# fil/apparmorapplet.xml.gz
# id/apparmorapplet.xml.gz


(src)="s1"> Ang AppArmorApplet ay isang free software ; maaari mong ipamigay ito at / o baguhin sa ilalim ng mga termino ng GNU General Public License na inilathala ng Free Software Foundation ; alinmang bersyon 2 ng Lisensiya , o ( sa iyong opsyon ) anumang mas bagong bersyon .
(trg)="s1"> AppArmorApplet adalah perangkat lunak bebas ; anda dapat mendistribusi ulang atau mengubahnya dibawah syarat Lisensi GNU General Public sebagaimana dipublikasikan oleh Free Software Foundation ; dapat berupa Lisensi versi 2 , atau ( sesuai pilihan anda ) sebarang versi setelahnya .

(src)="s2"> Mga Kagustuhan sa AppArmor Desktop
(trg)="s2"> Preferensi Dekstop AppArmor

(src)="s3"> Paglikha ng Profile
(trg)="s3"> Pembuatan Profil

(src)="s4"> Pagdaraanan
(trg)="s4"> _ Path :

(src)="s5"> YAST
(trg)="s5"> YAST

(src)="s6"> genprof
(trg)="s6"> genprof

(src)="s7"> Mga Itinanggi ng AppArmor
(trg)="s7"> Penolakan AppArmor

# fil/aptdaemon.xml.gz
# id/aptdaemon.xml.gz


(src)="s1"> Ilista ang mga pinagkakatiwalaang vendor
(trg)="s1"> Daftar kunci dari vendor-vendor yang terpercaya

(src)="s2"> Upang matingnan ang listahan ng mga pinagkakatiwalaang keys , kailangan mo itong patotohanan .
(trg)="s2"> Untuk melihat daftar kunci yang terpercaya , anda perlu melakukan otentifikasi .

(src)="s3"> Alisin ang mga di-nownload na mga package file .
(trg)="s3"> Hapus berkas-berkas paket yang sudah diunduh

(src)="s4"> Upang linisin ang mga di-nownload na package file , kailangan mo itong patotohanan .
(trg)="s4"> Untuk membersihkan berkas-berkas paket yang sudah diunduh , Anda perlu melakukan otentifikasi .

(src)="s5"> Baguhin ang software configuration
(trg)="s5"> Ubah konfigurasi perangkat lunak

(src)="s6"> Upang baguhin ang mga settiing ng software , kailangan mo itong patotohanan .
(trg)="s6"> Untuk mengubah pengaturan perangkat lunak , Anda perlu melakukan otentifikasi .

(src)="s7"> Baguhin ang software repository
(trg)="s7"> Mengubah repositori perangkat lunak .

(src)="s8"> Upang baguhin ang mga setting ng repositoryo ng software , kailangan mo itong patotohanan
(trg)="s8"> Untuk merubah pengaturan repositori perangkat lunak , anda perlu melakukan otentifikasi .

(src)="s9"> I-install ang package file
(trg)="s9"> Memasang berkas paket

(src)="s10"> Upang i-install ang paketeng ito , kailangan mo itong patotohanan .
(trg)="s10"> Untuk memasang paket ini , Anda perlu melakukan otentifikasi .

(src)="s14"> org.debian.apt.install-or-remove-packages
(trg)="s14"> Untuk memasang atau menghapus perangkat lunak , anda perlu melakukan otentikasi.org.debian.apt.install-or-remove-packages

# fil/apt.xml.gz
# id/apt.xml.gz


(src)="s1"> Package % s bersyon % s ay may hindi naabot na kailangan :
(trg)="s1"> Paket % s versi % s tidak dipenuhi ketergantungannya :

(src)="s8"> Nawawala :
(trg)="s8"> Hilang :

(src)="s9"> Kabuuang dami ng mga natatanging bersyon :
(trg)="s9"> Total versi berbeda :

(src)="s20"> Walang mga package na mahanap
(trg)="s20"> Paket tidak ditemukan

(src)="s23"> Hindi mahanap ang package % s
(trg)="s23"> Gagal menemukan paket % s

(src)="s24"> Mga package file :
(trg)="s24"> Berkas paket :

(src)="s27"> ( hindi nahanap )
(trg)="s27"> ( tidak ditemukan )

(src)="s28"> Nailagay :
(trg)="s28"> Terpasang :

(src)="s29"> Kandidato :
(trg)="s29"> Kandidat :

(src)="s30"> ( wala )
(trg)="s30"> ( kosong )

(src)="s36"> Maaari bang lagyan ng Disc sa drive at pindutin ang enter
(trg)="s36"> Masukkan Disc ke dalam drive dan tekan enter

(src)="s38"> Ulitin ang proseso para sa lahat ng mga CD sa iyong kumpol .
(trg)="s38"> Ulangi proses ini untuk sisa CD anda yang lain .

(src)="s41"> % s ay hindi tamang DEB package .
(trg)="s41"> % s bukan paket DEB yang valid .

(src)="s43"> Hindi makasulat sa % s
(trg)="s43"> Tidak dapat menulis ke % s

(src)="s44"> Hindi makuha ang bersyon ng debconf . Ang debconf ba ay nakalagay ?
(trg)="s44"> Tidak dapat menemukan versi debconf , apakah debconf sudah terpasang ?

(src)="s45"> Ang listahan ng package extension ay masyadong mahaba
(trg)="s45"> Daftar ekstensi paket terlalu panjang

(src)="s46"> Nakamali sa pagpro-proseso ng direktoryong % s
(trg)="s46"> Masalah ketika memproses direktori % s

(src)="s47"> Ang listahan ng source extension ay masyadong mahaba
(trg)="s47"> Daftar ekstensi sumber terlalu panjang

(src)="s48"> Nagkamali sa pagsulat ng pang-ulo sa mga laman ng file
(trg)="s48"> Masalah ketika menulis header ke isi berkas

(src)="s49"> Nagkamali sa pagpro-proseso ng mga lamang % s
(trg)="s49"> Masalah ketika memproses isi % s

(src)="s52"> May ibang mga file na nawawala sa grupo ng package file `%s '
(trg)="s52"> Beberapa paket hilang di kelompok berkas paket `%s '

(src)="s53"> Ang DB ay sira , binago ang pangalan sa % s.old
(trg)="s53"> DB rusak , berkas diubah menjadi % s.old

(src)="s54"> Luma ang DB , sinusubukanng mag-upgrade % s
(trg)="s54"> DB sudah tua , mencoba memutakhirkan % s

(src)="s56"> Hindi mabuksa ang DB file % s : % s
(trg)="s56"> Tak bisa membuka berkas DB % s : % s

(src)="s59"> Hindi makakuha ng cursor
(trg)="s59"> Tak bisa memperoleh suatu kursor

(src)="s60"> W : Hindi mabasa ang direktoryo % s
(trg)="s60"> P : Tidak dapat membaca direktori % s

(src)="s62"> E :
(trg)="s62"> K :

(src)="s63"> W :
(trg)="s63"> P :

(src)="s178"> Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .
(trg)="s178"> Hmm , sepertinya AutoRemover menghancurkan sesuatu yang seharusnya tidak terjadi . Silakan buat laporan bug untuk apt.Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .

# fil/bootloader.xml.gz
# id/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> OK
(trg)="s1"> OK

(src)="s2"> Ikansela
(trg)="s2"> Batal

(src)="s3"> Reboot
(trg)="s3"> Reboot

(src)="s4"> Magpatuloy
(trg)="s4"> Lanjutkan

(src)="s5"> Mga Pagpipilian sa Pag-Boot
(trg)="s5"> Opsi Boot

(src)="s6"> Lumalabas ...
(trg)="s6"> Keluar ...

(src)="s7"> Ikaw ay umaalis sa graphical boot menu at ↵ inuumpisahan ang text mode interface .
(trg)="s7"> Anda meninggalkan menu boot grafis dan memulai antarmuka modus teks .

(src)="s8"> Tulong
(trg)="s8"> Bantuan

(src)="s9"> Boot loader
(trg)="s9"> Pemuat boot

(src)="s10"> Pagkakamali sa I / O
(trg)="s10"> Kesalahan I / O

(src)="s11"> Palitan ang Boot Disk
(trg)="s11"> Ganti Disket Boot

(src)="s12"> Ipasok ang boot disk % u .
(trg)="s12"> Masukkan disket boot % u .

(src)="s13"> Ito ang boot disk % u . Ipasok ang boot disk % u .
(trg)="s13"> Ini disket boot % u . Masukkan disket boot % u .

(src)="s14"> Ito ay hindi akmang boot disk . Paki-pasok ang boot disk % u .
(trg)="s14"> Ini bukan disket boot yang benar . Silakan masukkan disket boot % u .

(src)="s15"> Password
(trg)="s15"> Kata Sandi

(src)="s16"> Ilagay ang iyong password :
(trg)="s16"> Masukkan kata sandi anda :

(src)="s17"> Kamalian sa DVD
(trg)="s17"> Galat DVD

(src)="s18"> Ito ay isang DVD na may dalawang dako . Ikaw ay nag-boot mula sa ikalawang dako . Baligtarin ang DVD at magpatuloy .
(trg)="s18"> Ini adalah DVD dua sisi . Anda melakukan boot dari sisi kedua . Balikkan DVD lalu lanjutkan .

(src)="s19"> Patayin
(trg)="s19"> Matikan

(src)="s20"> Ihinto ang sistema ngayon ?
(trg)="s20"> Matikan sistem sekarang ?

(src)="s21"> Password ↵
(trg)="s21"> Kata Sandi

(src)="s22"> Mga Ibang Pagpipilian
(trg)="s22"> Opsi Lain

(src)="s23"> Wika
(trg)="s23"> Bahasa

(src)="s24"> Keymap
(trg)="s24"> Peta Tombol

(src)="s25"> Mga Mode
(trg)="s25"> Mode

(src)="s26"> Normal
(trg)="s26"> Normal

(src)="s27"> Pang-dalubhasang Mode
(trg)="s27"> Mode ahli

(src)="s28"> Accessibility
(trg)="s28"> Kemudahan Akses

(src)="s29"> Wala
(trg)="s29"> Tidak ada

(src)="s30"> High Contrast
(trg)="s30"> Kontras Tinggi

(src)="s31"> Panglaki
(trg)="s31"> Kaca Pembesar

(src)="s32"> Pangbasa ng screen
(trg)="s32"> Pembaca Layar

(src)="s33"> Terminal ng Braille
(trg)="s33"> Terminal Braille

(src)="s34"> Pambago ng Keyboard
(trg)="s34"> Perubah Papan Ketik

(src)="s35"> Keyboard para sa screen
(trg)="s35"> Papan Ketik Visual

(src)="s36"> Mga Kahirapan sa Paggalaw - pagpapalit sa mga kasangkapan
(trg)="s36"> Gangguan Motorik - ganti perangkat

(src)="s37"> Lahat
(trg)="s37"> Semuanya

(src)="s38"> ^ Subukan ang Ubuntu na hindi ini-install
(trg)="s38"> ^ Coba Ubuntu tanpa memasang

(src)="s39"> ^ Subukan ang Kubuntu na hindi ini-install
(trg)="s39"> ^ Coba Kubuntu tanpa memasang

(src)="s40"> ^ Subukan ang Edubuntu na hindi ini-install
(trg)="s40"> ^ Coba Edubuntu tanpa memasang

(src)="s41"> ^ Subukan ang Xubuntu na hindi ini-install
(trg)="s41"> ^ Coba Xubuntu tanpa memasang

(src)="s42"> ^ Subukan ang Ubuntu MID na hindi ini-install
(trg)="s42"> ^ Coba Ubuntu MID tanpa memasang

(src)="s43"> ^ Subukan ang Ubuntu Netbook na hindi ini-install
(trg)="s43"> ^ Coba Ubuntu Netbook tanpa memasang

(src)="s44"> ^ Subukan ang Kubuntu Netbook na hindi ini-install
(trg)="s44"> ^ Coba Kubuntu Netbook tanpa instalasi

(src)="s45"> ^ Subukan ang Lubuntu na hindi ini-install
(trg)="s45"> ^ Coba Lubuntu tanpa memasang

(src)="s46"> ^ Simulan ang Kubuntu
(trg)="s46"> ^ Mulai Kubuntu

(src)="s47"> Gamitin ang driver update disc
(trg)="s47"> Gunakan cakram update driver

(src)="s48"> ^ I-install ang Ubuntu gamit ang text mode
(trg)="s48"> ^ Pasang Ubuntu menggunakan mode teks

(src)="s49"> ^ I-install ang Kubuntu gamit ang text mode
(trg)="s49"> ^ Pasang Kubuntu menggunakan mode teks

(src)="s50"> ^ I-install ang Edubuntu gamit ang text mode
(trg)="s50"> ^ Pasang Edubuntu menggunakan mode teks

(src)="s51"> ^ I-install ang Xubuntu gamit ang text mode
(trg)="s51"> ^ Pasang Xubuntu menggunakan mode teks

(src)="s52"> ^ I-install ang Ubuntu
(trg)="s52"> ^ Pasang Ubuntu

(src)="s53"> I-install ang Kubuntu
(trg)="s53"> ^ Pasang Kubuntu