# fr/apparmorapplet.xml.gz
# mus/apparmorapplet.xml.gz


(src)="s1"> L' applet AppArmor est un logiciel libre que vous pouvez distribuer et/ ou modifier conformément aux termes de la Licence Publique Générale GNU , tel que publié par la Free Software Foundation ( version 2 de la license ou toute autre version ultérieure , le cas échéant ) .
(trg)="s1"> Το AppArmorApplet είναι ελεύθερο λογισμικό : Μπορείτε να το αναδιανείμετε ή / και να το τροποποιήσετε σύμφωνα με τους όρους της GNU General Public License όπως δημοσιεύτηκε από τον Free Software Foundation ? είτε την έκδοση 2 της Άδειας , ή ( κατ ' επιλογή σας ) οποιαδήποτε μεταγενέστερη έκδοση .

(src)="s2"> Préférences de bureau AppArmor
(trg)="s2"> Προτιμήσεις επιφάνειας εργασίας AppArmor

(src)="s3"> Génération du profil
(trg)="s3"> Δημιουργία προφίλ

(src)="s4"> Chemin d' accès
(trg)="s4"> Διαδρομή

(src)="s5"> YaST
(trg)="s5"> YAST

(src)="s6"> genprof
(trg)="s6"> genprof

(src)="s7"> Rejets AppArmor
(trg)="s7"> AppArmor Απορρίψεις

# fr/bootloader.xml.gz
# mus/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> Ok
(trg)="s1"> OK

(src)="s2"> Annuler
(trg)="s2"> Άκυρο

(src)="s3"> Redémarrer
(trg)="s3"> Επανεκκίνηση

(src)="s4"> Continuer
(trg)="s4"> Συνέχεια

(src)="s5"> Options d' amorçage
(trg)="s5"> Επιλογές Εκκίνησης

(src)="s6"> Fermeture ...
(trg)="s6"> Έξοδος ...

(src)="s7"> Vous quittez le menu d' amorçage graphique et accédez à l' interface en mode texte .
(trg)="s7"> Εγκαταλείπεις το γραφικό περιβάλλον εκκίνησης και ξεκινάς σε λειτουργία οθόνης κειμένου

(src)="s8"> Aide
(trg)="s8"> Βοήθεια

(src)="s9"> Chargeur d' amorçage
(trg)="s9"> Εκκινητής συστήματος

(src)="s10"> Erreur d' E/ S
(trg)="s10"> Σφάλμα Εισόδου / Εξόδου

(src)="s11"> Changer de disque d' amorçage
(trg)="s11"> Αλλαγή δίσκου εκκίνησης

(src)="s12"> Insérer le disque d' amorçage %u .
(trg)="s12"> Εισάγετε το δίσκο εκκίνησης % u .

(src)="s13"> Ceci est le disque d' amorçage %u . Insérez le disque d' amorçage %u .
(trg)="s13"> Αυτός είναι ο δίσκος εκκίνησης % u . Εισάγετε το δίσκο εκκίνησης % u .

(src)="s14"> Ce n’ est pas un disque d’ amorçage adéquat . Veuillez insérer un disque d’ amorçage %u .
(trg)="s14"> Ακατάλληλος δίσκος εκκίνησης . Εισάγετε δίσκο εκκίνησης % u .

(src)="s15"> Mot de passe
(trg)="s15"> Κωδικός πρόσβασης

(src)="s16"> Saisissez votre mot de passe :
(trg)="s16"> Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης σας :

(src)="s17"> Erreur de DVD
(trg)="s17"> Σφάλμα του dvd .

(src)="s18"> Ceci est un DVD double face . Vous avez amorcé à partir de la seconde face . Retournez le DVD puis continuez .
(trg)="s18"> Δίσκος DVD δύο πλευρών . Εκκινήσατε από τη δεύτερη πλευρά . Γυρίστε το DVD και συνεχίστε .

(src)="s19"> Extinction
(trg)="s19"> Τερματισμός λειτουργίας

(src)="s20"> Arrêter le système maintenant ?
(trg)="s20"> Παύση συστήματος τώρα ;

(src)="s21"> Mot de passe
(trg)="s21"> Κωδικός πρόσβασης

(src)="s22"> Autres options
(trg)="s22"> Άλλες επιλογές

(src)="s23"> Langue
(trg)="s23"> Γλώσσα

(src)="s24"> Agencement du clavier
(trg)="s24"> Διάταξη πληκτρολογίου

(src)="s25"> Modes
(trg)="s25"> Τρόποι εγκατάστασης

(src)="s26"> Normal
(trg)="s26"> Φυσιολογικός

(src)="s27"> Mode expert
(trg)="s27"> Για προχωρημένους

(src)="s28"> Accessibilité
(trg)="s28"> Προσβασιμότητα

(src)="s29"> Aucun
(trg)="s29"> Κανένας

(src)="s30"> Contraste élevé
(trg)="s30"> Υψηλή αντίθεση

(src)="s31"> Loupe
(trg)="s31"> Μεγεθυντής

(src)="s32"> Lecteur d' écran
(trg)="s32"> Αναγνώστης οθόνης

(src)="s33"> Terminal Braille
(trg)="s33"> Τερματικό Braille

(src)="s34"> Modificateurs de clavier
(trg)="s34"> Τροποποιητές πληκτρολογίου

(src)="s35"> Clavier à l' écran
(trg)="s35"> Πληκτρολόγιο επί της οθόνης

(src)="s36"> Difficultés motrices - interrupteurs
(trg)="s36"> Μηχανικές δυσκολίες - αλλάξτε συσκευή

(src)="s37"> Tout
(trg)="s37"> Όλα

(src)="s47"> Utiliser le disque de mises à jour de pilotes
(trg)="s47"> Χρήση δίσκου με νεώτερο οδηγό

(src)="s48"> ^Installer Ubuntu en mode texte
(trg)="s48"> Εγκατάσταση Ubuntu σε οθόνη κειμένου

(src)="s49"> ^Installer Kubuntu en mode texte
(trg)="s49"> Εγκατάσταση Kubuntu σε οθόνη κειμένου

(src)="s50"> ^Installer Edubuntu en mode texte
(trg)="s50"> Εγκατάσταση Edubuntu σε οθόνη κειμένου

(src)="s51"> ^Installer Xubuntu en mode texte
(trg)="s51"> Εγκατάσταση Xubuntu σε οθόνη κειμένου

(src)="s52"> ^Installer Ubuntu
(trg)="s52"> ^ Εγκατάσταση Ubuntu

(src)="s53"> ^Installer Kubuntu
(trg)="s53"> ^ Εγκατάσταση Kubuntu

(src)="s54"> ^Installer Edubuntu
(trg)="s54"> ^ Εγκατάσταση Edubuntu

(src)="s55"> ^Installer Xubuntu
(trg)="s55"> ^ Εγκατάσταση Xubuntu

(src)="s56"> ^Installer Ubuntu Server
(trg)="s56"> ^ Εγκατάσταση Ubuntu Server

(src)="s58"> ^Installer Ubuntu Studio
(trg)="s58"> ^ Εγκατάσταση Ubuntu Studio

(src)="s59"> ^Installer Ubuntu MID
(trg)="s59"> ^ Εγκατάσταση Ubuntu MID

(src)="s63"> Installer un poste de travail
(trg)="s63"> Εγκατάσταση ενός σταθμού εργασίας

(src)="s64"> Installer un serveur
(trg)="s64"> Εγκατάσταση εξυπηρετητή ( server )

(src)="s65"> Installation OEM ( pour les intégrateurs )
(trg)="s65"> Εγκατάσταση ΟΕΜ ( για κατασκευαστές )

(src)="s66"> Installer un serveur LAMP
(trg)="s66"> Εγκατάσταση εξυπηρετητή LAMP

(src)="s67"> Installer un serveur LTSP
(trg)="s67"> Εγκατάσταση εξυπηρετητή LTSP

(src)="s68"> Installer une image de serveur sans disque
(trg)="s68"> Εγκατάσταση μιας εικόνας χωρίς δίσκο Server

(src)="s69"> Installer un système en ligne de commande
(trg)="s69"> Εγκατάσταση συστήματος γραμμής εντολών

(src)="s70"> Installer un sytème minimal
(trg)="s70"> Εγκατάσταση ελάχιστου συστήματος

(src)="s71"> Installer une machine virtuelle minimale
(trg)="s71"> Εγκατάσταση ελάχιστης εικονικής μηχανής

(src)="s72"> ^Vérifier si le disque a des défauts
(trg)="s72"> Έλεγχος ^ CD για ελαττώματα

(src)="s73"> ^Récupérer un système endommagé
(trg)="s73"> Διάσωση ^ προβληματικού συστήματος

(src)="s74"> Tester la ^mémoire
(trg)="s74"> Έλεγχος ^ μνήμης

(src)="s75"> ^Amorcer à partir du premier disque dur
(trg)="s75"> Ε ^ κκίνηση από τον πρώτο σκληρό δίσκο

(src)="s76"> Uniquement des logiciels libres
(trg)="s76"> Μόνο ελεύθερο λογισμικό

(src)="s77"> ^Réinstallation automatique Dell
(trg)="s77"> ^ Αυτόματη επανεγκατάσταση της Dell

(src)="s78"> ^Installer Mythbuntu
(trg)="s78"> ^ Εγκατάσταση Mythbuntu

# fr/command-not-found.xml.gz
# mus/command-not-found.xml.gz


# fr/gksu.xml.gz
# mus/gksu.xml.gz


(src)="s2"> Usage : %s [ -u< utilisateur > ] [options] < commande >
(trg)="s2"> Χρηση : % s [ -u < \

# fr/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# mus/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> À propos de GNOME
(trg)="s1"> Περί GNOME

(src)="s2"> En savoir plus sur GNOME
(trg)="s2"> Μάθετε περισσότερα για το GNOME

(src)="s3"> Nouvelles
(trg)="s3"> Νέα

(src)="s4"> Bibliothèque GNOME
(trg)="s4"> Βιβλιοθήκη GNOME

(src)="s5"> Amis de GNOME
(trg)="s5"> Φίλοι του GNOME

(src)="s6"> Contact
(trg)="s6"> Επικοινωνία

(src)="s9"> Wanda le poisson GNOME
(trg)="s9"> Γουάντα το Ψάρι του GNOME

(src)="s12"> À propos du bureau GNOME
(trg)="s12"> Περί του GNOME

(src)="s14"> Bienvenue sur le bureau GNOME
(trg)="s14"> Καλώς ήρθατε στην επιφάνεια εργασίας του GNOME

(src)="s26"> Des centaines de personnes ont apporté du code au projet GNOME depuis sa naissance en 1997 ; encore plus ont contribué dans d' autres domaines importants tels que les traductions , la documentation et l' assurance qualité . UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> UnknownMonitor vendor

(src)="s29"> Erreur en rembobinant le fichier « %s » : %snamename
(trg)="s29"> Σφάλμα επαναφοράς αρχείου ' % s ' : % snamename

(src)="s38"> Mauvaise commande ( exec ) à lancer
(trg)="s38"> Εσφαλμένη εντολή ( Exec ) για εκτέλεση

(src)="s45"> impossible d' obtenir des informations sur la sortie %dposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum

(src)="s49"> Ordinateur portable
(trg)="s49"> Φορητός υπολογιστής

(src)="s59"> aucun des modes choisis n' est compatible avec les modes possibles : %srequested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum

(src)="s60"> la taille virtuelle demandée n' est pas adaptée à la taille disponible : demande=(%d , %d ) , minimum=(%d , %d ) , maximum=(%d , %d)MirrorPantallas en Espejo " , *not* " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

# fr/gnome-menus-3.0.xml.gz
# mus/gnome-menus-3.0.xml.gz


(src)="s3"> Programmation
(trg)="s3"> Προγραμματισμός

(src)="s4"> Outils pour le développement logiciel
(trg)="s4"> Εργαλεία ανάπτυξης λογισμικού

(src)="s5"> Éducation
(trg)="s5"> Εκπαιδευτικές εφαρμογές

(src)="s6"> Jeux
(trg)="s6"> Παιχνίδια

(src)="s7"> Jeux et divertissements
(trg)="s7"> Παιχνίδια και διασκέδαση

(src)="s8"> Graphisme
(trg)="s8"> Γραφικά

(src)="s9"> Applications graphiques
(trg)="s9"> Εφαρμογές γραφικών

(src)="s10"> Internet
(trg)="s10"> Διαδίκτυο

(src)="s11"> Les programmes pour accéder à Internet tel que le Web ou la messagerie
(trg)="s11"> Προγράμματα πρόσβασης στο Διαδίκτυο όπως φυλλομετρητής και ηλεκ. αλληλογραφία

(src)="s13"> Applications bureautiques
(trg)="s13"> Εφαρμογές γραφείου

(src)="s14"> Outils Système
(trg)="s14"> Εργαλεία συστήματος