# fr/account-plugins.xml.gz
# lt/account-plugins.xml.gz
(src)="s1"> Inclut Gmail , Google Docs , Google+ , YouTube et Picasa
(trg)="s1"> Apima Gmail , Google dokumentus , Google + , YouTube ir Picasa
# fr/accounts-service.xml.gz
# lt/accounts-service.xml.gz
# fr/acl.xml.gz
# lt/acl.xml.gz
# fr/activity-log-manager.xml.gz
# lt/activity-log-manager.xml.gz
(src)="s1"> Gestionnaire de journal d' activité
(trg)="s1"> Veiklos žurnalo tvarkytuvė
(src)="s2"> Configurer ce qui sera consigné dans votre journal d' activité Zeitgeist
(trg)="s2"> Nustatykite , kas yra įrašoma į jūsų Zeitgeist veiklos žurnalą
(src)="s3"> Outil de gestion d' activité et de confidentialité
(trg)="s3"> Veiklų ir privatumo tvarkytuvė
(src)="s4"> Sécurité et vie privée
(trg)="s4"> Saugumas ir privatumas
(src)="s5"> Gestionnaire de confidentialité et d' activité
(trg)="s5"> Privatumo ir veiklos tvarkytuvė
(src)="s6"> vie privée ; activité ; journalisation ; zeitgeist ; diagnostics ; rapports d' erreurs ;
(trg)="s6"> privatumas ; aktyvumas ; žurnalas ; zeitgeist ; diagnostika ; klaidų pranešimai ;
(src)="s7"> Fichiers & Applications
(trg)="s7"> Failai ir programos
(src)="s8"> Sécurité
(trg)="s8"> Saugumas
(src)="s9"> Recherches
(trg)="s9"> Paieška
(src)="s10"> Diagnostics
(trg)="s10"> Diagnostika
(src)="s11"> Lors de la recherche dans le tableau de bord :
(trg)="s11"> Kai ieškoma skydelyje :
(src)="s12"> Inclure les résultats de recherche en ligne
(trg)="s12"> Įtraukti paieškos internete rezultatus
(src)="s13"> Demander mon mot de passe en :
(trg)="s13"> Kada reikalauti slaptažodžio :
(src)="s14"> _sortant de veille
(trg)="s14"> _ Pabundant iš užmigimo
(src)="s15"> sortant de l' écran de _veille
(trg)="s15"> _ Grįžtant iš tuščio ekrano
(src)="s16"> _si l' écran est en veille depuis
(trg)="s16"> _ jei ekranas buvo tuščias
(src)="s17"> Options des mots de passe
(trg)="s17"> Slaptažodžio nustatymai
(src)="s18"> Paramètres d' alimentation
(trg)="s18"> Energijos nustatymai
(src)="s19"> Nom
(trg)="s19"> Pavadinimas
(src)="s20"> Aucune description n' est disponible
(trg)="s20"> Nėra aprašo
(src)="s21"> Dernière utilisation
(trg)="s21"> Paskiausiai naudota
(src)="s22"> Activité
(trg)="s22"> Veikla
(src)="s23"> Sélectionner l' application
(trg)="s23"> Pasirinkite programą
(src)="s24"> Aujourd'hui , %H:%M
(trg)="s24"> Šiandien , % H : % M
(src)="s25"> Hier , %H:%M
(trg)="s25"> Vakar , % H : % M
(src)="s26"> %e %B %Y , %H:%M
(trg)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(src)="s27"> Jamais
(trg)="s27"> Niekada
(src)="s28"> De :
(trg)="s28"> Nuo :
(src)="s29"> À :
(trg)="s29"> Iki :
(src)="s30"> Intervalle de temps non valide
(trg)="s30"> Neteisingas laikotarpis
(src)="s31"> %d %B %Y
(trg)="s31"> % Y % B % d
(src)="s32"> Musique
(trg)="s32"> Muzika
(src)="s33"> Vidéos
(trg)="s33"> Vaizdo įrašai
(src)="s34"> Images
(trg)="s34"> Paveikslėliai
(src)="s35"> Documents
(trg)="s35"> Dokumentai
(src)="s36"> Présentations
(trg)="s36"> Pateiktys
(src)="s37"> Feuilles de calcul
(trg)="s37"> Skaičialentės
(src)="s38"> Historique des conversations
(trg)="s38"> Pokalbių žurnalai
(src)="s40"> Enregistrer l' utilisation des fichiers et des applications
(trg)="s40"> Įrašyti failų ir programų naudojimą
(src)="s41"> Effacer les données d' utilisation ...
(trg)="s41"> Išvalyti naudojimo duomenis ...
(src)="s42"> Inclure :
(trg)="s42"> Įtraukti :
(src)="s43"> Exclure :
(trg)="s43"> Neįtraukti :
(src)="s44"> Supprimer cet élément
(trg)="s44"> Pašalinti elementą
(src)="s45"> Ajouter un dossier à la liste noire
(trg)="s45"> Pasirinkite aplanką įtraukimui į juodąjį sąrašą
(src)="s46"> Ajouter un fichier à la liste noire
(trg)="s46"> Pasirinkite failą įtraukimui į juodąjį sąrašą
(src)="s47"> Effacer les données d' utilisation
(trg)="s47"> Išvalyti naudojimo duomenis
(src)="s48"> Supprimer les données enregistrées issues des fichiers et applications utilisés :
(trg)="s48"> Šalinti įrašus apie failų ir programų naudojimą :
(src)="s49"> Durant l' heure passée
(trg)="s49"> Per praėjusią valandą
(src)="s50"> Durant la journée passée
(trg)="s50"> Per praėjusią dieną
(src)="s51"> Durant la semaine passée
(trg)="s51"> Per praėjusią savaitę
(src)="s52"> Depuis toujours
(trg)="s52"> Visą
(src)="s53"> Cette opération ne peut être annulée , voulez -vous vraiment supprimer cette activité ?
(trg)="s53"> Ši operacija negali būti atšaukta , ar tikrai norite pašalinti šią veiklą ?
(src)="s54"> Ubuntu peut collecter des informations anonymes qui aident les développeurs à l' améliorer . Toute information collectée est assujettie à notre politique de confidentialité .
(trg)="s54"> Ubuntu gali rinkti anoniminę informaciją , kuri gali padėti kūrėjams tobulinti Ubuntu . Mūsų privatumo politika apima visą surinktą informaciją .
(src)="s55"> Politique de confidentialité
(trg)="s55"> Privatumo politika
(src)="s56"> Les personnes utilisant cet ordinateur peuvent :
(trg)="s56"> Žmonės , naudojantys šį kompiuterį , gali :
(src)="s57"> Envoyer des rapports d' erreur à Canonical
(trg)="s57"> Siųsti pranešimus apie klaidas į Canonical
(src)="s58"> Les rapports d' erreur contiennent des informations sur l' état d' un programme au moment où celui -ci a connu une défaillance . Vous pouvez toujours accepter ou refuser l' envoi de chaque rapport d' erreur .
(trg)="s58"> Pranešimai apie klaidą įtraukia informaciją ką programa darė , kai ji sutriko . Jūs visada galite pasirinkti ar siųsti klaidos pranešimą , ar atsisakyti .
(src)="s59"> Montrer les rapports précédents
(trg)="s59"> Rodyti ankstesnius pranešimus
(src)="s60"> Envoyer occasionnellement des informations système à Canonical
(trg)="s60"> Siųsti sistemos informaciją į Canonical
(src)="s61"> Cela comprend des choses comme le nombre de programmes en cours d' exécution , l' espace disque disponible sur l' ordinateur ainsi que les périphériques connectés
(trg)="s61"> Tai apima tokius dalykus kaip vykdomų programų skaičius , kiek kompiuteris turi vietos diske ir kokie įrenginiai yra prijungti .
# fr/adduser.xml.gz
# lt/adduser.xml.gz
(src)="s1"> Seul le superutilisateur est autorisé à ajouter un utilisateur ou un groupe au système .
(trg)="s1"> Tik administratorius ( „ root “ ) gali pridėti naudotoją ar grupę .
(src)="s2"> Un ou deux noms maximum .
(trg)="s2"> Leidžiami tik vienas arba du vardai .
(src)="s3"> Ne fournir qu' un nom dans ce mode .
(trg)="s3"> Šiame režime nurodykite tik vieną vardą .
(src)="s4"> Les options --group , --ingroup et --gid s' excluent mutuellement .
(trg)="s4"> --group , --ingroup ir --gid nustatymai yra abipusiai išskirtiniai .
(src)="s5"> Le répertoire personnel doit être un chemin absolu .
(trg)="s5"> Namų aplankas turi būti nurodomas pilnu keliu .
(src)="s11"> Le GID « %s » est déjà utilisé .
(trg)="s11"> GID `%s ' jau naudojamas.
(src)="s12"> Aucun GID n' est disponible dans la plage %d-%d ( FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID ) .
(trg)="s12"> Nėra galimų GID intervale % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(src)="s13"> Le groupe ` %s ' n' a pas été créé .
(trg)="s13"> Grupė `%s ' nesukurta.
(src)="s15"> Fait .
(trg)="s15"> Atlikta .
(src)="s16"> Le groupe ` %s ' existe déjà .
(trg)="s16"> Grupė `%s ' jau egzistuoja.
(src)="s17"> Aucun GID n' est disponible dans la plage %d-%d ( FIRST_GID - LAST_GID ) .
(trg)="s17"> Nėra galimų GID intervale % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(src)="s18"> L' utilisateur ` %s ' n' existe pas .
(trg)="s18"> Naudotojas „ % s “ neegzistuoja .
(src)="s19"> Le groupe ` %s ' n' existe pas .
(trg)="s19"> Grupė `%s ' neegzistuoja.
(src)="s20"> L' utilisateur « %s » appartient déjà au groupe « %s » .
(trg)="s20"> Naudotojas „ % s “ jau yra grupės „ % s “ narys .
(src)="s21"> Ajout de l' utilisateur ` %s ' au groupe ` %s ' ...
(trg)="s21"> Naudotojas „ % s “ pridedamas į grupę „ % s “ ...
(src)="s23"> L' utilisateur « %s » existe déjà . Fin de la procédure .
(trg)="s23"> Naudotojas „ % s “ jau yra . Baigiu darbą .
(src)="s25"> Aucune paire UID/ GID n' est disponible dans la plage %d-%d ( FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID ) .
(trg)="s25"> Nėra galimų UID / GID porų intervale range % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(src)="s26"> L' utilisateur ` %s ' n' a pas été créé .
(trg)="s26"> Naudotojas „ % s “ nebuvo sukurtas .
(src)="s27"> Aucun identifiant d' utilisateur n' est disponible dans la plage %d-%d ( FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID ) .
(trg)="s27"> Nėra galimų UID intervale % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(src)="s28"> Erreur interne
(trg)="s28"> Vidinė klaida
(src)="s29"> Ajout de l' utilisateur système « %s » ( UID %d ) ...
(trg)="s29"> Pridedamas sisteminis naudotojas „ % s “ ( UID % d ) ...
(src)="s34"> %s a échoué avec un code de retour 15 , indiquant que le masquage des mots de passe n' est pas activé , impossible de leur attribuer une durée de vie . Poursuite de la procédure ...
(trg)="s34"> % s nutrūko grąžindamas kodą 15 , shadow neįjungta , slaptažodžio galiojimo laikas negali būti nustatytas . Tęsiama toliau .
(src)="s35"> Ajout de l' utilisateur « %s » ...
(trg)="s35"> Pridedamas naudotojas „ % s “ ...
(src)="s36"> Aucune paire d' identifiants d' utilisateur et de groupe n' est disponible dans la plage %d-%d ( FIRST_UID - LAST_UID ) .
(trg)="s36"> Nėra galimų UID / GID porų intervale % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(src)="s37"> Aucun identifiant utilisateur n' est disponible dans la plage %d-%d ( FIRST_UID - LAST_UID ) .
(trg)="s37"> Nėra galimų UID / GID porų intervale % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(src)="s40"> Permission refusée
(trg)="s40"> Nėra teisių .
(src)="s41"> Combinaison d' options invalide
(trg)="s41"> bloga parinkčių kombinacija .
(src)="s42"> Erreur inattendue , rien n' a été fait .
(trg)="s42"> nenumatyta klaida , niekas neatlikta .
(src)="s43"> Erreur inattendue , fichier de mots de passe manquant .
(trg)="s43"> nenumatyta klaida , nerastas passwd failas .
(src)="s44"> Fichier de mots de passe occupé , merci de réessayer .
(trg)="s44"> passwd failas naudojamas , pabandykite vėliau .
(src)="s45"> Argument invalide sur une option . locale noexpr
(trg)="s45"> netinkama parinkties reikšmė. locale noexpr
(src)="s46"> Essayer à nouveau ? [ o/ N ] locale yesexpr
(trg)="s46"> locale yesexpr
(src)="s50"> Le répertoire personnel « %s » n' a pas été créé .
(trg)="s50"> Naudotojo pagrindinis aplankas `%s ' nebus sukurtas.
(src)="s51"> Le répertoire personnel « %s » existe déjà . Rien n' est copié depuis « %s » .
(trg)="s51"> Namų aplankas „ % s “ jau yra . Failai bei aplankai iš „ % s “ nebus nukopijuoti .
(src)="s52"> Attention ! Le répertoire personnel « %s » n' appartient pas à l' utilisateur que vous êtes en train de créer .
(trg)="s52"> Įspėjimas : namų aplankas „ % s “ nepriklauso naujai sukurtam naudotojui .
(src)="s53"> Création du répertoire personnel ` %s ' ...
(trg)="s53"> Kuriamas namų aplankas „ % s “ ...
(src)="s54"> Impossible de créer le répertoire personnel « %s » : %s .
(trg)="s54"> Nepavyko sukurti namų aplanko „ % s “ : % s .
(src)="s56"> Copie des fichiers depuis ` %s ' ...
(trg)="s56"> Kopijuojami failai iš „ % s “ ...
(src)="s58"> L' utilisateur « %s » existe déjà , sans être un utilisateur système .
(trg)="s58"> Naudotojas „ % s “ jau yra ir jis nėra sisteminis naudotojas .