# fil/apt.xml.gz
# fr_FR/apt.xml.gz
(src)="s1"> Package % s bersyon % s ay may hindi naabot na kailangan :
(trg)="s1"> Le paquet % s de version % s contient une dépendance inconnue :
(src)="s20"> Walang mga package na mahanap
(trg)="s20"> Aucun paquet n 'a été trouvé
(src)="s23"> Hindi mahanap ang package % s
(trg)="s23"> Impossible de trouver le paquet % s
(src)="s178"> Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .
(trg)="s178"> Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .
# fil/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# fr_FR/gnome-desktop-2.0.xml.gz
(src)="s1"> Tungkol sa GNOME
(trg)="s1"> À propos de GNOME
(src)="s2"> Pagaralan pa ang tungkol sa GNOME
(trg)="s2"> En savoir plus sur GNOME
(src)="s3"> Mga Balita
(trg)="s3"> Nouvelles
(src)="s5"> Mga kaibigan ng GNOME
(trg)="s5"> Les Amis de GNOME
(src)="s6"> Kontak
(trg)="s6"> Contact
(src)="s7"> Ang Misteryosong GEGL
(trg)="s7"> Le mystérieux GEGL
(src)="s8"> Ang GNOME na Squeaky Rubber ( Umiirit na Goma )
(trg)="s8"> Le grincement d 'élastique GNOME
(src)="s9"> Wanda Ang Isda ng GNOME
(trg)="s9"> wanda le poisson GNOME
(src)="s12"> Tungkol sa Desktop ng GNOME
(trg)="s12"> À propos du bureau GNOME
(src)="s14"> Maligayang Pagdating sa Desktop ng GNOME
(trg)="s14"> Bienvenue sur le bureau GNOME
(src)="s15"> Inihatid sa iyo ni :
(trg)="s15"> Vous est présenté par :
(src)="s17"> Bersyon
(trg)="s17"> Version
(src)="s18"> Tagapamahagi
(trg)="s18"> Distributeur
(src)="s19"> Petsa ng Paggawa
(trg)="s19"> Date de construction
(src)="s20"> Ipakita ang impormasyon tunkol sa bersyon ng GNOME na ito
(trg)="s20"> Affiche les informations relatives à cette version de GNOME
(src)="s21"> Ang GNOME ay libre , nagagamit , matatag , aksesibol na environment ng desktop para sa wangis-Unix na pamilya ng mga operating system .
(trg)="s21"> GNOME est un environnement de bureau Libre , utilisable , stable et accessible pour les systèmes d 'exploitations de type Un * x .
(src)="s22"> Kasama sa GNOME ang karamihan sa nakikita mo sa iyong kompyuter , kabilang ang tagapangasiwa ng file , browser ng web , mga menu at maraming mga aplikasyon .
(trg)="s22"> GNOME inclut la plupart de ce que vous voyez sur votre ordinateur , incluant le gestionnaire de fichier , le navigateur web et une multitude d 'autres applications .
(src)="s23"> Kasama rin sa GNOME ang kumpletong plataporma ng paglikha para sa mga programmer ng mga aplikasyon , na nagpapahintulot sa paggawa ng makapangyarihan at komplikadong mga aplikasyon .
(trg)="s23"> GNOME inclut aussi une plateforme complète de développement pour les développeurs d 'applications leur permettant la création d 'applications puissantes et complexes .
(src)="s24"> Ang pokus ng GNOME sa pagiging gamitin at aksesibilidad , regular na ikot ng paglalabas , at malakas na suporta ng mga korporasyon ay ang gumagawa dito para maging kakaiba sa mga desktop ng Libreng Software .
(trg)="s24"> L 'attention de GNOME sur l 'utilisabilité et l 'accessibilité , un cycle de distribution régulier , et le suivi de grandes entreprises le rend unique entre tous les environnements de bureau Libre .
(src)="s25"> Ang pinakadakilang lakas ng GNOME ay ang aming malakas na komunidad . Kahit sino , mayroon man o walang galing sa pagpro-program , ay pwedeng umambag para gawing mas mahusay ang GNOME .
(trg)="s25"> La plus grande force de GNOME est sa puissante communauté . À peu près n 'importe qui , avec ou sans compétence en programmation , peut contribuer à rendre GNOME meilleur .
(src)="s26"> Daan-daang mga tao ang nagaambag ng program sa GNOME simula nang ito 'y umpisahan noong 1997 ; marami pa ang nagambag sa iba pang mahahalagang kaparaanan , kabilang na ang pagsasalin sa ibang wika , paggawa ng dokumento , at paniniguro ng kalidad.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Des centaines de personnes ont dévellopé le code source de Gnome depuis son lancement en 1997 , bien plus encore ont contribué dans d 'autres domaines importants tel que les traductions , la documentation , et l 'assurance de la qualité.UnknownMonitor vendor
(src)="s28"> May pagkakamali sa pagbasa ng file ' % s ' : % s
(trg)="s28"> Erreur lors de la lecture du fichier ' % s ' : % s
(src)="s29"> May pagkakamali sa pagrerewind ng file ' % s ' : % snamename
(trg)="s29"> Erreur de rembobinage du fichier ' % s ' : % snamename
(src)="s30"> Walang pangalan
(trg)="s30"> Aucun nom
(src)="s31"> Ang file na ' % s ' ay hindi regular na file o directory
(trg)="s31"> Le fichier ' % s ' n 'est pas un fichier commun ou un répertoire .
(src)="s33"> Walang pangalan ng file na pagse-save-an
(trg)="s33"> Aucun nom de fichier pour enregistrer
(src)="s34"> Sinisimulan % s
(trg)="s34"> Démarrage de % s
(src)="s35"> Walang URL na ilulunsad
(trg)="s35"> Aucune URL à lancer
(src)="s36"> Item na hindi mailulunsad
(trg)="s36"> Cet élément ne peut pas être lancé
(src)="s37"> Walang command ( exec ) na ilulunsad
(trg)="s37"> Aucune commande ( Exec ) à lancer
(src)="s38"> Masamang command ( Exec ) para ilunsad
(trg)="s38"> Mauvaise commande ( Exec ) à lancer
(src)="s39"> Hindi kilalang pag-e-encode ng : % s
(trg)="s39"> Encodage inconnu de : % s
(src)="s45"> hind makuha ang datus % dposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum
(src)="s60"> ang kinakailangang virtual na sukat ay hindi magkasya sa mga nakalagay na sukat : hinihinging sukat = ( % d , % d ) , minimum = ( % d , % d ) , maximum = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
# fil/gnome-menus-3.0.xml.gz
# fr_FR/gnome-menus-3.0.xml.gz
(src)="s1"> Tunog & Video
(trg)="s1"> Son et Vidéo
(src)="s2"> Menu ng multimedia
(trg)="s2"> Multimédia
(src)="s3"> Programming
(trg)="s3"> Développement
(src)="s4"> Mga gamit para sa paglikha ng software
(trg)="s4"> Outils de développement de logiciels
(src)="s5"> Edukasyon
(trg)="s5"> Éducation
(src)="s6"> Mga laro
(trg)="s6"> Jeux
(src)="s7"> Mga laro at mga libangan
(trg)="s7"> Jeux et amusements
(src)="s8"> Mga grapiks
(trg)="s8"> Images
(src)="s9"> Mga aplikasyong panggrapiks
(trg)="s9"> Applications graphiques
(src)="s10"> Internet
(trg)="s10"> Internet
(src)="s11"> Mga Program para makapag-Internet tulad ng web at email
(trg)="s11"> Programmes pour accéder à Internet tel que le Web ou la messagerie
(src)="s12"> Opisina
(trg)="s12"> Bureautique
(src)="s13"> Mga Aplikasyong Pangopisina
(trg)="s13"> Applications bureautiques
(src)="s14"> Mga Gamit Pangsistema
(trg)="s14"> Outils système
(src)="s15"> Ang kumpigurasyon at pagsubaybay sa sistema
(trg)="s15"> Configuration et surveillance système
(src)="s18"> Mga Kagamitan
(trg)="s18"> Accessoires
(src)="s19"> Mga kagamitan ng Dekstop
(trg)="s19"> Accessoires du bureau
(src)="s20"> Mga aplikasyon
(trg)="s20"> Applications
(src)="s21"> Iba
(trg)="s21"> Autre
(src)="s22"> Mga aplikasyong hindi nabilang sa ibang mga kategorya
(trg)="s22"> Applications qui ne conviennent à aucune autre catégorie
(src)="s50"> Pamamahala
(trg)="s50"> Administration
(src)="s52"> Mga Pagtatangi
(trg)="s52"> Préférences
(src)="s53"> Pansariling mga Pagtatangi
(trg)="s53"> Préférences personnelles
(src)="s61"> Mga kaayusan para sa iba 't-ibang serbisyo ng hardwarePersonal settings
(trg)="s61"> Personal settings
(src)="s64"> Sistema
(trg)="s64"> Système
# fil/gtk20.xml.gz
# fr_FR/gtk20.xml.gz
(src)="s13"> keyboard label
(trg)="s13"> keyboard label
(src)="s14"> Backspacekeyboard label
(trg)="s14"> keyboard label
(src)="s15"> keyboard label
(trg)="s15"> keyboard label
(src)="s16"> keyboard label
(trg)="s16"> keyboard label
(src)="s17"> keyboard label
(trg)="s17"> keyboard label
(src)="s18"> keyboard label
(trg)="s18"> keyboard label
(src)="s19"> keyboard label
(trg)="s19"> keyboard label
(src)="s20"> keyboard label
(trg)="s20"> keyboard label
(src)="s21"> keyboard label
(trg)="s21"> keyboard label
(src)="s22"> keyboard label
(trg)="s22"> keyboard label
(src)="s23"> keyboard label
(trg)="s23"> keyboard label
(src)="s24"> keyboard label
(trg)="s24"> keyboard label
(src)="s25"> keyboard label
(trg)="s25"> keyboard label
(src)="s26"> keyboard label
(trg)="s26"> keyboard label
(src)="s27"> keyboard label
(trg)="s27"> keyboard label
(src)="s28"> keyboard label
(trg)="s28"> keyboard label
(src)="s29"> keyboard label
(trg)="s29"> keyboard label
(src)="s30"> keyboard label
(trg)="s30"> keyboard label
(src)="s32"> keyboard label
(trg)="s32"> keyboard label
(src)="s33"> keyboard label
(trg)="s33"> keyboard label
(src)="s34"> keyboard label
(trg)="s34"> keyboard label
(src)="s35"> keyboard label
(trg)="s35"> keyboard label
(src)="s36"> keyboard label
(trg)="s36"> keyboard label
(src)="s37"> keyboard label
(trg)="s37"> keyboard label
(src)="s38"> keyboard label
(trg)="s38"> keyboard label
(src)="s39"> keyboard label
(trg)="s39"> keyboard label
(src)="s40"> keyboard label
(trg)="s40"> keyboard label
(src)="s41"> keyboard label
(trg)="s41"> keyboard label
(src)="s42"> keyboard label
(trg)="s42"> keyboard label
(src)="s43"> keyboard label
(trg)="s43"> keyboard label
(src)="s44"> keyboard label
(trg)="s44"> keyboard label
(src)="s45"> keyboard label
(trg)="s45"> keyboard label
(src)="s46"> keyboard label
(trg)="s46"> keyboard label
(src)="s47"> keyboard label
(trg)="s47"> keyboard label
(src)="s48"> keyboard label
(trg)="s48"> keyboard label
(src)="s49"> keyboard label
(trg)="s49"> keyboard label