# fil/aptdaemon.xml.gz
# zh_HK/aptdaemon.xml.gz


(src)="s1"> Ilista ang mga pinagkakatiwalaang vendor
(trg)="s1"> 列出信任廠商的金鑰

(src)="s2"> Upang matingnan ang listahan ng mga pinagkakatiwalaang keys , kailangan mo itong patotohanan .
(trg)="s2"> 若要檢視信任金鑰清單 , 需要先核證身份 。

(src)="s3"> Alisin ang mga di-nownload na mga package file .
(trg)="s3"> 移除已下載的套件檔案

(src)="s4"> Upang linisin ang mga di-nownload na package file , kailangan mo itong patotohanan .
(trg)="s4"> 若要清空下載的套件檔案 , 需要先核證身份 。

(src)="s5"> Baguhin ang software configuration
(trg)="s5"> 變更軟件組態

(src)="s6"> Upang baguhin ang mga settiing ng software , kailangan mo itong patotohanan .
(trg)="s6"> 若要變更軟件設定值 , 需要先核證身份 。

(src)="s7"> Baguhin ang software repository
(trg)="s7"> 變更軟件套件庫

(src)="s8"> Upang baguhin ang mga setting ng repositoryo ng software , kailangan mo itong patotohanan
(trg)="s8"> 若要變更軟件套件庫設定值 , 需要先核證身份 。

(src)="s9"> I-install ang package file
(trg)="s9"> 安裝套件檔案

(src)="s10"> Upang i-install ang paketeng ito , kailangan mo itong patotohanan .
(trg)="s10"> 若要安裝此套件 , 需要先核證身份 。

(src)="s14"> org.debian.apt.install-or-remove-packages
(trg)="s14"> 若要安裝或移除軟件 , 需要先核證身份 。 org.debian.apt.install-or-remove-packages

# fil/bootloader.xml.gz
# zh_HK/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> OK
(trg)="s1"> 確定

(src)="s2"> Ikansela
(trg)="s2"> 取消

(src)="s3"> Reboot
(trg)="s3"> 重新開機

(src)="s4"> Magpatuloy
(trg)="s4"> 繼續

(src)="s5"> Mga Pagpipilian sa Pag-Boot
(trg)="s5"> 開機選項

(src)="s6"> Lumalabas ...
(trg)="s6"> 正在離開 ...

(src)="s7"> Ikaw ay umaalis sa graphical boot menu at ↵ inuumpisahan ang text mode interface .
(trg)="s7"> 您將離開圖形開機選單並 啟動文字模式介面 。

(src)="s8"> Tulong
(trg)="s8"> 幫助

(src)="s9"> Boot loader
(trg)="s9"> 開機載入器

(src)="s10"> Pagkakamali sa I / O
(trg)="s10"> 輸入 / 輸出錯誤

(src)="s11"> Palitan ang Boot Disk
(trg)="s11"> 更換開機磁碟

(src)="s12"> Ipasok ang boot disk % u .
(trg)="s12"> 插入開機磁碟 % u 。

(src)="s13"> Ito ang boot disk % u . Ipasok ang boot disk % u .
(trg)="s13"> 這是開機磁碟 % u 。 插入開機磁碟 % u 。

(src)="s14"> Ito ay hindi akmang boot disk . Paki-pasok ang boot disk % u .
(trg)="s14"> 這不是一隻適合的開機磁碟 。 請插入開機磁碟 % u 。

(src)="s15"> Password
(trg)="s15"> 密碼

(src)="s16"> Ilagay ang iyong password :
(trg)="s16"> 輸入您的密碼 :

(src)="s17"> Kamalian sa DVD
(trg)="s17"> DVD 錯誤

(src)="s18"> Ito ay isang DVD na may dalawang dako . Ikaw ay nag-boot mula sa ikalawang dako . Baligtarin ang DVD at magpatuloy .
(trg)="s18"> 這是張雙面 DVD 。 您是從第 2 面開機 。 請將 DVD 翻面之後再繼續 。

(src)="s19"> Patayin
(trg)="s19"> 關機

(src)="s20"> Ihinto ang sistema ngayon ?
(trg)="s20"> 確定要關機嗎 ?

(src)="s21"> Password ↵
(trg)="s21"> 密碼

(src)="s22"> Mga Ibang Pagpipilian
(trg)="s22"> 其他選項

(src)="s23"> Wika
(trg)="s23"> 語言

(src)="s24"> Keymap
(trg)="s24"> 鍵盤對應表

(src)="s25"> Mga Mode
(trg)="s25"> 模式

(src)="s26"> Normal
(trg)="s26"> 正常

(src)="s27"> Pang-dalubhasang Mode
(trg)="s27"> 專家模式

(src)="s28"> Accessibility
(trg)="s28"> 無障礙輔助

(src)="s29"> Wala
(trg)="s29"> 無

(src)="s30"> High Contrast
(trg)="s30"> 高對比

(src)="s31"> Panglaki
(trg)="s31"> 放大鏡

(src)="s32"> Pangbasa ng screen
(trg)="s32"> 螢幕閱讀器

(src)="s33"> Terminal ng Braille
(trg)="s33"> 盲人點字終端機

(src)="s34"> Pambago ng Keyboard
(trg)="s34"> 鍵盤修飾鍵

(src)="s35"> Keyboard para sa screen
(trg)="s35"> 螢幕鍵盤

(src)="s36"> Mga Kahirapan sa Paggalaw - pagpapalit sa mga kasangkapan
(trg)="s36"> 運動機能障礙者專用開關式輸入裝置

(src)="s37"> Lahat
(trg)="s37"> 每一項

(src)="s38"> ^ Subukan ang Ubuntu na hindi ini-install
(trg)="s38"> 在不需安裝的情況下試用 Ubuntu ( ^ T )

(src)="s39"> ^ Subukan ang Kubuntu na hindi ini-install
(trg)="s39"> 不安裝 , 只試用 Kubuntu ( ^ T )

(src)="s40"> ^ Subukan ang Edubuntu na hindi ini-install
(trg)="s40"> 在不需安裝的情況下試用 Edubuntu ( ^ T )

(src)="s41"> ^ Subukan ang Xubuntu na hindi ini-install
(trg)="s41"> 在不需安裝的情況下試用 Xubuntu ( ^ T )

(src)="s42"> ^ Subukan ang Ubuntu MID na hindi ini-install
(trg)="s42"> 在不需安裝的情況下試用 Ubuntu MID ( ^ T )

(src)="s43"> ^ Subukan ang Ubuntu Netbook na hindi ini-install
(trg)="s43"> 在不需要安裝的情況下試用 Ubuntu Netbook ( ^ T )

(src)="s44"> ^ Subukan ang Kubuntu Netbook na hindi ini-install
(trg)="s44"> 在不需安裝的情況下試用 Kubuntu Netbook ( ^ T )

(src)="s45"> ^ Subukan ang Lubuntu na hindi ini-install
(trg)="s45"> 在不需安裝的情況下試用 Lubuntu ( ^ T )

(src)="s46"> ^ Simulan ang Kubuntu
(trg)="s46"> 啟動 Kubuntu ( ^ S )

(src)="s47"> Gamitin ang driver update disc
(trg)="s47"> 使用驅動程式更新光碟

(src)="s48"> ^ I-install ang Ubuntu gamit ang text mode
(trg)="s48"> 在文字模式下安裝 Ubuntu ( ^ I )

(src)="s49"> ^ I-install ang Kubuntu gamit ang text mode
(trg)="s49"> 在文字模式下安裝 Kubuntu ( ^ I )

(src)="s50"> ^ I-install ang Edubuntu gamit ang text mode
(trg)="s50"> 在文字模式下安裝 Edubuntu ( ^ I )

(src)="s51"> ^ I-install ang Xubuntu gamit ang text mode
(trg)="s51"> 在文字模式下安裝 Xubuntu ( ^ I )

(src)="s52"> ^ I-install ang Ubuntu
(trg)="s52"> 安裝 Ubuntu ( ^ I )

(src)="s53"> I-install ang Kubuntu
(trg)="s53"> 安裝 Kubuntu ( ^ I )

(src)="s54"> ^ I-install ang Edubuntu
(trg)="s54"> 安裝 Edubuntu ( ^ I )

(src)="s55"> ^ I-install ang Xubuntu
(trg)="s55"> 安裝 Xubuntu ( ^ I )

(src)="s56"> ^ I-install ang Ubuntu Server
(trg)="s56"> 安裝 Ubuntu 伺服器 ( ^ I )

(src)="s58"> ^ I-install ang Ubuntu Studio
(trg)="s58"> 安裝 Ubuntu Studio ( ^ I )

(src)="s59"> ^ I-install ang Ubuntu MID
(trg)="s59"> 安裝 Ubuntu MID ( ^ I )

(src)="s60"> ^ I-install ang Ubuntu Netbook
(trg)="s60"> 安裝 Ubuntu Netbook ( ^ I )

(src)="s61"> ^ I-install ang Kubuntu Netbook
(trg)="s61"> 安裝 Kubuntu Netbook ( ^ I )

(src)="s62"> I- ^ install ang Lubuntu
(trg)="s62"> 安裝 Lubuntu ( ^ I )

(src)="s63"> I-install bilang workstation
(trg)="s63"> 安裝工作站

(src)="s64"> Maglagay ng server
(trg)="s64"> 安裝伺服器

(src)="s65"> Paglalagay OEM ( para sa mga tagayarî )
(trg)="s65"> OEM 安裝 ( 供製造廠商使用 )

(src)="s66"> Maglagay ng LAMP server
(trg)="s66"> 安裝 LAMP 伺服器

(src)="s67"> Maglagay ng LTSP server
(trg)="s67"> 安裝 LTSP 伺服器

(src)="s68"> Maglagay ng Image server na Walang Disk
(trg)="s68"> 安裝無碟影像伺服器

(src)="s69"> Maglagay ng sistemang command-line
(trg)="s69"> 安裝文字模式系統

(src)="s70"> Maglagay ng pinakamaliit na sistema
(trg)="s70"> 安裝最小型系統

(src)="s71"> Maglagay ng pinakamaliit na virtual machine
(trg)="s71"> 安裝最小型虛擬機器

(src)="s72"> Siyasating ang disk para sa mga depekto
(trg)="s72"> 檢查光碟是否有缺損 ( ^ C )

(src)="s73"> ^ Sagipin ang isang sirang sistema
(trg)="s73"> 救援已損壞的系統 ( ^ R )

(src)="s74"> Suriin ang ^ memorya
(trg)="s74"> 記憶體測試 ( ^ M )

(src)="s75"> ^ Mag-Boot sa unang hard disk
(trg)="s75"> 從第一個硬碟開機 ( ^ B )

(src)="s76"> Libreng sofwer lamang
(trg)="s76"> 只安裝自由軟件

(src)="s77"> Awtomatikong Muling Pagkakabit ng ^ Dell
(trg)="s77"> Dell 自動重新安裝 ( ^ D )

(src)="s78"> I ^ lagay ang Mythbuntu
(trg)="s78"> 安裝 Mythbuntu ( ^ I )

(src)="s79"> ^ Subukan ang Mythbuntu na hindi inilalagay
(trg)="s79"> 在不需要安裝的情況下試用 Mythbuntu ( ^ T )

# fil/cinder.xml.gz
# zh_HK/cinder.xml.gz


# fil/command-not-found.xml.gz
# zh_HK/command-not-found.xml.gz


(src)="s10"> Ang programang ' % s ' ay kasalukuyang hindi nakainstall .
(trg)="s10"> 程式 ' % s ' 目前尚未安裝 。

(src)="s11"> Maaari mo itong i-install sa pagta-type ng :
(trg)="s11"> 您可以由輸入以下內容安裝 :

(src)="s12"> Upang mapatakbo ang ' % ( command ) s ' mangyaring kausapin ang iyong administrator upang i-install ang paketeng ' % ( package ) s '
(trg)="s12"> 要執行 ' % ( command ) s ' 請要求您的管理員安裝 ' % ( package ) s ' 套件

(src)="s14"> Ang programang ' % s ' ay matatagpuan sa mga sumusunod na mga pakete :
(trg)="s14"> 程式 ' % s ' 可在下列的套件中被找到 :

(src)="s16"> Subukan ang : % s
(trg)="s16"> 嘗試 : % s

(src)="s17">Hilingin sa iyong administrator na i-install ang isa sa mga ito
(trg)="s17">要求您的管理員安裝其中之一

(src)="s18">%prog [options] <command\-name>
(trg)="s18">%prog [選項] <\æ\Œ\‡\ä\»\¤\å\\\ç\¨\±>

(src)="s19">gamitin ang landas na ito upang mahanap ang lalagyan ng data
(trg)="s19">使用該路經指出資料的範圍

# fil/dpkg.xml.gz
# zh_HK/dpkg.xml.gz


(src)="s10"> architecture
(trg)="s10"> architecture

(src)="s212"> version
(trg)="s212"> version

(src)="s484"> section
(trg)="s484"> section