# fil/apparmorapplet.xml.gz
# fr/apparmorapplet.xml.gz
(src)="s1"> Ang AppArmorApplet ay isang free software ; maaari mong ipamigay ito at / o baguhin sa ilalim ng mga termino ng GNU General Public License na inilathala ng Free Software Foundation ; alinmang bersyon 2 ng Lisensiya , o ( sa iyong opsyon ) anumang mas bagong bersyon .
(trg)="s1"> L' applet AppArmor est un logiciel libre que vous pouvez distribuer et/ ou modifier conformément aux termes de la Licence Publique Générale GNU , tel que publié par la Free Software Foundation ( version 2 de la license ou toute autre version ultérieure , le cas échéant ) .
(src)="s2"> Mga Kagustuhan sa AppArmor Desktop
(trg)="s2"> Préférences de bureau AppArmor
(src)="s3"> Paglikha ng Profile
(trg)="s3"> Génération du profil
(src)="s4"> Pagdaraanan
(trg)="s4"> Chemin d' accès
(src)="s5"> YAST
(trg)="s5"> YaST
(src)="s6"> genprof
(trg)="s6"> genprof
(src)="s7"> Mga Itinanggi ng AppArmor
(trg)="s7"> Rejets AppArmor
# fil/aptdaemon.xml.gz
# fr/aptdaemon.xml.gz
(src)="s1"> Ilista ang mga pinagkakatiwalaang vendor
(trg)="s1"> Lister les clés des fournisseurs de confiance
(src)="s2"> Upang matingnan ang listahan ng mga pinagkakatiwalaang keys , kailangan mo itong patotohanan .
(trg)="s2"> Pour afficher la liste des clés de confiance , vous devez vous authentifier .
(src)="s3"> Alisin ang mga di-nownload na mga package file .
(trg)="s3"> Supprimer les paquets téléchargés
(src)="s4"> Upang linisin ang mga di-nownload na package file , kailangan mo itong patotohanan .
(trg)="s4"> Vous devez vous authentifier pour supprimer les paquets téléchargés .
(src)="s5"> Baguhin ang software configuration
(trg)="s5"> Modifier la configuration du logiciel
(src)="s6"> Upang baguhin ang mga settiing ng software , kailangan mo itong patotohanan .
(trg)="s6"> Vous devez vous authentifier pour modifier la configuration du logiciel .
(src)="s7"> Baguhin ang software repository
(trg)="s7"> Modifier le dépôt logiciel
(src)="s8"> Upang baguhin ang mga setting ng repositoryo ng software , kailangan mo itong patotohanan
(trg)="s8"> Pour modifier la configuration des dépôts logiciels , vous devez vous authentifier .
(src)="s9"> I-install ang package file
(trg)="s9"> Installer un paquet
(src)="s10"> Upang i-install ang paketeng ito , kailangan mo itong patotohanan .
(trg)="s10"> Vous devez vous authentifier pour installer ce paquet .
(src)="s14"> org.debian.apt.install-or-remove-packages
(trg)="s14"> Vous devez vous authentifier pour installer ou supprimer des logiciels.org.debian.apt.install-or-remove-packages
# fil/apt.xml.gz
# fr/apt.xml.gz
(src)="s1"> Package % s bersyon % s ay may hindi naabot na kailangan :
(trg)="s1"> Le paquet %s de version %s contient une dépendance absente :
(src)="s8"> Nawawala :
(trg)="s8"> Manquants :
(src)="s9"> Kabuuang dami ng mga natatanging bersyon :
(trg)="s9"> Nombre de versions distinctes :
(src)="s20"> Walang mga package na mahanap
(trg)="s20"> Aucun paquet n' a été trouvé
(src)="s23"> Hindi mahanap ang package % s
(trg)="s23"> Impossible de trouver le paquet %s
(src)="s24"> Mga package file :
(trg)="s24"> Fichiers du paquet :
(src)="s27"> ( hindi nahanap )
(trg)="s27"> ( non trouvé )
(src)="s28"> Nailagay :
(trg)="s28"> Installé :
(src)="s29"> Kandidato :
(trg)="s29"> Candidat :
(src)="s30"> ( wala )
(trg)="s30"> ( aucun )
(src)="s36"> Maaari bang lagyan ng Disc sa drive at pindutin ang enter
(trg)="s36"> Veuillez insérer un disque dans le lecteur et appuyez sur la touche Entrée
(src)="s38"> Ulitin ang proseso para sa lahat ng mga CD sa iyong kumpol .
(trg)="s38"> Veuillez répéter cette opération pour tous les disques de votre jeu de cédéroms .
(src)="s41"> % s ay hindi tamang DEB package .
(trg)="s41"> %s n' est pas un paquet Debian valide .
(src)="s43"> Hindi makasulat sa % s
(trg)="s43"> Impossible d' écrire sur %s
(src)="s44"> Hindi makuha ang bersyon ng debconf . Ang debconf ba ay nakalagay ?
(trg)="s44"> Impossible d' obtenir la version de debconf . Est -ce que debconf est installé ?
(src)="s45"> Ang listahan ng package extension ay masyadong mahaba
(trg)="s45"> La liste d' extension du paquet est trop longue
(src)="s46"> Nakamali sa pagpro-proseso ng direktoryong % s
(trg)="s46"> Erreur lors du traitement du répertoire %s
(src)="s47"> Ang listahan ng source extension ay masyadong mahaba
(trg)="s47"> La liste d' extension des sources est trop grande
(src)="s48"> Nagkamali sa pagsulat ng pang-ulo sa mga laman ng file
(trg)="s48"> Erreur lors de l' écriture de l' en-tête du fichier contenu
(src)="s49"> Nagkamali sa pagpro-proseso ng mga lamang % s
(trg)="s49"> Erreur du traitement du contenu %s
(src)="s52"> May ibang mga file na nawawala sa grupo ng package file `%s '
(trg)="s52"> Quelques fichiers sont manquants dans le groupe de fichiers de paquets « %s »
(src)="s53"> Ang DB ay sira , binago ang pangalan sa % s.old
(trg)="s53"> Base de données corrompue , fichier renommé en %s.old
(src)="s54"> Luma ang DB , sinusubukanng mag-upgrade % s
(trg)="s54"> Base de données ancienne , tentative de mise à jour de %s "
(src)="s56"> Hindi mabuksa ang DB file % s : % s
(trg)="s56"> Impossible d' ouvrir le fichier de base de données %s : %s
(src)="s59"> Hindi makakuha ng cursor
(trg)="s59"> Impossible d' obtenir un curseur
(src)="s60"> W : Hindi mabasa ang direktoryo % s
(trg)="s60"> A : Impossible de lire le contenu du répertoire %s
(src)="s62"> E :
(trg)="s62"> E :
(src)="s63"> W :
(trg)="s63"> A :
(src)="s178"> Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .
(trg)="s178"> Il semble que l' outil de suppression automatique ( « Autoremover » ) ait supprimé quelque chose , ce qui est inattendu . Veuillez envoyer un rapport de bogue pour le paquet « apt » .Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .
# fil/bootloader.xml.gz
# fr/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> OK
(trg)="s1"> Ok
(src)="s2"> Ikansela
(trg)="s2"> Annuler
(src)="s3"> Reboot
(trg)="s3"> Redémarrer
(src)="s4"> Magpatuloy
(trg)="s4"> Continuer
(src)="s5"> Mga Pagpipilian sa Pag-Boot
(trg)="s5"> Options d' amorçage
(src)="s6"> Lumalabas ...
(trg)="s6"> Fermeture ...
(src)="s7"> Ikaw ay umaalis sa graphical boot menu at ↵ inuumpisahan ang text mode interface .
(trg)="s7"> Vous quittez le menu d' amorçage graphique et accédez à l' interface en mode texte .
(src)="s8"> Tulong
(trg)="s8"> Aide
(src)="s9"> Boot loader
(trg)="s9"> Chargeur d' amorçage
(src)="s10"> Pagkakamali sa I / O
(trg)="s10"> Erreur d' E/ S
(src)="s11"> Palitan ang Boot Disk
(trg)="s11"> Changer de disque d' amorçage
(src)="s12"> Ipasok ang boot disk % u .
(trg)="s12"> Insérer le disque d' amorçage %u .
(src)="s13"> Ito ang boot disk % u . Ipasok ang boot disk % u .
(trg)="s13"> Ceci est le disque d' amorçage %u . Insérez le disque d' amorçage %u .
(src)="s14"> Ito ay hindi akmang boot disk . Paki-pasok ang boot disk % u .
(trg)="s14"> Ce n’ est pas un disque d’ amorçage adéquat . Veuillez insérer un disque d’ amorçage %u .
(src)="s15"> Password
(trg)="s15"> Mot de passe
(src)="s16"> Ilagay ang iyong password :
(trg)="s16"> Saisissez votre mot de passe :
(src)="s17"> Kamalian sa DVD
(trg)="s17"> Erreur de DVD
(src)="s18"> Ito ay isang DVD na may dalawang dako . Ikaw ay nag-boot mula sa ikalawang dako . Baligtarin ang DVD at magpatuloy .
(trg)="s18"> Ceci est un DVD double face . Vous avez amorcé à partir de la seconde face . Retournez le DVD puis continuez .
(src)="s19"> Patayin
(trg)="s19"> Extinction
(src)="s20"> Ihinto ang sistema ngayon ?
(trg)="s20"> Arrêter le système maintenant ?
(src)="s21"> Password ↵
(trg)="s21"> Mot de passe
(src)="s22"> Mga Ibang Pagpipilian
(trg)="s22"> Autres options
(src)="s23"> Wika
(trg)="s23"> Langue
(src)="s24"> Keymap
(trg)="s24"> Agencement du clavier
(src)="s25"> Mga Mode
(trg)="s25"> Modes
(src)="s26"> Normal
(trg)="s26"> Normal
(src)="s27"> Pang-dalubhasang Mode
(trg)="s27"> Mode expert
(src)="s28"> Accessibility
(trg)="s28"> Accessibilité
(src)="s29"> Wala
(trg)="s29"> Aucun
(src)="s30"> High Contrast
(trg)="s30"> Contraste élevé
(src)="s31"> Panglaki
(trg)="s31"> Loupe
(src)="s32"> Pangbasa ng screen
(trg)="s32"> Lecteur d' écran
(src)="s33"> Terminal ng Braille
(trg)="s33"> Terminal Braille
(src)="s34"> Pambago ng Keyboard
(trg)="s34"> Modificateurs de clavier
(src)="s35"> Keyboard para sa screen
(trg)="s35"> Clavier à l' écran
(src)="s36"> Mga Kahirapan sa Paggalaw - pagpapalit sa mga kasangkapan
(trg)="s36"> Difficultés motrices - interrupteurs
(src)="s37"> Lahat
(trg)="s37"> Tout
(src)="s38"> ^ Subukan ang Ubuntu na hindi ini-install
(trg)="s38"> ^Essayer Ubuntu sans l' installer
(src)="s39"> ^ Subukan ang Kubuntu na hindi ini-install
(trg)="s39"> ^Essayer Kubuntu sans l' installer
(src)="s40"> ^ Subukan ang Edubuntu na hindi ini-install
(trg)="s40"> ^Essayer Edubuntu sans l' installer
(src)="s41"> ^ Subukan ang Xubuntu na hindi ini-install
(trg)="s41"> ^Essayer Xubuntu sans l' installer
(src)="s42"> ^ Subukan ang Ubuntu MID na hindi ini-install
(trg)="s42"> ^Essayer Ubuntu MID sans l' installer
(src)="s43"> ^ Subukan ang Ubuntu Netbook na hindi ini-install
(trg)="s43"> ^Essayer Ubuntu Netbook sans l' installer
(src)="s44"> ^ Subukan ang Kubuntu Netbook na hindi ini-install
(trg)="s44"> ^Essayer Kubuntu Netbook sans l' installer
(src)="s45"> ^ Subukan ang Lubuntu na hindi ini-install
(trg)="s45"> ^Essayer Lubuntu sans l' installer
(src)="s46"> ^ Simulan ang Kubuntu
(trg)="s46"> ^Démarrer Kubuntu
(src)="s47"> Gamitin ang driver update disc
(trg)="s47"> Utiliser le disque de mises à jour de pilotes
(src)="s48"> ^ I-install ang Ubuntu gamit ang text mode
(trg)="s48"> ^Installer Ubuntu en mode texte
(src)="s49"> ^ I-install ang Kubuntu gamit ang text mode
(trg)="s49"> ^Installer Kubuntu en mode texte
(src)="s50"> ^ I-install ang Edubuntu gamit ang text mode
(trg)="s50"> ^Installer Edubuntu en mode texte
(src)="s51"> ^ I-install ang Xubuntu gamit ang text mode
(trg)="s51"> ^Installer Xubuntu en mode texte
(src)="s52"> ^ I-install ang Ubuntu
(trg)="s52"> ^Installer Ubuntu
(src)="s53"> I-install ang Kubuntu
(trg)="s53"> ^Installer Kubuntu