# fil/evince.xml.gz
# no/evince.xml.gz
(src)="s34"> Type 1 ( One of the Standard 14 Fonts )
(trg)="s34"> Ikke innebygdType 1 ( One of the Standard 14 Fonts )
(src)="s35"> TrueType ( Not one of the Standard 14 Fonts )
(trg)="s35"> TrueType ( Not one of the Standard 14 Fonts )
(src)="s153"> predefinito : mm
(trg)="s153"> predefinito : mm
(src)="s259"> % d hit ( s ) on this page
(trg)="s259"> % d hit ( s ) on this page
# fil/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# no/gnome-desktop-2.0.xml.gz
(src)="s1"> Tungkol sa GNOME
(trg)="s1"> Om GNOME
(src)="s2"> Pagaralan pa ang tungkol sa GNOME
(trg)="s2"> Finn ut mer om GNOME
(src)="s3"> Mga Balita
(trg)="s3"> Nyheter
(src)="s5"> Mga kaibigan ng GNOME
(trg)="s5"> Venner av GNOME
(src)="s6"> Kontak
(trg)="s6"> Kontakt
(src)="s7"> Ang Misteryosong GEGL
(trg)="s7"> Den mysteriske GEGL
(src)="s9"> Wanda Ang Isda ng GNOME
(trg)="s9"> GNOME-fisken Wanda
(src)="s12"> Tungkol sa Desktop ng GNOME
(trg)="s12"> Om GNOME skrivebordet
(src)="s14"> Maligayang Pagdating sa Desktop ng GNOME
(trg)="s14"> Velkommen til GNOME-skrivebordet
(src)="s15"> Inihatid sa iyo ni :
(trg)="s15"> Brakt til deg av :
(src)="s17"> Bersyon
(trg)="s17"> Versjon
(src)="s18"> Tagapamahagi
(trg)="s18"> Distributør
(src)="s19"> Petsa ng Paggawa
(trg)="s19"> Byggdato
(src)="s21"> Ang GNOME ay libre , nagagamit , matatag , aksesibol na environment ng desktop para sa wangis-Unix na pamilya ng mga operating system .
(trg)="s21"> GNOME er et fritt , brukervennlig , tilgjengelig og stabilt skrivebordsmiljø for UNIX-lignende operativsystemer .
(src)="s22"> Kasama sa GNOME ang karamihan sa nakikita mo sa iyong kompyuter , kabilang ang tagapangasiwa ng file , browser ng web , mga menu at maraming mga aplikasyon .
(trg)="s22"> GNOME tilbyr det meste av det du vanligvis finner på en datamaskin ; filhåndterer , nettleser , menyer og mange programmer .
(src)="s23"> Kasama rin sa GNOME ang kumpletong plataporma ng paglikha para sa mga programmer ng mga aplikasyon , na nagpapahintulot sa paggawa ng makapangyarihan at komplikadong mga aplikasyon .
(trg)="s23"> GNOME inkluderer også en komplett utviklingsplattform for programutviklere som gjør det mulig å lage kraftige og komplekse programmer .
(src)="s24"> Ang pokus ng GNOME sa pagiging gamitin at aksesibilidad , regular na ikot ng paglalabas , at malakas na suporta ng mga korporasyon ay ang gumagawa dito para maging kakaiba sa mga desktop ng Libreng Software .
(trg)="s24"> GNOME fokuserer på brukervennlighet og tilgjengelighet , tidsbasert utviklingssyklus og hjelp fra sterke bedrifter for å bli unikt blant skrivebordsmiljøene i fri programvare .
(src)="s25"> Ang pinakadakilang lakas ng GNOME ay ang aming malakas na komunidad . Kahit sino , mayroon man o walang galing sa pagpro-program , ay pwedeng umambag para gawing mas mahusay ang GNOME .
(trg)="s25"> GNOME 's største styrke er det sterke miljøet rundt det . Hvem som helst , med og uten programmeringskunnskap kan bidra til å gjøre GNOME bedre .
(src)="s26"> Daan-daang mga tao ang nagaambag ng program sa GNOME simula nang ito 'y umpisahan noong 1997 ; marami pa ang nagambag sa iba pang mahahalagang kaparaanan , kabilang na ang pagsasalin sa ibang wika , paggawa ng dokumento , at paniniguro ng kalidad.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Hundrevis av mennesker har bidratt kode til GNOME siden prosjektet ble startet i 1997 . Mange flere har bidratt på andre viktige måter som oversettelse , dokumentasjon og kvalitetssikring.UnknownMonitor vendor
(src)="s28"> May pagkakamali sa pagbasa ng file ' % s ' : % s
(trg)="s28"> Feil under lesing av fil « % s » : % s
(src)="s29"> May pagkakamali sa pagrerewind ng file ' % s ' : % snamename
(trg)="s29"> Feil under tilbakespoling av fil « % s » : % snamename
(src)="s30"> Walang pangalan
(trg)="s30"> Uten navn
(src)="s31"> Ang file na ' % s ' ay hindi regular na file o directory
(trg)="s31"> Filen « % s » er ikke en vanlig fil eller katalog .
(src)="s33"> Walang pangalan ng file na pagse-save-an
(trg)="s33"> Ingen filnavn å lagre til
(src)="s34"> Sinisimulan % s
(trg)="s34"> Starter % s
(src)="s35"> Walang URL na ilulunsad
(trg)="s35"> Ingen URL å starte
(src)="s36"> Item na hindi mailulunsad
(trg)="s36"> Oppføringen kan ikke startes
(src)="s37"> Walang command ( exec ) na ilulunsad
(trg)="s37"> Ingen kommando ( Exec ) å starte
(src)="s38"> Masamang command ( Exec ) para ilunsad
(trg)="s38"> Forsøk på å starte ugyldig kommando ( Exec )
(src)="s39"> Hindi kilalang pag-e-encode ng : % s
(trg)="s39"> Ukjent koding for : % s
(src)="s45"> hind makuha ang datus % dposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum
(src)="s60"> ang kinakailangang virtual na sukat ay hindi magkasya sa mga nakalagay na sukat : hinihinging sukat = ( % d , % d ) , minimum = ( % d , % d ) , maximum = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
# fil/gnome-menus-3.0.xml.gz
# no/gnome-menus-3.0.xml.gz
(src)="s1"> Tunog & Video
(trg)="s1"> Lyd og bilde
(src)="s2"> Menu ng multimedia
(trg)="s2"> Multimedia
(src)="s3"> Programming
(trg)="s3"> Utvikling
(src)="s4"> Mga gamit para sa paglikha ng software
(trg)="s4"> Verktøy for programvareutvikling
(src)="s5"> Edukasyon
(trg)="s5"> Opplæring
(src)="s6"> Mga laro
(trg)="s6"> Spill
(src)="s7"> Mga laro at mga libangan
(trg)="s7"> Spill og underholdning
(src)="s8"> Mga grapiks
(trg)="s8"> Grafikk
(src)="s9"> Mga aplikasyong panggrapiks
(trg)="s9"> Grafiske programmer
(src)="s10"> Internet
(trg)="s10"> Internett
(src)="s11"> Mga Program para makapag-Internet tulad ng web at email
(trg)="s11"> Programmer for Internettaksess slik som nettleser og e-post
(src)="s12"> Opisina
(trg)="s12"> Kontorstøtte
(src)="s13"> Mga Aplikasyong Pangopisina
(trg)="s13"> Kontorstøtteprogrammer
(src)="s14"> Mga Gamit Pangsistema
(trg)="s14"> Systemverktøy
(src)="s15"> Ang kumpigurasyon at pagsubaybay sa sistema
(trg)="s15"> Systemkonfigurasjon og overvåking
(src)="s18"> Mga Kagamitan
(trg)="s18"> Tilbehør
(src)="s19"> Mga kagamitan ng Dekstop
(trg)="s19"> Tilbehør for skrivebordet
(src)="s20"> Mga aplikasyon
(trg)="s20"> Programmer
(src)="s21"> Iba
(trg)="s21"> Annet
(src)="s22"> Mga aplikasyong hindi nabilang sa ibang mga kategorya
(trg)="s22"> Programmer som ikke passer i andre kategorier
(src)="s50"> Pamamahala
(trg)="s50"> Administrasjon
(src)="s52"> Mga Pagtatangi
(trg)="s52"> Brukervalg
(src)="s53"> Pansariling mga Pagtatangi
(trg)="s53"> Personlige brukervalg
(src)="s61"> Mga kaayusan para sa iba 't-ibang serbisyo ng hardwarePersonal settings
(trg)="s61"> Personal settings
# fil/gnome-screensaver.xml.gz
# no/gnome-screensaver.xml.gz
(src)="s1"> Mga sanhi ng screensaver na lumabas sa maganda
(trg)="s1"> Sørger for sikker avslutning av skjermspareren
(src)="s2"> Query sa estado ng screensaver
(trg)="s2"> Spørr etter skjermsparerstatus
(src)="s4"> Nagsasabi sa tumatakbo na screensaver proseso upang lock ang screen na agad-agad
(trg)="s4"> Tvinger kjørende spermsparer til å låse skjermen omgående
(src)="s5"> Paganahin ang screensaver ( blangko ang screen )
(trg)="s5"> Slå på skjermspareren ( blank ut skjermen )
(src)="s6"> Kung ang screensaver ay aktibo pagkatapos deactivate ito ( i-blangko ang screen )
(trg)="s6"> Deaktiver skjermspareren om den er aktiv
(src)="s7"> Bersyon ng aplikasyong ito
(trg)="s7"> Skjermsparerversjon
(src)="s11"> Ipakita ang debugging output
(trg)="s11"> Vis avlusingsinformasjon
(src)="s12"> Ipakita ang debugging na pindutan
(trg)="s12"> Vis knapp for å logge ut
(src)="s13"> Command na panawagan mula sa logout na pindutan
(trg)="s13"> Kommando som skal kjøres ved klikk på utloggingsknappen
(src)="s14"> Ipakita ang mga lumipat sa user na pindutan
(trg)="s14"> Vis knapp for å bytte bruker
(src)="s36"> Huwag maging isang demonyo
(trg)="s36"> Ikke kjør som tjeneste
(src)="s37"> Paganahin ang debugging code
(trg)="s37"> Aktiver avlusingskode
(src)="s38"> Screensaver
(trg)="s38"> Skjermsparer
(src)="s45"> bigo sa rehistro na may mensahe na bus
(trg)="s45"> klarte ikke å registrere hos meldingsbussen
(src)="s46"> hindi konektado sa mensahe ng bus
(trg)="s46"> ikke koblet til meldingsbussen
(src)="s47"> hindi konektado sa mensahe ng bus
(trg)="s47"> skjermsparer kjører allerede i denne sesjonen
(src)="s48"> Tapos na ang oras
(trg)="s48"> Tiden har løpt ut .
(src)="s49"> Ang Caps Lock naka-on
(trg)="s49"> Caps-Lock tasten er aktivert .
(src)="s51"> Log _ Out
(trg)="s51"> Logg _ ut
(src)="s52"> _ I-unlock
(trg)="s52"> Lå _ s opp
(src)="s53"> _ Kontrasenyas
(trg)="s53"> _ Passord :
# fil/gnome-session-3.0.xml.gz
# no/gnome-session-3.0.xml.gz
(src)="s2"> Magdagdag ng Program ng Pagsisimula
(trg)="s2"> Legg til oppstartsprogram
(src)="s3"> Ipatnugot ang Program ng Pagsisimula
(trg)="s3"> Rediger oppstartsprogram
(src)="s4"> Ang command ng pagsisimula ay hindi pwedeng walang laman
(trg)="s4"> Oppstartskommandoen kan ikke være tom
(src)="s8"> Program
(trg)="s8"> Program
(src)="s28"> Karagdagang mga _ program sa pagsisimula :
(trg)="s28"> Flere oppstarts _ programmer :
(src)="s57"> Hindi batid
(trg)="s57"> Ukjent
(src)="s104"> Hindi makakonekta sa tagapangasiwa ng sesyon
(trg)="s104"> Kunne ikke koble til sesjonsbehandler
# fil/gtk20.xml.gz
# no/gtk20.xml.gz
(src)="s3"> Klase ng programan ayon sa ginagamit ng window manager
(trg)="s3"> Programklasse som brukes av vindushåndtereren
(src)="s5"> Pangalan ng programa ayon sa ginagamit ng window manager
(trg)="s5"> Programnavn som brukes av vindushåndtereren
(src)="s6"> PANGALAN
(trg)="s6"> NAVN
(src)="s13"> keyboard label
(trg)="s13"> keyboard label
(src)="s14"> Backspacekeyboard label
(trg)="s14"> keyboard label
(src)="s15"> keyboard label
(trg)="s15"> keyboard label
(src)="s16"> keyboard label
(trg)="s16"> keyboard label
(src)="s17"> keyboard label
(trg)="s17"> keyboard label
(src)="s18"> keyboard label
(trg)="s18"> keyboard label
(src)="s19"> keyboard label
(trg)="s19"> keyboard label
(src)="s20"> keyboard label
(trg)="s20"> keyboard label