# fil/apt.xml.gz
# tl/apt.xml.gz
(src)="s1"> Package % s bersyon % s ay may hindi naabot na kailangan :
(trg)="s1"> Paketeng % s bersyon % s ay may di ayos na dep :
(src)="s8"> Nawawala :
(trg)="s8"> Kulang / Nawawala :
(src)="s9"> Kabuuang dami ng mga natatanging bersyon :
(trg)="s9"> Kabuuang magkakaibang mga bersyon :
(src)="s20"> Walang mga package na mahanap
(trg)="s20"> Walang nahanap na mga pakete
(src)="s23"> Hindi mahanap ang package % s
(trg)="s23"> Di mahanap ang paketeng % s
(src)="s24"> Mga package file :
(trg)="s24"> Tipunang Pakete :
(src)="s27"> ( hindi nahanap )
(trg)="s27"> ( di nahanap )
(src)="s28"> Nailagay :
(trg)="s28"> Naka-instol :
(src)="s29"> Kandidato :
(trg)="s29"> Kandidato :
(src)="s30"> ( wala )
(trg)="s30"> ( wala )
(src)="s36"> Maaari bang lagyan ng Disc sa drive at pindutin ang enter
(trg)="s36"> Paki-pasok ang isang Disk sa drive at pindutin ang enter
(src)="s38"> Ulitin ang proseso para sa lahat ng mga CD sa iyong kumpol .
(trg)="s38"> Ulitin ang prosesong ito para sa lahat ng mga CD sa inyong set .
(src)="s41"> % s ay hindi tamang DEB package .
(trg)="s41"> % s ay di tanggap na paketeng DEB .
(src)="s43"> Hindi makasulat sa % s
(trg)="s43"> Hindi makasulat sa % s
(src)="s44"> Hindi makuha ang bersyon ng debconf . Ang debconf ba ay nakalagay ?
(trg)="s44"> Hindi makuha ang bersyon ng debconf . Naka-instol ba ang debconf ?
(src)="s45"> Ang listahan ng package extension ay masyadong mahaba
(trg)="s45"> Mahaba masyado ang talaang extensyon ng mga pakete
(src)="s46"> Nakamali sa pagpro-proseso ng direktoryong % s
(trg)="s46"> Error sa pagproseso ng directory % s
(src)="s47"> Ang listahan ng source extension ay masyadong mahaba
(trg)="s47"> Mahaba masyado ang talaang extensyon ng pagkukunan ( source )
(src)="s48"> Nagkamali sa pagsulat ng pang-ulo sa mga laman ng file
(trg)="s48"> Error sa pagsulat ng header sa tipunang nilalaman ( contents )
(src)="s49"> Nagkamali sa pagpro-proseso ng mga lamang % s
(trg)="s49"> Error sa pagproseso ng Contents % s
(src)="s52"> May ibang mga file na nawawala sa grupo ng package file `%s '
(trg)="s52"> May mga tipunang kulang sa grupong tipunang pakete `%s '
(src)="s53"> Ang DB ay sira , binago ang pangalan sa % s.old
(trg)="s53"> Nasira ang DB , pinalitan ng pangalan ang tipunan sa % s.old
(src)="s54"> Luma ang DB , sinusubukanng mag-upgrade % s
(trg)="s54"> Luma ang DB , sinusubukang i-apgreyd % s
(src)="s56"> Hindi mabuksa ang DB file % s : % s
(trg)="s56"> Hindi mabuksan ang tipunang DB % s : % s
(src)="s59"> Hindi makakuha ng cursor
(trg)="s59"> Hindi makakuha ng cursor
(src)="s60"> W : Hindi mabasa ang direktoryo % s
(trg)="s60"> W : Hindi mabasa ang directory % s
(src)="s62"> E :
(trg)="s62"> E :
(src)="s63"> W :
(trg)="s63"> W :
(src)="s178"> Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .
(trg)="s178"> Hmm , mukhang ang AutoRemover ay may nasira na hindi talaga dapat mangyari . Magsumite ng bug report tungkol sa apt.Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .
# fil/bootloader.xml.gz
# tl/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> OK
(trg)="s1"> OK
(src)="s2"> Ikansela
(trg)="s2"> Huwag ituloy
(src)="s3"> Reboot
(trg)="s3"> Reboot
(src)="s4"> Magpatuloy
(trg)="s4"> Ipagpatuloy
(src)="s5"> Mga Pagpipilian sa Pag-Boot
(trg)="s5"> Mga Boot Options
(src)="s7"> Ikaw ay umaalis sa graphical boot menu at ↵ inuumpisahan ang text mode interface .
(trg)="s7"> Paalis ka na sa graphical boot menu at nagsisimula na ang text mode interface
(src)="s8"> Tulong
(trg)="s8"> Tulong
(src)="s9"> Boot loader
(trg)="s9"> Boot loader
(src)="s10"> Pagkakamali sa I / O
(trg)="s10"> I / O error
(src)="s11"> Palitan ang Boot Disk
(trg)="s11"> Palitan ang Boot Disk
(src)="s12"> Ipasok ang boot disk % u .
(trg)="s12"> Ipasok ang boot disk % u .
(src)="s15"> Password
(trg)="s15"> Password
(src)="s16"> Ilagay ang iyong password :
(trg)="s16"> Ipasok ang iyong password :
(src)="s17"> Kamalian sa DVD
(trg)="s17"> DVD Error
(src)="s18"> Ito ay isang DVD na may dalawang dako . Ikaw ay nag-boot mula sa ikalawang dako . Baligtarin ang DVD at magpatuloy .
(trg)="s18"> Ito ay dalawang-side na DVD . Nag-boot ka sa ikalawang side . Baligtarin ang DVD bago magpatuloy .
(src)="s19"> Patayin
(trg)="s19"> Power Off
(src)="s20"> Ihinto ang sistema ngayon ?
(trg)="s20"> Itigil na ang sistema ngayon ?
(src)="s21"> Password ↵
(trg)="s21"> Password
(src)="s22"> Mga Ibang Pagpipilian
(trg)="s22"> Mga iba pang Options
(src)="s23"> Wika
(trg)="s23"> Wika
(src)="s24"> Keymap
(trg)="s24"> Keymap
(src)="s27"> Pang-dalubhasang Mode
(trg)="s27"> Mode na Pang-Expert
(src)="s28"> Accessibility
(trg)="s28"> Accessibility
(src)="s29"> Wala
(trg)="s29"> Wala
(src)="s36"> Mga Kahirapan sa Paggalaw - pagpapalit sa mga kasangkapan
(trg)="s36"> Hirap sa Paggalaw - switch devices
(src)="s37"> Lahat
(trg)="s37"> Lahat
(src)="s73"> ^ Sagipin ang isang sirang sistema
(trg)="s73"> ^ Rescue ang broken na sistema
(src)="s75"> ^ Mag-Boot sa unang hard disk
(trg)="s75"> ^ Boot mula sa unang hard disk
# fil/cinder.xml.gz
# tl/cinder.xml.gz
# fil/command-not-found.xml.gz
# tl/command-not-found.xml.gz
(src)="s10"> Ang programang ' % s ' ay kasalukuyang hindi nakainstall .
(trg)="s10"> Ang programang ' % s ' ay kasalukuyang hindi naka-install .
(src)="s11"> Maaari mo itong i-install sa pagta-type ng :
(trg)="s11"> Maari mo itong i-install sa pag-type ng :
(src)="s12"> Upang mapatakbo ang ' % ( command ) s ' mangyaring kausapin ang iyong administrator upang i-install ang paketeng ' % ( package ) s '
(trg)="s12"> Upang patakbuhin ang ' % ( command ) s ' mangyaring pakiusapan ang administrador na i-install ang paketeng ' % ( package ) s '
(src)="s14"> Ang programang ' % s ' ay matatagpuan sa mga sumusunod na mga pakete :
(trg)="s14"> Ang programang ' % s ' ay matatagpuan sa mga sumusunod na mga pakete :
(src)="s16"> Subukan ang : % s
(trg)="s16"> Subukan : % s
(src)="s17">Hilingin sa iyong administrator na i-install ang isa sa mga ito
(trg)="s17">Pakiusapan ang inyong administrador na i-install ang isa sa kanila
(src)="s18">%prog [options] <command\-name>
(trg)="s18">%prog [options] <command\-name>
(src)="s19">gamitin ang landas na ito upang mahanap ang lalagyan ng data
(trg)="s19">gamitin ang path na ito upang hanapin ang mga data fields
# fil/dpkg.xml.gz
# tl/dpkg.xml.gz
(src)="s10"> architecture
(trg)="s10"> architecture
(src)="s212"> version
(trg)="s212"> version
(src)="s484"> section
(trg)="s484"> section
(src)="s936"> architecture
(trg)="s936"> architecture
# fil/empathy.xml.gz
# tl/empathy.xml.gz
(src)="s28"> Laging magbukas ng hiwalay na window para sa mga bagong pag-uusap o chat .
(trg)="s28"> Palaging buksan sa hiwalay na chat window ang mga bagong chat .
(src)="s129"> Offlinepresence
(trg)="s129"> presence
(src)="s184"> MyUserName on freenode
(trg)="s184"> MyUserName on freenode
(src)="s185"> Jabber Account
(trg)="s185"> Jabber Account
(src)="s337">foo has left the room
(trg)="s337"> foo has left the room
(src)="s349">Escher Cat (SMS)
(trg)="s349"> Escher Cat ( SMS )
(src)="s394">verb in a column header displaying group names
(trg)="s394"> verb in a column header displaying group names
(src)="s418">menu item
(trg)="s418"> menu item
(src)="s425">Edit individual (contextual menu)
(trg)="s425"> Edit individual ( contextual menu )
(src)="s458">Location, $date
(trg)="s458"> Location , $ date
(src)="s467">verb displayed on a button to select an IRC network
(trg)="s467"> verb displayed on a button to select an IRC network
(src)="s478">A date with the time
(trg)="s478"> A date with the time
(src)="s532">Google TalkYahoo!
(trg)="s532"> Google TalkYahoo !
(src)="s625">Launchpad Contributions: Rage Callao https://launchpad.net/~rage.callao iamnotafatso https://launchpad.net/~iamnotafatso
(trg)="s625"> Launchpad Contributions : Chito Tuason https : / / launchpad.net / ~ chitotuason iamnotafatso https : / / launchpad.net / ~ iamnotafatso
(src)="s793">file transfer percent
(trg)="s793"> file transfer percent
# fil/example-content.xml.gz
# tl/example-content.xml.gz
# fil/gksu.xml.gz
# tl/gksu.xml.gz
(src)="s1"> GKsu version % s
(trg)="s1"> GKsu bersiyon % s
(src)="s3"> --debug , -d Ipakita sa screen ang impormasyong maaaring makatulong sa pagtuklas at paglutas ng problema
(trg)="s3"> -debug , -d I-Print ang impormasyon sa screen na maaring magamit sa pagsuri o pag resolba ng mga problema .
(src)="s20"> Patakbuhin ang program
(trg)="s20"> Patakbuhin ang program
(src)="s21"> Patakbuhin :
(trg)="s21"> Patakbuhin :
(src)="s22"> Bilang gumagamit :
(trg)="s22"> Bilang :
(src)="s33"> Root Terminal
(trg)="s33"> Root Terminal
(src)="s34"> Magbubukas ng terminal bilang root user , gamit ang gksu sa paghingi ng password
(trg)="s34"> Magbukas ng terminal bilang root user , gamit ang gksu para magtanong ng password
# fil/glance.xml.gz
# tl/glance.xml.gz
# fil/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# tl/gnome-desktop-2.0.xml.gz
(src)="s1"> Tungkol sa GNOME
(trg)="s1"> Tungkol sa GNOME
(src)="s2"> Pagaralan pa ang tungkol sa GNOME
(trg)="s2"> Alamin ang tungkol sa GNOME
(src)="s3"> Mga Balita
(trg)="s3"> Balita
(src)="s4"> Aklatan ng GNOME
(trg)="s4"> Silid aklatan ng GNOME
(src)="s5"> Mga kaibigan ng GNOME
(trg)="s5"> Mga kaibigan ng GNOME
(src)="s6"> Kontak
(trg)="s6"> Makipag-alam
(src)="s7"> Ang Misteryosong GEGL
(trg)="s7"> Ang Misteryosong GEGL
(src)="s8"> Ang GNOME na Squeaky Rubber ( Umiirit na Goma )
(trg)="s8"> Ang Maingay na Gomang GNOME
(src)="s9"> Wanda Ang Isda ng GNOME
(trg)="s9"> Wanda ang GNOME na Isda