# fil/bootloader.xml.gz
# li/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> OK
(trg)="s1"> Okee

(src)="s2"> Ikansela
(trg)="s2"> Annulere

(src)="s3"> Reboot
(trg)="s3"> Opnieuw opstarte

(src)="s4"> Magpatuloy
(trg)="s4"> Wiejergaon

(src)="s5"> Mga Pagpipilian sa Pag-Boot
(trg)="s5"> Opstart opties

(src)="s6"> Lumalabas ...
(trg)="s6"> Aafsloete

(src)="s7"> Ikaw ay umaalis sa graphical boot menu at ↵ inuumpisahan ang text mode interface .
(trg)="s7"> Du bis bezig ut graphicale opsjtart menu en du text mode interface te sjtarten

(src)="s8"> Tulong
(trg)="s8"> Hulp

(src)="s9"> Boot loader
(trg)="s9"> Opstart laajer

(src)="s10"> Pagkakamali sa I / O
(trg)="s10"> I / O fout

(src)="s11"> Palitan ang Boot Disk
(trg)="s11"> Veranger Opstart Schief

(src)="s12"> Ipasok ang boot disk % u .
(trg)="s12"> Veur un Opstart Schief % u. in

(src)="s13"> Ito ang boot disk % u . Ipasok ang boot disk % u .
(trg)="s13"> Dit is opsjtart schief % u . Veur in : opsjtart schief % u .

(src)="s14"> Ito ay hindi akmang boot disk . Paki-pasok ang boot disk % u .
(trg)="s14"> This is not a suitable boot disk . Veur in opsjtart schief % u .

(src)="s15"> Password
(trg)="s15"> Wachwaord

(src)="s16"> Ilagay ang iyong password :
(trg)="s16"> Veur dien wachwoard in

(src)="s17"> Kamalian sa DVD
(trg)="s17"> DVD fout

(src)="s18"> Ito ay isang DVD na may dalawang dako . Ikaw ay nag-boot mula sa ikalawang dako . Baligtarin ang DVD at magpatuloy .
(trg)="s18"> Dit is un twie kanken DVD . De mos um opstarte van de twiede kank . Dreij de DVD um en gank verder

(src)="s19"> Patayin
(trg)="s19"> Oetzetten

(src)="s20"> Ihinto ang sistema ngayon ?
(trg)="s20"> Systeem now stoppe ?

(src)="s21"> Password ↵
(trg)="s21"> Wachwaord

(src)="s22"> Mga Ibang Pagpipilian
(trg)="s22"> Angere opties

(src)="s23"> Wika
(trg)="s23"> Angere taal

(src)="s24"> Keymap
(trg)="s24"> Sjleutelmap

(src)="s25"> Mga Mode
(trg)="s25"> Modes

(src)="s26"> Normal
(trg)="s26"> Normaal

(src)="s27"> Pang-dalubhasang Mode
(trg)="s27"> Expert mode

(src)="s28"> Accessibility
(trg)="s28"> Toegankelikheid

(src)="s29"> Wala
(trg)="s29"> Gên

(src)="s30"> High Contrast
(trg)="s30"> Hoeg kontras

(src)="s31"> Panglaki
(trg)="s31"> Moejer

(src)="s32"> Pangbasa ng screen
(trg)="s32"> Scherm lezer

(src)="s33"> Terminal ng Braille
(trg)="s33"> Braille Terminal

(src)="s34"> Pambago ng Keyboard
(trg)="s34"> Toetsjenbord verangeraars

(src)="s35"> Keyboard para sa screen
(trg)="s35"> Scherm toetsjenbord

(src)="s36"> Mga Kahirapan sa Paggalaw - pagpapalit sa mga kasangkapan
(trg)="s36"> Motor Difficulties - switch devices

(src)="s37"> Lahat
(trg)="s37"> Alles

(src)="s47"> Gamitin ang driver update disc
(trg)="s47"> Gebroek driver updeet cd

(src)="s48"> ^ I-install ang Ubuntu gamit ang text mode
(trg)="s48"> ^ Installeer Ubuntu in Text mode

(src)="s49"> ^ I-install ang Kubuntu gamit ang text mode
(trg)="s49"> ^ Installeer Kubuntu in Text mode

(src)="s50"> ^ I-install ang Edubuntu gamit ang text mode
(trg)="s50"> ^ Installeer Edubuntu in Text mode

(src)="s51"> ^ I-install ang Xubuntu gamit ang text mode
(trg)="s51"> ^ Installeer Xubuntu in Text mode

(src)="s52"> ^ I-install ang Ubuntu
(trg)="s52"> ^ Installier Ubuntu

(src)="s53"> I-install ang Kubuntu
(trg)="s53"> ^ Installier Kubuntu

(src)="s54"> ^ I-install ang Edubuntu
(trg)="s54"> ^ Installier Edubuntu

(src)="s55"> ^ I-install ang Xubuntu
(trg)="s55"> ^ Installier Xubuntu

(src)="s56"> ^ I-install ang Ubuntu Server
(trg)="s56"> ^ Installier Ubuntu Server

(src)="s58"> ^ I-install ang Ubuntu Studio
(trg)="s58"> Ubuntu Studio ^ installere

(src)="s59"> ^ I-install ang Ubuntu MID
(trg)="s59"> Ubuntu MID ^ installere

(src)="s63"> I-install bilang workstation
(trg)="s63"> Installier un werkstation

(src)="s64"> Maglagay ng server
(trg)="s64"> Installier un Server

(src)="s65"> Paglalagay OEM ( para sa mga tagayarî )
(trg)="s65"> OEM installatie ( voor bedrijven )

(src)="s66"> Maglagay ng LAMP server
(trg)="s66"> Installier un LAMP server

(src)="s67"> Maglagay ng LTSP server
(trg)="s67"> Installier un LTSP server

(src)="s68"> Maglagay ng Image server na Walang Disk
(trg)="s68"> Installier un Schiefloze Aafbeeldinge Server

(src)="s69"> Maglagay ng sistemang command-line
(trg)="s69"> Installier un command-lien systeem

(src)="s70"> Maglagay ng pinakamaliit na sistema
(trg)="s70"> Installier un minimoal systeem

(src)="s71"> Maglagay ng pinakamaliit na virtual machine
(trg)="s71"> Installier un minimoale virtuele machine

(src)="s72"> Siyasating ang disk para sa mga depekto
(trg)="s72"> ^ Kiek veur foute op de cd

(src)="s73"> ^ Sagipin ang isang sirang sistema
(trg)="s73"> ^ Red un kapot systeem

(src)="s74"> Suriin ang ^ memorya
(trg)="s74"> Test ^ geheuge

(src)="s75"> ^ Mag-Boot sa unang hard disk
(trg)="s75"> ^ Sjtart op van de ierste haarde schief

(src)="s76"> Libreng sofwer lamang
(trg)="s76"> Gratis software allein

(src)="s77"> Awtomatikong Muling Pagkakabit ng ^ Dell
(trg)="s77"> ^ Dell automatische herinstallatie

(src)="s78"> I ^ lagay ang Mythbuntu
(trg)="s78"> ^ Installier Mythbuntu

# fil/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# li/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> Tungkol sa GNOME
(trg)="s1"> Euver GNOME

(src)="s2"> Pagaralan pa ang tungkol sa GNOME
(trg)="s2"> Lier mie euver GNOME

(src)="s3"> Mga Balita
(trg)="s3"> Niejs

(src)="s4"> Aklatan ng GNOME
(trg)="s4"> GNOME Bieb

(src)="s5"> Mga kaibigan ng GNOME
(trg)="s5"> Vrienden van GNOME

(src)="s6"> Kontak
(trg)="s6"> Kontak

(src)="s7"> Ang Misteryosong GEGL
(trg)="s7"> ' t Mysterieuze GEGL

(src)="s8"> Ang GNOME na Squeaky Rubber ( Umiirit na Goma )
(trg)="s8"> The Squeaky Rubber GNOME

(src)="s9"> Wanda Ang Isda ng GNOME
(trg)="s9"> Wanda de GNOME-vèsj

(src)="s10"> Buksan ang URL
(trg)="s10"> _ Open URL

(src)="s11"> Kopyahin ang URL
(trg)="s11"> _ Kopiër URL

(src)="s12"> Tungkol sa Desktop ng GNOME
(trg)="s12"> Euver de GNOME wirkómgaeving

(src)="s13"> Mga % ( name ) : mga % ( value )
(trg)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s

(src)="s14"> Maligayang Pagdating sa Desktop ng GNOME
(trg)="s14"> Wilkóm bie de Gnome-wirkómgaeving

(src)="s15"> Inihatid sa iyo ni :
(trg)="s15"> Gemaak en gebrach door :

(src)="s16"> Mga % ( name ) : mga % ( value )
(trg)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s

(src)="s17"> Bersyon
(trg)="s17"> Verzie

(src)="s18"> Tagapamahagi
(trg)="s18"> Distributor

(src)="s19"> Petsa ng Paggawa
(trg)="s19"> Bauwdatum

(src)="s20"> Ipakita ang impormasyon tunkol sa bersyon ng GNOME na ito
(trg)="s20"> Infermasie euver dees GNOME verzie tuine .

(src)="s21"> Ang GNOME ay libre , nagagamit , matatag , aksesibol na environment ng desktop para sa wangis-Unix na pamilya ng mga operating system .
(trg)="s21"> GNOME is ' n vreeje ( Libre ) , gebroeksvriendelijke , krachtige en toegankelijke werkomgeving veur de besturingssystemen die tot de Unix-femìlie behuuren .

(src)="s22"> Kasama sa GNOME ang karamihan sa nakikita mo sa iyong kompyuter , kabilang ang tagapangasiwa ng file , browser ng web , mga menu at maraming mga aplikasyon .
(trg)="s22"> GNOME is ' tgene woarmei dich werks en wat op dien computer zichbaar , woaronger ' t bestanksbeheer , de menu 's , en diverse toepssingen zoal en webbrowser .

(src)="s23"> Kasama rin sa GNOME ang kumpletong plataporma ng paglikha para sa mga programmer ng mga aplikasyon , na nagpapahintulot sa paggawa ng makapangyarihan at komplikadong mga aplikasyon .
(trg)="s23"> GNOME bevat tevens ' n compleet platform veur sofwareontwikkelaars woarmei krachtige en complexe toepassinge mei kenne wìre gebouwd .

(src)="s24"> Ang pokus ng GNOME sa pagiging gamitin at aksesibilidad , regular na ikot ng paglalabas , at malakas na suporta ng mga korporasyon ay ang gumagawa dito para maging kakaiba sa mga desktop ng Libreng Software .
(trg)="s24"> GNOME rich zich op gebroeksvriendelijkheid en toegankelijkheid , het regelmoatig oetbrengen van verbeterde versies , en ' n krachtige ondersteuning vanoet ' t bedriefsleven . Dit alles zorgt det GNOME uniek is binne de werkomgeving van de vreeje sofware .

(src)="s25"> Ang pinakadakilang lakas ng GNOME ay ang aming malakas na komunidad . Kahit sino , mayroon man o walang galing sa pagpro-program , ay pwedeng umambag para gawing mas mahusay ang GNOME .
(trg)="s25"> De groetste krach van GNOME is ôzze hechte gemeinschap . Bijna ìderein ken beedragen aan ' t verbeteren van GNOME , ôk degene die neet kenne programmere .

(src)="s26"> Daan-daang mga tao ang nagaambag ng program sa GNOME simula nang ito 'y umpisahan noong 1997 ; marami pa ang nagambag sa iba pang mahahalagang kaparaanan , kabilang na ang pagsasalin sa ibang wika , paggawa ng dokumento , at paniniguro ng kalidad.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Sinds de start van GNOME in 1997 hebbe al hongerde minsen de programmacode veur GNOME geschreve . Nog mier minse hebbe beegedragen op ' n angere menier door beeveurbeeld te vertalen , te dokkemèntere , en te zurgen veur kwaliteit.UnknownMonitor vendor

(src)="s28"> May pagkakamali sa pagbasa ng file ' % s ' : % s
(trg)="s28"> Faeler bie ' t laeze van ' % s ' : % s

(src)="s29"> May pagkakamali sa pagrerewind ng file ' % s ' : % snamename
(trg)="s29"> Faeler bie tröksjpeule van ' % s ' : % snamename

(src)="s30"> Walang pangalan
(trg)="s30"> Geine naam

(src)="s31"> Ang file na ' % s ' ay hindi regular na file o directory
(trg)="s31"> Besjtandj ' % s ' is gei gewoen besjtandj of map

(src)="s33"> Walang pangalan ng file na pagse-save-an
(trg)="s33"> Gein besjtandjsnaam opgegaeve

(src)="s34"> Sinisimulan % s
(trg)="s34"> % s weurt gesjtart

(src)="s35"> Walang URL na ilulunsad
(trg)="s35"> Gei URL veur te stjarte

(src)="s36"> Item na hindi mailulunsad
(trg)="s36"> Gei sjtartbaar item

(src)="s37"> Walang command ( exec ) na ilulunsad
(trg)="s37"> Gein opdrach ( Exec ) veur te stjarte