# fo/bootloader.xml.gz
# tl/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> OK
(trg)="s1"> OK

(src)="s2"> Ógilda
(trg)="s2"> Huwag ituloy

(src)="s3"> Byrja av nýggjum
(trg)="s3"> Reboot

(src)="s4"> Halt áfram
(trg)="s4"> Ipagpatuloy

(src)="s5"> Byrjunar kostir
(trg)="s5"> Mga Boot Options

(src)="s7"> Tygum fara úr teknindis byrjanarvalmyndini og , byrji tekst standis markamót
(trg)="s7"> Paalis ka na sa graphical boot menu at nagsisimula na ang text mode interface

(src)="s8"> Hjálp
(trg)="s8"> Tulong

(src)="s9"> Byrjunarløðari
(trg)="s9"> Boot loader

(src)="s10"> I / O brek
(trg)="s10"> I / O error

(src)="s11"> Skift byrjunarfløgu
(trg)="s11"> Palitan ang Boot Disk

(src)="s12"> Skjót inn byrjunarfløgu % u
(trg)="s12"> Ipasok ang boot disk % u .

(src)="s15"> Loyniorð
(trg)="s15"> Password

(src)="s16"> Skriva títt loyniorð :
(trg)="s16"> Ipasok ang iyong password :

(src)="s17"> DVD Brek
(trg)="s17"> DVD Error

(src)="s18"> Hendan DVD hevur tvær virkandi síður . Tú hevur byrja úr næstu síðu . Vend DVD fløguna við , Hald síðani áframm .
(trg)="s18"> Ito ay dalawang-side na DVD . Nag-boot ka sa ikalawang side . Baligtarin ang DVD bago magpatuloy .

(src)="s19"> Sløkk
(trg)="s19"> Power Off

(src)="s20"> Steðga skipanini nú ?
(trg)="s20"> Itigil na ang sistema ngayon ?

(src)="s21"> Loyniorð
(trg)="s21"> Password

(src)="s22"> Aðrir kostir
(trg)="s22"> Mga iba pang Options

(src)="s23"> Mál
(trg)="s23"> Wika

(src)="s24"> Knappa kort
(trg)="s24"> Keymap

(src)="s27"> Serfrøðinga standur
(trg)="s27"> Mode na Pang-Expert

(src)="s28"> Atkomuligheit
(trg)="s28"> Accessibility

(src)="s29"> Eingin
(trg)="s29"> Wala

(src)="s36"> Motor trupulleikar - skift tóleind
(trg)="s36"> Hirap sa Paggalaw - switch devices

(src)="s37"> Alt
(trg)="s37"> Lahat

(src)="s73"> ^ Bjarga einum brotnum kervi
(trg)="s73"> ^ Rescue ang broken na sistema

(src)="s75"> ^ Byrja úr fyrsta harðdiski
(trg)="s75"> ^ Boot mula sa unang hard disk

# fo/command-not-found.xml.gz
# tl/command-not-found.xml.gz


(src)="s10"> Forritið ' % s ' er ikki núverandi innlagt .
(trg)="s10"> Ang programang ' % s ' ay kasalukuyang hindi naka-install .

(src)="s11"> Tú kannst leggja tað inn við at skriva :
(trg)="s11"> Maari mo itong i-install sa pag-type ng :

(src)="s14"> Forritið ' % s ' finnst í hesum pakkunum :
(trg)="s14"> Ang programang ' % s ' ay matatagpuan sa mga sumusunod na mga pakete :

(src)="s16"> Royn : % s
(trg)="s16"> Subukan : % s

# fo/example-content.xml.gz
# tl/example-content.xml.gz


# fo/gdebi.xml.gz
# tl/gdebi.xml.gz


(src)="s16"> GPL , hygg at / usr / share / common-licenses / GPL
(trg)="s16"> GPL , tingnan ang / usr / share / common-licenses / GPL

(src)="s17"> Útstøð
(trg)="s17"> Terminal

(src)="s19"> Nærri greining
(trg)="s19"> Detalye

(src)="s22"> _ Fíla
(trg)="s22"> _ Talaksan

(src)="s26"> _ Hjálp
(trg)="s26"> _ Tulong

(src)="s27"> Pakki :
(trg)="s27"> Pakete :

(src)="s30"> Støða :
(trg)="s30"> Estado :

(src)="s35"> Frágreiðing
(trg)="s35"> Paglalarawan

(src)="s44"> GDebi Pakka innleggjari
(trg)="s45"> Maintainer

(src)="s69"> Til burturtøku : % s
(trg)="s69"> Mga tatangalin : % s

(src)="s70"> Til innleggjingar : % s
(trg)="s70"> Mga ilalagay : % s

(src)="s86"> Miseydnaðist at taka pakkan burtur % s
(trg)="s86"> % s

(src)="s91"> Innleggi % s
(trg)="s91"> Inilalagay % s

(src)="s92"> Taki burtur % s " + _ ( " Package installed " ) + "
(trg)="s92"> " + _ ( " Package installed " ) + "

(src)="s109"> Fíla % s út av % smediaChange % s % s
(trg)="s109"> mediaChange % s % s

(src)="s110"> Vinarliga set inn ' % s ' í drivið ' % s '
(trg)="s110"> Pakipasok ang ' % s ' sa drive ' % s '

(src)="s126"> Same version is already installed
(trg)="s126"> Same version is already installed

(src)="s149"> Vinarliga lat hina nýtsluskipaninna aftur fyrst , t.d. ' dagføringsfyrisiting ' , ' aptitude ' ella ' Synaptic ' .Media Change
(trg)="s149"> Media Change

# fo/gedit.xml.gz
# tl/gedit.xml.gz


(src)="s5"> Tekst Ritil
(trg)="s5"> Text Editor

(src)="s6"> Broyt tekst fílar
(trg)="s6"> i-edit ang mga tekstong file

(src)="s10"> Nýt Sjálvsett Stavsnið
(trg)="s10"> Gamitin ang Default Font

(src)="s31"> Set inn millumrúm
(trg)="s31"> Magsingit ng mga puwang

(src)="s81"> CURRENTCURRENT
(trg)="s81"> CURRENTCURRENT

(src)="s136"> Launchpad Contributions : Angutivik Casper Rúnur Tausen Hansen https : / / launchpad.net / ~ ivikkivi Heini Justinussen https : / / launchpad.net / ~ hju Heðin Guttesen https : / / launchpad.net / ~ hedinguttesen Jógvan Olsen https : / / launchpad.net / ~ jeggy ragnar _ 123 https : / / launchpad.net / ~ ragnar-123
(trg)="s136"> Launchpad Contributions : Bong Anceno https : / / launchpad.net / ~ bong-anceno Dahon G. Palay https : / / launchpad.net / ~ kamandag Ren ² Gabás https : / / launchpad.net / ~ renren Vladimir Franciz S. Blando https : / / launchpad.net / ~ vblando

(src)="s221"> modificationreading
(trg)="s221"> modificationreading

(src)="s236"> modificationreading
(trg)="s236"> modificationreading

(src)="s315"> of " from " 1 of 19
(trg)="s315"> of " from " 1 of 19

(src)="s338"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(trg)="s338"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column

(src)="s427"> Wrap Around
(trg)="s427"> Wrap Around

(src)="s428"> Match as Regular Expression
(trg)="s428"> Match as Regular Expression

(src)="s429"> Match Entire Word Only
(trg)="s429"> Match Entire Word Only

(src)="s430"> Match Case
(trg)="s430"> Match Case

(src)="s660"> tab
(trg)="s660"> tab

(src)="s676"> Check SpellingCheck Spelling
(trg)="s676"> Check SpellingCheck Spelling

(src)="s683"> Check Spelling
(trg)="s683"> Check Spelling

(src)="s685"> French ( France ) language
(trg)="s685"> French ( France ) language

(src)="s686"> language
(trg)="s686"> language

(src)="s687"> language
(trg)="s687"> language

# fo/gksu.xml.gz
# tl/gksu.xml.gz


(src)="s1"> Gksu útgáva % s
(trg)="s1"> GKsu bersiyon % s

# fo/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# tl/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> Um GNOME
(trg)="s1"> Tungkol sa GNOME

(src)="s2"> Fá meira at vita um GNOME
(trg)="s2"> Alamin ang tungkol sa GNOME

(src)="s3"> Tíðindi
(trg)="s3"> Balita

(src)="s5"> Vinir hjá GNOME
(trg)="s5"> Mga kaibigan ng GNOME

(src)="s6"> Samband
(trg)="s6"> Makipag-alam

(src)="s10"> Opna URL
(trg)="s10"> _ Buksan ang URL

(src)="s11"> Avrita URL
(trg)="s11"> _ Kopyahin ang URL

(src)="s12"> Um GNOME-skriviborðið
(trg)="s12"> Tungkol sa GNOME Desktop

(src)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s

(src)="s14"> Vælkomin til GNOME-skriviborðið
(trg)="s14"> Mabuhay ! Ito ang GNOME Desktop

(src)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s

(src)="s17"> Útgáva
(trg)="s17"> Bersiyon

(src)="s18"> Útgevari
(trg)="s18"> Taga-pamahagi

(src)="s19"> Dagfesting av Build
(trg)="s19"> Petsa ng gawa

(src)="s20"> Vís upplýsingar um hesa útgávuna av GNOME
(trg)="s20"> Ipakita ang impormasyon ukol sa bersiyon na ito ng GNOME

(src)="s21"> GNOME er eitt frælst , nýtiligt , trygt , atkomiligt skriviborðsumhvørvi til Unix slagið av stýriskipanum .
(trg)="s21"> Ang GNOME ay isang malaya , madaling gamitin , at matatag na desktop environment para sa pamilya ng Unix at mga kahalintulad na operating systems .

(src)="s22"> GNOME inniheldur tað mesta av tí ið tú sært á telduni hjá tær , m.a. fíluskiparan , web-kagan , valmyndir og fleiri forrit .
(trg)="s22"> Kasama sa GNOME ang halos lahat ng nakikita mo sa inyong computer , tulad ng file manager , web browser , menus , at marami pang mga aplikasyon .

(src)="s26"> Hundraðtals fólk hava latið kotu til GNOME síðan tað byrjaði í 1997 ; enn fleiri hava latið sítt ískoyti á annan hátt við umsetingum , leiðbeiningum , góðskutrygging o.ø.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Daan-daang katao na ang nag-ambag ng code sa GNOME buhat ng magsimula ito noong 1997 ; marami pa rin ang nagbibigay-tulong sa iba 't-ibang mahalagang paraan , kasama na rito ang pagsalin , dokumentasyon at pag-siguro sa kalidad.UnknownMonitor vendor

(src)="s28"> Feilur meðan fílan ' % s ' varð lisin : % s
(trg)="s28"> May pagkakamali sa pagbasa ng file ' % s ' : % s

(src)="s29"> Feilur meðan fílan ' % s ' varð vundin aftur : % snamename
(trg)="s29"> May pagkakamali sa pag rewind ng file ' % s ' : % snamename

(src)="s30"> Einki navn
(trg)="s30"> Walang Pangalan

(src)="s31"> Fílan ' % s ' er ikki ein verulig fíla ella fíluskrá .
(trg)="s31"> Ang File ' % s ' ay hindi isang regular na file o talaan .

(src)="s33"> Havi einki fílunavn at goyma til
(trg)="s33"> Walang filename na maaring paglagyan

(src)="s34"> Seti % s í gongd
(trg)="s34"> Sinisimulan na ang % s

(src)="s35"> Havi ongan URL at seta í gongd
(trg)="s35"> Walang URL na maaring ilunsad

(src)="s36"> Kann ikki setast í gongd
(trg)="s36"> Hindi maaring ilunsad ang bagay na ito

(src)="s37"> Eingi stýriboð ( Exec ) at seta í gongd
(trg)="s37"> Walang utos ( Exec ) na ilulunsad

(src)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum