# fi/account-plugins.xml.gz
# is/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Sisältää Gmailin , Google Docsin , Google + : n , YouTuben ja Picasan
(trg)="s1"> Telur með Gmail , Google Docs , Google + , YouTube og Picasa

# fi/acl.xml.gz
# is/acl.xml.gz


(src)="s1"> Käyttö :
(trg)="s1"> Notkun :

(src)="s30"> Käyttö : % s % s
(trg)="s30"> Notkun : % s % s

(src)="s41"> Saat lisätietoja komennolla " % s --help " .
(trg)="s41"> Reyndu ' % s --help ' til að fá frekari upplýsingar

(src)="s44"> Käyttö : % s [ - % s ] tiedosto ...
(trg)="s44"> Notkun : % s [ - % s ] skrá ...

(src)="s51"> asetetaan kohteen % s oikeudet
(trg)="s51"> stilli réttindi fyrir % s

# fi/adduser.xml.gz
# is/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Vain pääkäyttäjä ( root ) voi lisätä käyttäjiä ja ryhmiä järjestelmään .
(trg)="s1"> Aðeins rótarnotandi ( root ) má bæta við notendum og hópum á þessa tölvu .

(src)="s2"> Ainoastaan yksi tai kaksi nimeä sallitaan .
(trg)="s2"> Það má bara skilgreina eitt eða tvö nöfn .

(src)="s3"> Tässä tilassa voi antaa vain yhden nimen .
(trg)="s3"> Skilgreina má aðeins eitt nafn í þessum ham .

(src)="s5"> Kotihakemiston tulee olla täydellinen polku .
(trg)="s5"> Heimasvæði notanda verður að vera gefin upp í fullri slóð

(src)="s6"> Varoitus : määrittelemäsi kotihakemisto % s on jo olemassa .
(trg)="s6"> Aðvörun : Heimamappan % s er þegar til .

(src)="s7"> Varoitus : määrittelemääsi kotihakemistoa % s ei voida käyttää : % s
(trg)="s7"> Aðvörun : Ekki náðist að tengjast heimamöppunni % s : % s

(src)="s8"> Ryhmä `%s ' on jo olemassa järjestelmäryhmänä. Poistutaan.
(trg)="s8"> Hópurinn ‚ % s ‘ er þegar til sem kerfishópur . Hætti við .

(src)="s9"> Ryhmä " % s " on jo olemassa eikä ole järjestelmäryhmä . Poistutaan .
(trg)="s9"> Hópurinn ‚ % s ‘ er þegar til og er ekki kerfishópur . Hætti við .

(src)="s10"> Ryhmä `%s ' on jo olemassa, mutta sillä on eri GID. Poistutaan.
(trg)="s10"> Hópurinn ‚ % s ‘ er þegar til , en hefur annað GID . Hætti við .

(src)="s11"> GID `%s ' on jo käytössä.
(trg)="s11"> GID talan ‚ % s ‘ er þegar í notkun . Hætti við .

(src)="s12"> Välillä % d – % d ei ole vapaita GID-numeroita ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(trg)="s12"> Það er ekkert til GID á bilinu % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .

(src)="s13"> Ryhmää `%s ' ei luotu.
(trg)="s13"> Ekki er búið að búa til hópinn ‚ % s ‘ .

(src)="s14"> Lisätään ryhmä `%s ' (GID %d) ...
(trg)="s14"> Bæti hópinum ‚ % s ‘ ( GID % d ) við ...

(src)="s15"> Valmis .
(trg)="s15"> Lokið .

(src)="s16"> Ryhmä `%s ' on jo olemassa.
(trg)="s16"> Hópurinn ‚ % s ‘ er þegar til .

(src)="s17"> Välillä % d – % d ei ole vapaita GID-numeroita ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(trg)="s17"> Það er ekkert til GID á bilinu % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .

(src)="s18"> Käyttäjää `%s ' ei ole.
(trg)="s18"> Notandinn ‚ % s ‘ er ekki til .

(src)="s19"> Ryhmää `%s ' ei ole olemassa.
(trg)="s19"> Hópurinn ‚ % s ‘ er ekki til .

(src)="s20"> Käyttäjä `%s ' on jo jäsenenä ` % s ' -ryhmässä.
(trg)="s20"> Hópurinn ‚ % s ‘ er þegar meðlimur í ‚ % s ‘ .

(src)="s21"> Lisätään käyttäjä `%s ' ryhmään ` % s ' ...
(trg)="s21"> Bæti notanda ‚ % s ‘ í hópinn ‚ % s ‘ ...

(src)="s22"> Järjestelmässä on jo käyttäjä ' % s ' . Lopetetaan .
(trg)="s22"> Kerfisnotandinn ‚ % s ‘ er þegar til . Hætti .

(src)="s23"> Käyttäjätunnus `%s ' on jo olemassa. Lopetetaan.
(trg)="s23"> Notandinn ‚ % s ‘ er þegar til . Hætti .

(src)="s24"> Käyttäjä `%s ' on jo olemassa, mutta hänellä on eri UID. Poistutaan.
(trg)="s24"> Notandinn ‚ % s ‘ er þegar til með annað UID . Hætti .

(src)="s25"> Yhtään vapaata UID / GID-paria ei löytynyt väliltä % d – % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s25"> Það er ekkert til nein UID / GID á bilinu % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s26"> Käyttäjää `%s ' ei luotu.
(trg)="s26"> Notandinn ‚ % s ‘ var ekki búinn til .

(src)="s27"> Välillä % d – % d ei ole vapaita UID-numeroita ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s27"> Það er ekkert til UID á bilinu % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s28"> Sisäinen virhe
(trg)="s28"> Innri villa

(src)="s29"> Lisätään järjestelmäkäyttäjä `%s ' (UID %d) ...
(trg)="s29"> Bæti við kerfisnotanda ‚ % s ‘ ( UID % d ) ...

(src)="s30"> Lisätään uusi ryhmä `%s ' (GID %d) ...
(trg)="s30"> Bæti við nýjum hópi ‚ % s ‘ ( GID % d ) ...

(src)="s31"> Lisätään uusi käyttäjä `%s ' (UID %d), joka li sätään ryhmään `%s ' ...
(trg)="s31"> Bæti við nýjum notanda ‚ % s ‘ ( UID % d ) í hópinn ‚ % s ‘ ...

(src)="s32">`%s ' palautti virhekoodin %d. Poi stutaan.
(trg)="s32"> ‚ % s ‘ skila villumeldingunni % d . Hætti nú .

(src)="s33">`%s ' poistui %d- signaalilla. Poistutaan.
(trg)="s33"> ‚ % s ‘ hætti eftir merkið % d . Hætti núna .

(src)="s35"> Lisätään käyttäjä `%s ' ...
(trg)="s35"> Bæti við notanda ‚ % s ‘ ...

(src)="s36"> Välillä % d – % d ei ole vapaata UID / GID-paria FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s36"> Það er ekkert til nein UID / GID á bilinu % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s37"> Välillä % d – % d ei ole vapaata UID : tä ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s37"> Það er ekkert til UID á bilinu % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s38"> Lisätään uusi ryhmä `%s ' ( %d) ...
(trg)="s38"> Bý til nýjan hóp ‚ % s ‘ ( % d ) ...

(src)="s39"> Lisätään uusi käyttäjä `%s ' ( %d), joka li sätään ryhmään `%s ' ...
(trg)="s39"> Bæti nýjum notanda ‚ % s ‘ ( % d ) við hópinn ‚ % s ‘ ...

(src)="s40"> Lupa evätty
(trg)="s40"> Ekki heimilt

(src)="s45"> Virheellinen argumentti valitsimelle locale noexpr
(trg)="s45"> locale noexpr

(src)="s46"> Yritä uudelleen [ k / E ] locale yesexpr
(trg)="s46"> Reyna aftur ? [ j / N ] locale yesexpr

(src)="s47"> Ovatko tiedot oikein ? [ K / e ]
(trg)="s47"> Eru þessar upplýsingar réttar ? [ J / n ]

(src)="s48"> Lisätään uusi käyttäjä `%s ' lisäryhmiin...
(trg)="s48"> Bæti nýja notandanum ‚ % s ‘ við fleiri hópa ...

(src)="s50"> Ei luoda kotihakemistoa `%s '.
(trg)="s50"> Bý ekki til heimamöppu ‚ % s ‘ .

(src)="s51"> Kotihakemisto `%s ' on jo olemassa. Ei kopioida sijainnista ` % s.
(trg)="s51"> Heimamappan ‚ % s ‘ er þegar til . Afrita ekki frá ‚ % s ‘ .

(src)="s53"> Luodaan kotikansio `%s ' ...
(trg)="s53"> Bý til heimamöppuna ‚ % s ‘ ...

(src)="s54"> Kotikansiota `%s ' ei voitu luoda: % s.
(trg)="s54"> Gat ekki búið til heimamöppuna ‚ % s ‘ : % s .

(src)="s55"> Asetetaan salausta ...
(trg)="s55"> Hefst handa við að dulkóða ...

(src)="s56"> Kopioidaan tiedostoja sijainnista `%s ' ...
(trg)="s56"> Afrita skrá frá ‚ % s ‘ ...

(src)="s58"> Käyttäjä `%s ' on jo olemassa, eikä se ole järjestelmäkäyttäjä.
(trg)="s58"> Notandinn ‚ % s ‘ er þegar til , og hann er ekki kerfisnotandi .

(src)="s59"> Käyttäjä `%s ' on jo olemassa.
(trg)="s59"> Notandinn ‚ % s ‘ er þegar til .

(src)="s60"> UID % d on jo käytössä .
(trg)="s60"> Verið er að nota UID % d .

(src)="s61"> GID % d on jo käytössä .
(trg)="s61"> Verið er að nota GID % d .

(src)="s62"> GID % d ei ole olemassa .
(trg)="s62"> GID % d er ekki til .

(src)="s63"> Ei voida käsitellä % s -objektia . Se ei ole kansio , tiedosto eikä symbolinen linkki .
(trg)="s63"> Get ekki átt við % s . Það er hvorki mappa , skrá né táknrænn tengill .

(src)="s65"> Sallitaan kyseenalaisen käyttäjänimen käyttö .
(trg)="s65"> Leyfa notkun á vafasömu notandanafni .

(src)="s67"> Valitse UID väliltä % d - % d ...
(trg)="s67"> Vel UID frá % d til % d ...

(src)="s68"> Valitaan GID väliltä % d - % d ...
(trg)="s68"> Vel GID frá % d til % d ...

(src)="s69"> Pysäytetty : % s
(trg)="s69"> Hætti : % s

(src)="s70"> Poistetaan kansio `%s ' ...
(trg)="s70"> Fjarlægi möppun ‚ % s ‘ ...

(src)="s71"> Poistetaan käyttäjä `%s ' ...
(trg)="s71"> Fjarlægi notandann ‚ % s ‘ ...

(src)="s72"> Poistetaan ryhmä `%s ' ...
(trg)="s72"> Fjarlægi hópinn ‚ % s ‘ ...

(src)="s73"> Havaittiin SIG % s
(trg)="s73"> Fann SIG % s .

(src)="s74"> adduser versio % s
(trg)="s74"> adduser útgáfa % s

(src)="s75"> Lisää käyttäjiä tai ryhmiä järjestelmään . Copyright ( C ) 1997 , 1998 , 1999 Guy Maor < maor \ @ debian \ .org > Copyright ( C ) 1995 Ian Murdock < imurdock \ @ gnu \ .ai \ .mit \ .edu > , Ted Hajek < tedhajek \ @ boombox \ .micro \ .umn \ .edu >
(trg)="s75"> Bætir notanda eða hópi við kerfið . Höfundarréttur ( C ) 1997 , 1998 , 1999 Guy Maor < maor \ @ debian \ .org > Höfundarréttur ( C ) 1995 Ian Murdock < imurdock \ @ gnu \ .ai \ .mit \ .edu > , Ted Hajek < tedhajek \ @ boombox \ .micro \ .umn \ .edu >

(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> adduser [ --home MAPPA ] [ --shell SKEL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup HÓPUR | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] NOTANDI Bætir við venjulegum notanda adduser --system [ --home MAPPA ] [ --shell SKEL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup HÓPUR | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] HÓPUR Bætir við kerfisnotanda adduser --group [ --gid ID ] HÓPUR addgroup [ --gid ID ] HÓPUR Bætir við notandahópi addgroup --system [ --gid ID ] HÓPUR Bætir við kerfishópi adduser NOTANDAHÓPUR Bætir notanda sem er þegar til í ákveðinn hóp almennir valkostir : --quiet | -q ekki geta stdout upplýsingar um hvernig gengur --force-badname leyfa notandanöfn sem passa ekki við NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] stillinguna --help | -h skilaboð um það hvernig eigi að nota forritið --version | -v höfundarréttur og útgáfunúmer --conf | -c SKRÁ nota SKRÁ sem stillingarskrá --help " and " --version

(src)="s78"> Ainoastaan root voi poistaa käyttäjiä ja ryhmiä järjestelmästä .
(trg)="s78"> Bara rót má fjarlægja notanda eða hóp úr kerfinu .

(src)="s79"> Valitsimien käyttö ei ole sallittua nimien jälkeen .
(trg)="s79"> Ekki má hafa valkosti á eftir nöfnum .

(src)="s80"> Kirjoita poistettavan ryhmän nimi :
(trg)="s80"> Settu inn nafn þess hóps sem á að fjarlægja :

(src)="s81"> Kirjoita poistettava käyttäjänimi :
(trg)="s81"> Settu inn nafn þess notanda sem á að fjarlægja :

(src)="s83"> Käyttäjä `%s ' ei ole järjestelmäkäyttäjä. Poistutaan.
(trg)="s83"> Notandinn ‚ % s ‘ er ekki kerfisnotandi . Hætti .

(src)="s84"> Käyttäjää `%s ' ei ole olemassa, mutta --system annettiin. Poistutaan.
(trg)="s84"> Notandinn ‚ % s ‘ er ekki til , en --system var gefið . Hætti .

(src)="s85"> VAROITUS : Olet aikeissa poistaa pääkäyttäjän ( uid 0 )
(trg)="s85"> AÐVÖRUN : Þú ert í þann mund að eyða rótaraðganginum ( uid 0 )

(src)="s96"> Poistetaan tiedostoja ...
(trg)="s96"> Fjarlægi skrár ...

(src)="s101"> Ryhmä `%s ' ei ole tyhjä!
(trg)="s101"> Hópurinn ‚ % s ‘ er ekki tómur !

(src)="s104"> Käyttäjä `%s ' ei ole ryhmän ` % s ' jäsen.
(trg)="s104"> Notandinn ‚ % s ‘ er ekki meðlimur í hópinum ‚ % s ‘ .

(src)="s105"> Poistetaan käyttäjä `%s ' ryhmästä ` % s ' ...
(trg)="s105"> Fjarlægi notanda ‚ % s ‘ úr hópinum ‚ % s ‘ ...

(src)="s106"> deluser versio % s
(trg)="s106"> deluser útgáfa % s

(src)="s107"> Poistaa käyttäjiä ja ryhmiä järjestelmästä .
(trg)="s107"> Fjarlægir notanda og hópa úr kerfinu .

(src)="s108"> Kopiosuojaus ( C ) 2000 Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >
(trg)="s108"> Höfundarréttur ( C ) 2000 Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >

(src)="s109"> deluser perustuu adduser-ohjelmaan , jonka ovat tehneet Guy Maor < maor \ @ debian \ .org > , Ian Murdock < imurdock \ @ gnu \ .ai \ .mit \ .edu > ja Ted Hajek < tedhajek \ @ boombox \ .micro \ .umn \ .edu >
(trg)="s109"> deluser er byggt á adduser eftir Guy Maor < maor \ @ debian \ .org > , Ian Murdock < imurdock \ @ gnu \ .ai \ .mit \ .edu > og Ted Hajek < tedhajek \ @ boombox \ .micro \ .umn \ .edu >

(src)="s111"> % s : % s
(trg)="s111"> % s : % s

(src)="s112">`%s ' ei ole olemassa. Käytetään oletuksia.
(trg)="s112"> ‚ % s ‘ er ekki til . Nota hefðbundin gildi .

(src)="s113"> Ei voitu jäsentää `%s ', rivi %d.
(trg)="s113"> Gat ekki þáttað ‚ % s ‘ í línu % d .

(src)="s114"> Tuntematon muuttuja `%s ', sijainti ` % s ' , rivi %d.
(trg)="s114"> Óþekkt breyta ‚ % s ‘ í ‚ % s ‘ , línu % d .

(src)="s115"> Ei voitu löytää `%s ' -nimistä ohjelmaa, joka sijainti olisi $PATH.
(trg)="s115"> Fann ekki forrit sem heitir ‚ % s ‘ í $ PATH .

# fi/aisleriot.xml.gz
# is/aisleriot.xml.gz


(src)="s1"> Aisleriot-pasianssi
(trg)="s1"> AisleRiot kapall

(src)="s2"> Pelaa monia erilaisia pasiansseja
(trg)="s2"> Spila marga ólíka kapla

(src)="s4"> Teematiedoston nimi
(trg)="s4"> Heiti þemaskráar

(src)="s5"> Korttien kuvagrafiikka-tiedoston nimi .
(trg)="s5"> Heiti skráarinnar sem geymir myndir fyrir spilin .

(src)="s6"> Tulisiko näyttää työkalupalkki
(trg)="s6"> Hvort sýna á hnappastikuna eða ekki

(src)="s7"> Näytetäänkö tilarivi
(trg)="s7"> Sýna eða fela stöðustiku

(src)="s9"> Valitse raahataanko kortteja vai napsautetaanko ensin lähdettä ja sitten kohdetta
(trg)="s9"> Veldu hvort á að draga spilin eða smella fyrst á spilið og svo á áfangastað .

(src)="s10"> Ääni
(trg)="s10"> Hljóð

(src)="s11"> Tulisiko tapahtumaäänet soittaa ?
(trg)="s11"> Hvort spila á leikhljóð eða ekki .