# fil/apparmorapplet.xml.gz
# ms/apparmorapplet.xml.gz


(src)="s1"> Ang AppArmorApplet ay isang free software ; maaari mong ipamigay ito at / o baguhin sa ilalim ng mga termino ng GNU General Public License na inilathala ng Free Software Foundation ; alinmang bersyon 2 ng Lisensiya , o ( sa iyong opsyon ) anumang mas bagong bersyon .
(trg)="s1"> AppArmorApplet merupakan sebuah perisian bebas . Anda boleh mengedar semula dan / atau mengubah perisian ini dibawah syarat-syarat GNU General Public License ( GNU GPL ) sama ada versi 2 , atau ( pada pilihan anda ) sebarang versi berikutnya . GNU GPL diterbitkan oleh Free Software Foundation .

(src)="s2"> Mga Kagustuhan sa AppArmor Desktop
(trg)="s2"> Pilihan Tetapan Desktop AppArmor

(src)="s3"> Paglikha ng Profile
(trg)="s3"> Penjanaan Profil

(src)="s4"> Pagdaraanan
(trg)="s4"> Laluan

(src)="s5"> YAST
(trg)="s5"> YAST

(src)="s6"> genprof
(trg)="s6"> genprof

(src)="s7"> Mga Itinanggi ng AppArmor
(trg)="s7"> Penolakan AppArmor

# fil/aptdaemon.xml.gz
# ms/aptdaemon.xml.gz


(src)="s1"> Ilista ang mga pinagkakatiwalaang vendor
(trg)="s1"> Senarai kekunci vendor yang dipercayai

(src)="s2"> Upang matingnan ang listahan ng mga pinagkakatiwalaang keys , kailangan mo itong patotohanan .
(trg)="s2"> Untuk paparkan senarai kekunci dipercayai , anda perlukan pengsahihan .

(src)="s3"> Alisin ang mga di-nownload na mga package file .
(trg)="s3"> Buang fail pakej yang dimuat turunkan

(src)="s4"> Upang linisin ang mga di-nownload na package file , kailangan mo itong patotohanan .
(trg)="s4"> Untuk membersihkan fail pakej yang dimuat turun , anda perlu dapatkan pengesahihan .

(src)="s5"> Baguhin ang software configuration
(trg)="s5"> Ubah konfigurasi perisian

(src)="s6"> Upang baguhin ang mga settiing ng software , kailangan mo itong patotohanan .
(trg)="s6"> Untuk mengubah tetapan perisian , anda perlu dapatkan pengesahihan .

(src)="s7"> Baguhin ang software repository
(trg)="s7"> Ubah repositori perisian

(src)="s8"> Upang baguhin ang mga setting ng repositoryo ng software , kailangan mo itong patotohanan
(trg)="s8"> Untuk mengubah tetapan repositori perisian , anda perlukan pengsahihan .

(src)="s9"> I-install ang package file
(trg)="s9"> Pasang fail pakej

(src)="s10"> Upang i-install ang paketeng ito , kailangan mo itong patotohanan .
(trg)="s10"> Untuk memasang pakej ini , anda perlukan pengsahihan .

(src)="s14"> org.debian.apt.install-or-remove-packages
(trg)="s14"> Untuk memasang atau membuang perisian , anda perlukan pengsahihan.org.debian.apt.install-or-remove-packages

# fil/apt.xml.gz
# ms/apt.xml.gz


(src)="s1"> Package % s bersyon % s ay may hindi naabot na kailangan :
(trg)="s1"> Pakej % s versi % s mempunyai dep tidak serasi :

(src)="s8"> Nawawala :
(trg)="s8"> Hilang

(src)="s9"> Kabuuang dami ng mga natatanging bersyon :
(trg)="s9"> Jumlah versi berbeza :

(src)="s20"> Walang mga package na mahanap
(trg)="s20"> Tiada pakej ditemui

(src)="s23"> Hindi mahanap ang package % s
(trg)="s23"> Tidak dapar cari pakej % s

(src)="s24"> Mga package file :
(trg)="s24"> Fail pakej :

(src)="s27"> ( hindi nahanap )
(trg)="s27"> ( tidak ditemui )

(src)="s28"> Nailagay :
(trg)="s28"> Dipasang :

(src)="s29"> Kandidato :
(trg)="s29"> Calon :

(src)="s30"> ( wala )
(trg)="s30"> ( tiada )

(src)="s36"> Maaari bang lagyan ng Disc sa drive at pindutin ang enter
(trg)="s36"> Sila masukkan Cakera ke dalam pemacu dan tekan enter

(src)="s38"> Ulitin ang proseso para sa lahat ng mga CD sa iyong kumpol .
(trg)="s38"> Ulangi proses ini untuk kesemua set CD anda .

(src)="s41"> % s ay hindi tamang DEB package .
(trg)="s41"> % s bukan pakej DEB yang sah .

(src)="s43"> Hindi makasulat sa % s
(trg)="s43"> Tidak boleh tulis ke % s

(src)="s44"> Hindi makuha ang bersyon ng debconf . Ang debconf ba ay nakalagay ?
(trg)="s44"> Tidak dapat tentukan versi debconf . Adakah debconf terpasang ?

(src)="s45"> Ang listahan ng package extension ay masyadong mahaba
(trg)="s45"> Senarai sambungan pakej terlalu panjang

(src)="s46"> Nakamali sa pagpro-proseso ng direktoryong % s
(trg)="s46"> Ralat memproses direktori % s

(src)="s47"> Ang listahan ng source extension ay masyadong mahaba
(trg)="s47"> Senarai sambungan sumber terlalu panjang

(src)="s48"> Nagkamali sa pagsulat ng pang-ulo sa mga laman ng file
(trg)="s48"> Ralat menulis pengepala ke fail kandungan

(src)="s49"> Nagkamali sa pagpro-proseso ng mga lamang % s
(trg)="s49"> Ralat memproses kandungan % s

(src)="s52"> May ibang mga file na nawawala sa grupo ng package file `%s '
(trg)="s52"> Terdapat fail yang hilang dalam kumpulan fail pakej `%s '

(src)="s53"> Ang DB ay sira , binago ang pangalan sa % s.old
(trg)="s53"> DB rosak , nama fail dinamakan semula ke % s.old

(src)="s54"> Luma ang DB , sinusubukanng mag-upgrade % s
(trg)="s54"> DB sudah lama , percubaan untuk menatar % s

(src)="s56"> Hindi mabuksa ang DB file % s : % s
(trg)="s56"> Tidak boleh buka fail DB % s : % s

(src)="s59"> Hindi makakuha ng cursor
(trg)="s59"> Tidak boleh mendapatkan kursor

(src)="s60"> W : Hindi mabasa ang direktoryo % s
(trg)="s60"> W : tidak boleh membaca direktori % s

(src)="s62"> E :
(trg)="s62"> E :

(src)="s63"> W :
(trg)="s63"> W :

(src)="s178"> Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .
(trg)="s178"> Hmm , kelihatan AutoRemover memusnahkan sesuatu yang tidak sepatutnya berlaku . Sila laporkan pepijat terhadap apt.Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .

# fil/bootloader.xml.gz
# ms/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> OK
(trg)="s1"> OK

(src)="s2"> Ikansela
(trg)="s2"> Batal

(src)="s3"> Reboot
(trg)="s3"> But Semula

(src)="s4"> Magpatuloy
(trg)="s4"> Teruskan

(src)="s5"> Mga Pagpipilian sa Pag-Boot
(trg)="s5"> Pilihan But

(src)="s6"> Lumalabas ...
(trg)="s6"> Sedang keluar ...

(src)="s7"> Ikaw ay umaalis sa graphical boot menu at ↵ inuumpisahan ang text mode interface .
(trg)="s7"> Anda sedang meninggalkan menu but grafik dan memulakan antaramuka mod teks .

(src)="s8"> Tulong
(trg)="s8"> Bantuan

(src)="s9"> Boot loader
(trg)="s9"> Pemuat But

(src)="s10"> Pagkakamali sa I / O
(trg)="s10"> Ralat I / O

(src)="s11"> Palitan ang Boot Disk
(trg)="s11"> Tukar Cakera But

(src)="s12"> Ipasok ang boot disk % u .
(trg)="s12"> Masukkan cakera but % u .

(src)="s13"> Ito ang boot disk % u . Ipasok ang boot disk % u .
(trg)="s13"> Ini ialah cakera but % u . Masukkan cakera but % u .

(src)="s14"> Ito ay hindi akmang boot disk . Paki-pasok ang boot disk % u .
(trg)="s14"> Ini bukan cakera but yang sesuai . Sila masukkan cakera but % u .

(src)="s15"> Password
(trg)="s15"> Kata laluan

(src)="s16"> Ilagay ang iyong password :
(trg)="s16"> Masukkan kata laluan anda :

(src)="s17"> Kamalian sa DVD
(trg)="s17"> Ralat DVD

(src)="s18"> Ito ay isang DVD na may dalawang dako . Ikaw ay nag-boot mula sa ikalawang dako . Baligtarin ang DVD at magpatuloy .
(trg)="s18"> Ini ialah DVD dwi-sisi . Anda telah but daripada sisi kedua . Terbalikkan semula DVD untuk meneruskan .

(src)="s19"> Patayin
(trg)="s19"> Tutup

(src)="s20"> Ihinto ang sistema ngayon ?
(trg)="s20"> Hentikan sistem sekarang ?

(src)="s21"> Password ↵
(trg)="s21"> Kata Laluan

(src)="s22"> Mga Ibang Pagpipilian
(trg)="s22"> Pilihan-pilihan yang lain

(src)="s23"> Wika
(trg)="s23"> Bahasa

(src)="s24"> Keymap
(trg)="s24"> Peta kunci

(src)="s25"> Mga Mode
(trg)="s25"> Pilihan mod

(src)="s26"> Normal
(trg)="s26"> Biasa

(src)="s27"> Pang-dalubhasang Mode
(trg)="s27"> Mod Mahir

(src)="s28"> Accessibility
(trg)="s28"> Aksesibiliti

(src)="s29"> Wala
(trg)="s29"> Tiada

(src)="s30"> High Contrast
(trg)="s30"> Beza Jelas Tinggi

(src)="s31"> Panglaki
(trg)="s31"> Kanta Pembesar

(src)="s32"> Pangbasa ng screen
(trg)="s32"> Pembaca Skrin

(src)="s33"> Terminal ng Braille
(trg)="s33"> Terminal Braille

(src)="s34"> Pambago ng Keyboard
(trg)="s34"> Pengubahsuai Papan Kekunci

(src)="s35"> Keyboard para sa screen
(trg)="s35"> Papan Kekunci Pada-Skrin

(src)="s36"> Mga Kahirapan sa Paggalaw - pagpapalit sa mga kasangkapan
(trg)="s36"> Kesukaran Motor - peranti suis

(src)="s37"> Lahat
(trg)="s37"> Segalanya

(src)="s38"> ^ Subukan ang Ubuntu na hindi ini-install
(trg)="s38"> ^ Cuba Ubuntu tanpa memasangnya

(src)="s39"> ^ Subukan ang Kubuntu na hindi ini-install
(trg)="s39"> ^ Cuba Kubuntu tanpa memasangnya

(src)="s40"> ^ Subukan ang Edubuntu na hindi ini-install
(trg)="s40"> ^ Cuba Edubuntu tanpa memasangnya

(src)="s41"> ^ Subukan ang Xubuntu na hindi ini-install
(trg)="s41"> ^ Cuba Xubuntu tanpa memasangnya

(src)="s42"> ^ Subukan ang Ubuntu MID na hindi ini-install
(trg)="s42"> ^ Cuba Ubuntu MID tanpa memasangnya

(src)="s43"> ^ Subukan ang Ubuntu Netbook na hindi ini-install
(trg)="s43"> ^ Cuba Ubuntu Netbook tanpa memasang

(src)="s44"> ^ Subukan ang Kubuntu Netbook na hindi ini-install
(trg)="s44"> ^ Cuba Kubuntu Netbook tanpa memasang

(src)="s45"> ^ Subukan ang Lubuntu na hindi ini-install
(trg)="s45"> ^ Cuba Lubuntu tanpa memasangnya

(src)="s46"> ^ Simulan ang Kubuntu
(trg)="s46"> ^ Mulakan Kubuntu

(src)="s47"> Gamitin ang driver update disc
(trg)="s47"> Gunakan cakera kemaskini pemacu

(src)="s48"> ^ I-install ang Ubuntu gamit ang text mode
(trg)="s48"> ^ Pasang Ubuntu menggunakan mod teks

(src)="s49"> ^ I-install ang Kubuntu gamit ang text mode
(trg)="s49"> ^ Pasang Kubuntu menggunakan mod teks

(src)="s50"> ^ I-install ang Edubuntu gamit ang text mode
(trg)="s50"> ^ Pasang Edubuntu menggunakan mod teks

(src)="s51"> ^ I-install ang Xubuntu gamit ang text mode
(trg)="s51"> ^ Pasang Xubuntu menggunakan mod teks

(src)="s52"> ^ I-install ang Ubuntu
(trg)="s52"> Pasang Ubuntu

(src)="s53"> I-install ang Kubuntu
(trg)="s53"> ^ Pasang Kubuntu