# fi/MoinMoin.xml.gz
# zh/MoinMoin.xml.gz


(src)="s1"> Paketti tarvitsee uudemman version MoinMoinista ( vähintään % s ) .
(trg)="s1"> 此安装包需要更新版本的MoinMoin ( 至少 % s )

(src)="s2"> Teeman nimeä ei ole asetettu .
(trg)="s2"> 主题名未设置

(src)="s4"> Tiedoston ' % ( filename ) s ' asennus ei onnistunut .
(trg)="s4"> 文件 ' % ( filename ) s '安装失败

(src)="s5"> Tiedosto % s ei ole MoinMoinin pakettitiedosto .
(trg)="s5"> 文件 % s不是MoinMoin包 .

(src)="s6"> Sivua % s ei ole .
(trg)="s6"> 网页 % s 不存在 !

(src)="s7"> Kelvoton pakettitiedoston otsake .
(trg)="s7"> 不可用的包文件头

(src)="s8"> Paketin tiedostomuoto ei ole tuettu .
(trg)="s8"> 包文件格式不支持

(src)="s9"> Tuntematon funktio % ( func ) s rivillä % ( lineno ) i .
(trg)="s9"> % ( lineno ) i行存在未知函数 % ( func ) s .

(src)="s10"> Tiedostoa % s ei ollut paketissa .
(trg)="s10"> 文件 % s 不是MoinMoin包 .

(src)="s25"> Odotettiin = -merkin seuraavan sanasta " % ( token ) s "
(trg)="s25"> " % ( token ) s " 后面应该有个 " = "

(src)="s26"> Odotettiin arvoa avaimelle " % ( token ) s "
(trg)="s26"> 键 " % ( token ) s " 应该有对应的值

(src)="s27"> Sinulla ei ole oikeutta muokata tätä sivua .
(trg)="s27"> 您无权编辑此页 .

(src)="s28"> Sivu on suojattu !
(trg)="s28"> 此页不能编辑 !

(src)="s29"> Vanhoja versioita ei voi muokata !
(trg)="s29"> 不能编辑旧版网页 !

(src)="s30"> Lukkosi sivuun vanheni . Varaudu päällekkäisiin muokkauksiin !
(trg)="s30"> 你的编辑锁定超时 . 可能会发生编辑冲突 !

(src)="s32"> Muokkaa " % ( pagename ) s "
(trg)="s32"> 编辑 " % ( pagename ) s "

(src)="s33"> Sivun " % ( pagename ) s " esikatselu
(trg)="s33"> " % ( pagename ) s " 预览

(src)="s34"> Muokkauslukkosi sivulle % ( lock _ page ) s on vanhentunut !
(trg)="s34"> 您对 % ( lock _ page ) s 的编辑锁定已经超时 !

(src)="s35"> Muokkauslukkosi sivulle % ( lock _ page ) s vanhenee # minuutissa .
(trg)="s35"> 您对 % ( lock _ page ) s 的锁定将在 # 分钟内失效 .

(src)="s36"> Muokkauslukkosi sivulle % ( lock _ page ) s vanhenee # sekunnissa .
(trg)="s36"> 您对 % ( lock _ page ) s 的锁定将在 # 秒内失效 .

(src)="s37"> Joku muu poisti tämän sivun sillä aikaa kun muokkasit !
(trg)="s37"> 在您编辑此页时 , 别的用户删除了此页 !

(src)="s38"> Joku muu muutti tätä sivua sillä aikaa kun muokkasit !
(trg)="s38"> 在您编辑此页时 , 别的用户修改了此页 !

(src)="s41"> [ Sisältö uudelle sivulle ladattu sivulta % s ]
(trg)="s41"> [ 新页的内容由 % s 载入 ]

(src)="s42"> [ Templaattia % s ei löytynyt ]
(trg)="s42"> [ 未找到模板 % s ]

(src)="s43"> [ Et saa lukea sivua % s ]
(trg)="s43"> [ 您不可以阅读 % s ]

(src)="s45"> Kuvaile % s tässä .
(trg)="s45"> 在这里详述 % s .

(src)="s46"> Oikolue
(trg)="s46"> 拼写检查

(src)="s47"> Tallenna muutokset
(trg)="s47"> 保存

(src)="s48"> Peruuta
(trg)="s48"> 取消

(src)="s49"> Napsauttamalla '''%(save_button_text)s''' annat muutoksesi %(license_link)sllä. Jos et halua tätä, napsauta '''%(cancel_button_text)s''' peruaksesi muutoksesi.
(trg)="s49"> 按下 '''%(save_button_text)s''' 表示您同意受 %(license_link)s规定之约束. 如果你不同意, 按 '''%(cancel_button_text)s''' 取消您的修改.

(src)="s50"> Esikatsele
(trg)="s50"> 预览

(src)="s51"> Tekstitila
(trg)="s51"> 文本模式

(src)="s53"> Vähäinen muutos
(trg)="s53"> 小修改

(src)="s54"> Kommentti :
(trg)="s54"> 备注 :

(src)="s55" />
(trg)="s55"> < \

(src)="s56">Lisää kategoriaan: %(category)s
(trg)="s56">添加到: %(category)s

(src)="s57">Poista rivien lopusta tyhjämerkit
(trg)="s57">去掉每行尾部空白

(src)="s68">Versio %(rev)d päivätty %(date)s
(trg)="s68">于%(date)s修订的的版本%(rev)d

(src)="s69">Edelleenohjattu sivulta "%(page)s"
(trg)="s69">从 "%(page)s" 页重定向过来

(src)="s70">Tämä sivu edelleenohjaa sivulle "%(page)s"
(trg)="s70">此页重定向到网页 "%(page)s"

(src)="s71">Luo uusi sivu
(trg)="s71">创建网页

(src)="s72">Sinulla ei ole oikeutta katsoa tätä sivua.
(trg)="s72">您无权阅读此页.

(src)="s73">Muutoksiasi ei ole tallennettu!
(trg)="s73">您的改动未保存!

(src)="s74">Sivun nimi on liian pitkä, kokeile lyhyempää nimeä.
(trg)="s74">网页名称太长, 试试短一些的名称

(src)="s75">GUI-tila
(trg)="s75">图形界面模式

(src)="s76">Muokkaus peruttu.
(trg)="s76">编辑取消了.

(src)="s79">'''Nimellä {{{'%s'}}} on jo sivu.''' Kokeile eri nimeä.
(trg)="s79">'''已经有一页叫做{{{'%s'}}} 了.''' 试用一个不同的网页名.

(src)="s82">Et voi vaihtaa nimeä tyhjäksi.
(trg)="s82">不能保存空白网页.

(src)="s83">Sivun uudelleennimeäminen ei onnistunut tiedostojärjestelmävirheen vuoksi: %s.
(trg)="s83">网页改名失败, 文件系统异常: %s.

(src)="s85">Kiitos tekemistäsi muutoksista. Huolellisuuttasi arvostetaan.
(trg)="s85">谢谢您的细心修改.

(src)="s86">Sivu "%s" poistettiin onnistuneesti!
(trg)="s86">网页"%s"被已被删除!

(src)="s87">Sivua ei saatu lukittua. Odottamaton virhe (errno=%d).
(trg)="s87">网页未能被锁定. 未知错误(errorno=%d).

(src)="s88">Sivua ei saatu lukittua. Puuttuisiko 'current'-tiedosto?
(trg)="s88">网页未能被锁定. 缺少'当前'文件?

(src)="s92">Sinulla ei ole oikeutta muokata tätä sivua!
(trg)="s92">您无权编辑此页!

(src)="s93">Tyhjää sivua ei voi tallentaa.
(trg)="s93">不能保存空白网页.

(src)="s94">Tallensit tämän sivun jo!
(trg)="s94">您已经保存了此页!

(src)="s96">Et muuttanut sisältöä, joten sivua ei tallennettu!
(trg)="s96">此页未作改动, 所以没有保存!

(src)="s97">Et voi muuttaa [[Verbatim(ACL:)]]iä tällä sivulla, koska sinulla ei ole ylläpito-oikeutta sille!
(trg)="s97">您不能修改此页的访问控制表(ACL), 因为您没有管理权限!

(src)="s99">%(owner)s menetti lukon %(mins_ago)d minuuttia sitten, ja saat lukon tälle sivulle.
(trg)="s99">%(owner)s对此页的编辑锁定在%(mins_ago)d分钟前已经失效了,现在您锁定了此页.

(src)="s100">Muita käyttäjiä ''estetään'' muokkaamasta tätä sivua ennen kuin %(bumptime)s.
(trg)="s100">在%(bumptime)s之前, 其他用户将''无法''编辑此页.

(src)="s101">Muita käyttäjiä ''varoitetaan'' %(bumptime)s saakka, että muokkaat tätä sivua.
(trg)="s101">在%(bumptime)s之前, 系统会''提示''其他用户您正在修改此页.

(src)="s102">Lisää lukitusaikaa saat Esikatsele-napilla.
(trg)="s102">如果要延长锁定期间, 请按编辑框下面的"预览"按钮.

(src)="s103">Tämä sivu on parhaillaan ''lukittu'' käyttäjän %(owner)s muokattavaksi %(timestamp)s saakka, eli %(mins_valid)d minuutiksi.
(trg)="s103">此页目前被%(owner)s''锁定''编辑, 直到%(timestamp)s, 也就是%(mins_valid)d分钟后.

(src)="s105"><tuntematon>
(trg)="s105">不明

(src)="s106">[%(sitename)s] Wikitunnuksesi tiedot
(trg)="s106">[%(sitename)s] 您的维基帐号资料

(src)="s111">Säännöllisen lausekkeen tilausta ei voida poistaa!
(trg)="s111">不能取消用正规表达式定义的订阅!

(src)="s117">Käytä toimintoa %(actionname)s vuorovaikutteisessa käyttöliittymässä!
(trg)="s117">请使用用户界面交互进行%(actionname)s操作!

(src)="s118">Sinulla ei ole oikeutta tallentaa piirrosta tälle sivulle.
(trg)="s118">此页不能储存图片!

(src)="s120">Ei tiedostosisältöä. Poista muut kuin ASCII-merkit nimestä ja yritä uudestaan.
(trg)="s120">无文件内容. 从文件名中删除非ASCII字符后再试.

(src)="s121">Sinulla ei ole oikeutta katsoa tämän sivun liitetiedostoja.
(trg)="s121">你无权访问此页附件

(src)="s122">Muokkaa piirrosta
(trg)="s122">编辑图片

(src)="s123">Ei vanhempia versioita saatavilla!
(trg)="s123">没有旧版

(src)="s124">Ei löytynyt lokimerkintöjä.
(trg)="s124">无有关日志.

(src)="s125">Erot sivulle "%s"
(trg)="s125">"%s"版本比较

(src)="s126">Erot versioiden %d ja %d välillä
(trg)="s126">版本%d和%d间的区别

(src)="s127">(kattaa %d versiota)
(trg)="s127">(跳过%d版)

(src)="s131">Koko
(trg)="s131">大小

(src)="s132">Muokkaaja
(trg)="s132">编辑

(src)="s133">Päivämäärä
(trg)="s133">日期

(src)="s134">Kuvaus
(trg)="s134">备注

(src)="s140">ei ole
(trg)="s140">无

(src)="s146">Ei löytynyt eroja!
(trg)="s146">未发现区别!

(src)="s147">Sivu oli kuitenkin tallennettu %(count)d kertaa!
(trg)="s147">尽管此页保存了%(count)d次!

(src)="s148">(tyhjätilamerkkejä ei huomioida)
(trg)="s148">(忽略空格)

(src)="s149">Sivuuta muutokset tyhjätilamerkkien määrässä
(trg)="s149">忽略空格数量的改变

(src)="s150">Täysi linkkilista haulle "%s"
(trg)="s150">连向"%s"的网页

(src)="s151">(sisältää %(localwords)d %(pagelink)s)
(trg)="s151">(其中包括%(localwords)d个%(pagelink)s)

(src)="s152">Seuraavia %(badwords)d sanaa ei löytynyt %(totalwords)d sanan%(localwords)s ja ne on korostettu alla:
(trg)="s152">下列%(badwords)d个词, 没有收录在词典中(总词数%(totalwords)d词, %(localwords)s).这些词在正文中特别标出:

(src)="s153">Lisää merkityt sanat sanakirjaan
(trg)="s153">将选中的词加入词典

(src)="s154">Ei löytynyt kirjoitusvirheitä!
(trg)="s154">没有拼写错误!

(src)="s156">Et voi oikolukea sivua jota et voi lukea.
(trg)="s156">不能对无权阅读的网页进行拼写检查.

(src)="s157">Toteuta.
(trg)="s157">执行

(src)="s158">Suorita toiminto %(actionname)s?
(trg)="s158">要执行%(actionname)s操作吗?

(src)="s159">Toiminto %(actionname)s on suljettu pois tässä wikissä!
(trg)="s159">本wiki不可使用%(actionname)s操作!

(src)="s160">Sinun ei ole sallittu käyttää toimintoa %(actionname)s tällä sivulla!
(trg)="s160">您无权对此网页进行%(actionname)s操作!

(src)="s161">Kirjaudu ensin sisään.
(trg)="s161">请先登录

(src)="s162">Luo kotisivu ennen kuin luot muita sivuja.
(trg)="s162">新建附加网页之间请先创建个人主页

(src)="s165">Kirjaudu sisään
(trg)="s165">登录

(src)="s166">Yleiset tiedot
(trg)="s166">一般信息

(src)="s167">Sivun koko: %d
(trg)="s167">网页大小: %d