk uw eigen gebruikersgegevens

(src)="s2"> Vous devez vous authentifier pour modifier vos propres données utilisateur
(trg)="s2"> Authenticatie vereist om uw eigen gebruikersgegevens te kunnen veranderen

(src)="s3"> Gérer les comptes des utilisateurs
(trg)="s3"> Beheer gebruikersaccounts

(src)="s4"> Il est nécessaire de s' authentifier pour modifier des données utilisateur
(trg)="s4"> Authenticatie vereist om gebruikersgegevens te kunnen veranderen

(src)="s5"> Modifier la configuration de l' écran de connexion
(trg)="s5"> Bewerk configuratie loginscherm

(src)="s6"> Il est nécessaire de s' authentifier pour modifier la configuration de l' écran de connexion
(trg)="s6"> Authenticatie vereist om configuratie van loginscherm te kunnen veranderen

(src)="s7"> Affiche la version et quitte
(trg)="s7"> Toon versie-informatie en sluit af

(src)="s8"> Remplace une instance existante
(trg)="s8"> Vervang bestaande databasegegevens

(src)="s9"> Active le code de débogage
(trg)="s9"> Schakel debugging code in

(src)="s10"> Fournit des interfaces D-Bus pour interroger et manipuler des informations sur les comptes des utilisateurs .
(trg)="s10"> Biedt D-Bus interfaces om gebruikers accountinformatie te bevragen en te bewerken .

# fr/acl.xml.gz
# nl/acl.xml.gz


(src)="s1"> Utilisation :
(trg)="s1"> Gebruik :

(src)="s2"> \t%s répertoire acl ...
(trg)="s2"> \t%s acl padnaam ...

(src)="s3"> \t%s -b acl dacl répertoire ...
(trg)="s3"> \t%s -b acl dacl padnaam ...

(src)="s4"> \t%s -d dacl répertoire ...
(trg)="s4"> \t%s -d dacl padnaam ...

(src)="s5"> \t%s -R répertoire ...
(trg)="s5"> \t%s -R padnaam ...

(src)="s6"> \t%s -D répertoire ...
(trg)="s6"> \t%s -D padnaam ...

(src)="s7"> \t%s -B répertoire ...
(trg)="s7"> \t%s -B padnaam ...

(src)="s8"> \t%s -l répertoire ... \t[pas compatible IRIX ]
(trg)="s8"> \t%s -l padnaam ...\t[niet IRIX-compatible]

(src)="s9"> \t%s -r répertoire ... \t[pas compatible IRIX ]
(trg)="s9"> \ t % s -r padnaam ... \ t [ niet IRIX-compatible ]

(src)="s10"> %s : erreur de suppression de l' accès acl de « %s » : %s
(trg)="s10"> % s : fout bij het verwijderen van toegang acl tot " % s " : % s

(src)="s11"> %s : erreur de suppression de l' accès acl par défaut de « %s » : %s
(trg)="s11"> % s : fout bij het verwijderen van de standaard acl op " % s " : % s

(src)="s12"> %s : accès ACL « %s » : %s à l' entrée %d
(trg)="s12"> % s : toegang ACL ' % s ' : % s bij ingang % d

(src)="s13"> %s : impossible d' obtenir l' accès ACL de « %s » : %s
(trg)="s13"> % s : kan geen toegang krijgen tot ACL op ' % s ' : % s

(src)="s14"> %s : impossible d' obtenir l' accès ACL par défaut de « %s » : %s
(trg)="s14"> % s : kan standaard ACL niet verkrijgen op ' % s ' : % s

(src)="s15"> %s : impossible d' obtenir l' accès texte ACL de « %s » : %s
(trg)="s15"> % s : kan geen toegang krijgen tot ACL tekst op ' % s ' : % s

(src)="s16"> %s : impossible d' obtenir le texte ACL par défaut de « %s » : %s
(trg)="s16"> % s : kan standaard ACL-tekst niet verkrijgen op ' % s ' : % s

(src)="s17"> %s : impossible de modifier l' accès ACL de « %s » : %s
(trg)="s17"> % s : kan toegang acl niet instellen op " % s " : % s

(src)="s18"> %s : impossible de définir l' ACL par défaut de « %s » : %s
(trg)="s18"> % s : kan standaard acl niet instellen op " % s " : % s

(src)="s19"> %s : échec d' opendir : %s
(trg)="s19"> % s : opendir mislukt : % s

(src)="s20"> %s : échec de malloc : %s
(trg)="s20"> % s : malloc mislukt : % s

(src)="s21"> %s : %s : ACL d' accès mal formulé « %s » : %s à l' entrée %d
(trg)="s21"> % s : % s : Misvormde toegang ACL `%s ': % s bij ingang %d

(src)="s22"> %s : %s : entrée ACL par défaut mal formulée « %s » : %s à l' entrée·%d
(trg)="s22"> % s : % s : Misvormde standaard ACL `%s ': % s bij ingang %d

(src)="s23"> %s : %s : seuls les répertoires peuvent avoir une entrée ACL par défaut
(trg)="s23"> % s : % s : Alleen mappen kunnen standaard ACL ' s hebben

(src)="s24"> %s : %s : nom de fichier manquant à la ligne %d , annulation
(trg)="s24"> % s : % s : geen bestandsnaam gevonden op regel % d , afbreken

(src)="s25"> %s : nom de fichier manquant à la ligne %d de la sortie standard , annulation
(trg)="s25"> % s : geen bestandsnaam gevonden op regel % d van standaardinvoer , afbreken

(src)="s26"> %s : %s : %s à la ligne %d
(trg)="s26"> % s : % s : % s op regel % d

(src)="s27"> %s : %s : impossible de changer de propriétaire/ groupe : %s
(trg)="s27"> % s : % s : Kan eigenaar / groep niet wijzigen : % s

(src)="s28"> %s : %s : Impossible de changer le mode : %s
(trg)="s28"> % s : % s : Kan modus niet veranderen : % s

(src)="s29"> %s %s -- définir les listes de contrôle d' accès des fichiers ( ACL )
(trg)="s29"> % s % s -- controlelijsten voor bestandstoegang instellen

(src)="s30"> Utilisation : %s %s
(trg)="s30"> Gebruik : % s % s

(src)="s31"> -m , --modify=acl modifier l' ACL(s ) actuel de fichier(s ) -M , --modify-file=fichier lire l' entrée ACL à modifier du fichier -x , --remove=acl supprimer les entrées de l' ACL des fichier -X , --remove-file=fichier lire les entrées ACL à supprimer du fichier -b , --remove-all supprimer toutes les entrées ACL étendues -k , --remove-default supprimer l' ACL par défaut
(trg)="s31"> -m , --modify = acl wijzig de huidige ACL ( ' s ) van bestand ( en ) -M , --modify-file = bestand te wijzigen ACL ( ' s ) inlezen uit bestand -x , --remove = acl verwijder ACL ( ' s ) van bestand ( en ) -X , --remove-file = bestand te verwijderen ACL ( ' s ) inlezen uit bestand -b , --remove-all verwijder alle uitgebreide ACL ' s -k , --remove-default verwijder de standaard ACL

(src)="s32"> --set=acl définit l' ACL du ( des ) fichier(s ) , remplaçant ainsi l' ACL courant --set-file=file lit les entrées ACL à définir depuis un fichier --mask recalcule les masques de droits en vigueur
(trg)="s32"> --set = acl ACL instellen van bestand ( en ) , vervang huidige ACL --set-file = file in te stellen ACL ' s inlezen uit bestand --mask huidige rechtensjabloon wel herberekenen

(src)="s33"> -n , --no-mask ne pas recalculer les masques de droits en vigueur -d , --default les opérations s' appliquent à l' ACL par défaut
(trg)="s33"> -n , --no-mask huidige rechtensjabloon niet herberekenen -d , --default bewerkingen zijn van toepassingen op standaard ACL

(src)="s34"> -R , --recursive parcourir récursivement les sous-répertoires -L , --logical suivre les liens symboliques -P , --physical ne pas suivre les liens symboliques --restore=fichier restaurer les ACL ( inverse de « getfacl -R » ) --test mode test ( les ACL ne sont pas modifiés )
(trg)="s34"> -R , --recursive recursief doorvoeren in submappen -L , --logical logisch doorlopen , volg symbolische links -P , --physical fysiek doorlopen , symbolische links niet volgen --restore = file ACL ' s herstellen ( tegenovergestelde van `getfacl -R ') --test testmodus (ACL's worden niet gewijzigd)

(src)="s35"> -v , --version affiche la version et quitte -h , --help affiche ce texte d' aide
(trg)="s35"> -v , --version toon versie en sluit -h , --help deze helptekst

(src)="s36"> %s : Sortie standard : %s
(trg)="s36"> % s : Standaardinvoer : % s

(src)="s37"> %s : Option -%c incomplète
(trg)="s37"> % s : Optie - % c onvolledig

(src)="s38"> %s : Option -%c : %s près du caractère %d
(trg)="s38"> % s : Optie - % c : % s bij teken % d

(src)="s39"> %s : %s à la ligne %d du fichier %s
(trg)="s39"> % s : % s in regel % d van bestand % s

(src)="s40"> %s : %s à la ligne %d de la sortie standard
(trg)="s40"> % s : % s in regel % d van standaardinvoer

(src)="s41"> Essayer « %s --help » pour plus d' informations .
(trg)="s41"> Probeer `%s --help ' voor meer informatie.

(src)="s42"> %s : suppression du premier « / » des noms de chemins absolus
(trg)="s42"> % s : Voorafgaande ' / ' in absolute padnamen worden verwijderd

(src)="s43"> %s %s -- obtenir les listes de contrôle d' accès du fichier
(trg)="s43"> % s % s -- bestandstoeganglijsten ophalen

(src)="s44"> Utilisation : %s [ -%s ] fichier ...
(trg)="s44"> Gebruik : % s [ - % s ] bestand ...

(src)="s45"> -d , --default afficher la liste de contrôle d' accès par défaut
(trg)="s45"> -d , --default de standaard bestandstoeganglijst weergeven

(src)="s46"> -a , --access affiche la liste de contrôle d’ accès du fichier seule -d , --default affiche la liste de contrôle d’ accès par défaut seule -c , --omit-header supprime les commentaires à l' affichage -e , --all-effective affiche les droits effectifs -E , --no-effective affiche les droits non effectifs -s , --skip-base ignore les fichiers qui n' ont que les entrées de la base -R , --recursive traitement récursif des sous-dossiers -L , --logical parcours logique , suit les liens symboliques -P , --physical parcours physique , ne suit les liens symboliques -t , --tabular affiche les colonnes séparées par des tabulations -n , --numeric affiche les identifiants numériques d' utilisateur et de groupes -p , --absolute-names préserve le caractère « / » en début de chemin
(trg)="s46"> -a , --access toont alleen de toegangscontrolelijst -d , --default toon alleen de standaard toegangscontrolelijst -c , --omit-header toon de comment header niet -e , --all-effective toon alle geldende rechten -E , --no-effective toon de geldende rechten niet -s , --skip-base bestanden met alleen de basisitems overslaan -R , --recursive daal af in mappen -L , --logical logisch aflopen , volg symbolische koppelingen -P , --physical fysiek aflopen , volg symbolische koppelingen niet -t , --tabular gebruik tabs in de uitvoer -n , --numeric toon de nummers ( ID ' s ) van gebruikers / groepen -p , --absolute-names voorafgaande ' / ' in padnamen niet verwijderen

(src)="s47"> Plusieurs entrées de même type
(trg)="s47"> Meervoudige invoer van hetzelfde type

(src)="s48"> Entrées dupliquées
(trg)="s48"> Dubbele invoer

(src)="s49"> Entrée erronée ou manquante
(trg)="s49"> Ontbrekende of onjuiste invoer

(src)="s50"> Type d' entrée non valable
(trg)="s50"> Ongeldig invoertype

(src)="s51"> modifier les permissions pour %s
(trg)="s51"> bezig met het instellen van rechten voor % s

(src)="s52"> conserver les permissions pour %s
(trg)="s52"> toegangsrechten van % s behouden

# fr/activity-log-manager.xml.gz
# nl/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Gestionnaire de journal d' activité
(trg)="s1"> Beheer van activiteitenlogboek

(src)="s2"> Configurer ce qui sera consigné dans votre journal d' activité Zeitgeist
(trg)="s2"> Stel in welke informatie er in uw Zeitgeist-activiteitenlogboek wordt opgeslagen

(src)="s3"> Outil de gestion d' activité et de confidentialité
(trg)="s3"> Hulpmiddel voor het beheer van activiteitenlogboek- en privacyinstellingen

(src)="s4"> Sécurité et vie privée
(trg)="s4"> Beveiliging & Privacy

(src)="s5"> Gestionnaire de confidentialité et d' activité
(trg)="s5"> Activiteitenlogboek- en privacybeheer

(src)="s6"> vie privée ; activité ; journalisation ; zeitgeist ; diagnostics ; rapports d' erreurs ;
(trg)="s6"> privacy ; beveiliging ; activiteit ; logboek ; zeitgeist ; diagnostics ; error rapporten ;

(src)="s7"> Fichiers & Applications
(trg)="s7"> Bestanden & Toepassingen

(src)="s8"> Sécurité
(trg)="s8"> Beveiliging

(src)="s9"> Recherches
(trg)="s9"> Zoeken

(src)="s10"> Diagnostics
(trg)="s10"> Diagnostiek

(src)="s11"> Lors de la recherche dans le tableau de bord :
(trg)="s11"> Bij het zoeken in de Snelzoeker :

(src)="s12"> Inclure les résultats de recherche en ligne
(trg)="s12"> Internetzoekresultaten meenemen

(src)="s13"> Demander mon mot de passe en :
(trg)="s13"> Om wachtwoord vragen wanneer :

(src)="s14"> _sortant de veille
(trg)="s14"> De computer uit _pauzestand komt

(src)="s15"> sortant de l' écran de _veille
(trg)="s15"> _Terugkomt van een leeg scherm

(src)="s16"> _si l' écran est en veille depuis
(trg)="s16"> _als het scherm leeg is geweest voor

(src)="s17"> Options des mots de passe
(trg)="s17"> Wachtwoordinstellingen

(src)="s18"> Paramètres d' alimentation
(trg)="s18"> Energievoorkeuren

(src)="s19"> Nom
(trg)="s19"> Naam

(src)="s20"> Aucune description n' est disponible
(trg)="s20"> Geen omschrijving beschikbaar

(src)="s21"> Dernière utilisation
(trg)="s21"> Laatst gebruikt

(src)="s22"> Activité
(trg)="s22"> Activiteit

(src)="s23"> Sélectionner l' application
(trg)="s23"> Toepassing selecteren

(src)="s24"> Aujourd'hui , %H:%M
(trg)="s24"> Vandaag , %H : %M

(src)="s25"> Hier , %H:%M
(trg)="s25"> Gisteren , %H : %M

(src)="s26"> %e %B %Y , %H:%M
(trg)="s26"> %e %B %Y , %H : %M

(src)="s27"> Jamais
(trg)="s27"> Nooit

(src)="s28"> De :
(trg)="s28"> Van :

(src)="s29"> À :
(trg)="s29"> Tot :

(src)="s30"> Intervalle de temps non valide
(trg)="s30"> Ongeldig tijdsbestek

(src)="s31"> %d %B %Y
(trg)="s31"> %d %B %Y

(src)="s32"> Musique
(trg)="s32"> Muziek

(src)="s33"> Vidéos
(trg)="s33"> Video's

(src)="s34"> Images
(trg)="s34"> Afbeeldingen

(src)="s35"> Documents
(trg)="s35"> Documenten

(src)="s36"> Présentations
(trg)="s36"> Presentaties

(src)="s37"> Feuilles de calcul
(trg)="s37"> Spreadsheets