# ff/bootloader.xml.gz
# zh_TW/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> OK
(trg)="s1"> 確定

(src)="s2"> Haaytu
(trg)="s2"> 取消

(src)="s3"> Hurmitin
(trg)="s3"> 重新開機

(src)="s4"> Jokku
(trg)="s4"> 繼續

(src)="s5"> Cuɓe Kurmitinal
(trg)="s5"> 開機選項

(src)="s6"> Goodaaɗo ...
(trg)="s6"> 正在離開 ...

(src)="s7"> Ngon-ɗaa ko e yaltude dosol jaytinol ngon kisa naataa e daartirde mbayka binndol .
(trg)="s7"> 您將離開圖形開機選單並 啟動文字模式介面 。

(src)="s8"> Balal
(trg)="s8"> 求助

(src)="s9"> Boot loader
(trg)="s9"> 開機載入程式

(src)="s10"> Juumre I / O
(trg)="s10"> I / O 錯誤

(src)="s11"> Waylu Mbeɗu Kurmital
(trg)="s11"> 更換開機磁片

(src)="s12"> Naatnu mbeɗu kurmital % u .
(trg)="s12"> 插入開機磁片 % u 。

(src)="s13"> Ɗuum ko mbeɗu kurmital % u . Naatnu mbeɗu kurmital % u .
(trg)="s13"> 這是開機磁片 % u 。 插入開機磁片 % u 。

(src)="s14"> Ɗuum wonaa mbeɗu kurmital moƴƴu . Tiiɗno naatnu mbeɗu kurmital % u .
(trg)="s14"> 這不是可開機的磁碟 。 請插入開機磁碟 % u 。

(src)="s15"> Finnde
(trg)="s15"> 密碼

(src)="s16"> Naatnu finnde maa :
(trg)="s16"> 輸入您的密碼 :

(src)="s17"> Juumre DVD
(trg)="s17"> DVD 錯誤

(src)="s18"> Oo DVD ko mo banngeeji ɗiɗi . Kurtiti-ɗaa ko e bannge ɗiɗaɓo oo . Waklit DVD oo hade maa jokkude .
(trg)="s18"> 這是張雙面 DVD 。 您是從第 2 面開機 。 請將 DVD 翻面之後再繼續 。

(src)="s19"> Ñif
(trg)="s19"> 關閉電源

(src)="s20"> Dartin huɓɓo jooni ?
(trg)="s20"> 確定要關機嗎 ?

(src)="s21"> Finnde
(trg)="s21"> 密碼

(src)="s22"> Cuɓe Goɗɗe
(trg)="s22"> 其他選項

(src)="s23"> Ɗemngal
(trg)="s23"> 語言

(src)="s24"> Lelngo tappirde
(trg)="s24"> 鍵盤對應表

(src)="s25"> Mbaykaaji
(trg)="s25"> 模式

(src)="s26"> Potɗum
(trg)="s26"> 一般

(src)="s27"> Mbayka karallo
(trg)="s27"> 專家模式

(src)="s28"> Weeɓitaare
(trg)="s28"> 無障礙輔助

(src)="s29"> Ndiga
(trg)="s29"> 無

(src)="s30"> Luuñoondu Toowngu
(trg)="s30"> 高對比

(src)="s31"> Mawninorde
(trg)="s31"> 放大鏡

(src)="s32"> Tarorde Yaynirde
(trg)="s32"> 螢幕閱讀器

(src)="s33"> Joofirgol Braille
(trg)="s33"> 盲人點字終端機

(src)="s34"> Waylitorde Tappirde
(trg)="s34"> 鍵盤修飾鍵

(src)="s35"> Tappirde Yaynirde
(trg)="s35"> 螢幕鍵盤

(src)="s36"> Caɗeele Motor - wosto kaɓirɗi
(trg)="s36"> 運動機能障礙者專用開關式輸入裝置

(src)="s37"> Fofof
(trg)="s37"> 每一項

(src)="s38"> ^ Ƴeewndo Ubuntu tawa a aafaani
(trg)="s38"> 在不需安裝的情況下試用 Ubuntu ( ^ T )

(src)="s39"> ^ Ƴeewndo Kubuntu tawa a aafaani
(trg)="s39"> 在不需安裝的情況下試用 Kubuntu ( ^ T )

(src)="s40"> ^ Ƴeewndo Edubuntu tawa a aafaani
(trg)="s40"> 在不需安裝的情況下試用 Edubuntu ( ^ T )

(src)="s41"> ^ Ƴeewndo Xubuntu tawa a aafaani
(trg)="s41"> 在不需安裝的情況下試用 Xubuntu ( ^ T )

(src)="s42"> ^ Ƴeewndo Ubuntu MID tawa a aafaani
(trg)="s42"> 在不需安裝的情況下試用 Ubuntu MID ( ^ T )

(src)="s43"> ^ Ƴeewndo Ubuntu Netbook tawa a aafaani
(trg)="s43"> 在不需要安裝的情況下試用 Ubuntu Netbook ( ^ T )

(src)="s44"> ^ Ƴeewndo Kubuntu Netbook tawa a aafaani
(trg)="s44"> 在不需安裝的情況下試用 Kubuntu Netbook ( ^ T )

(src)="s45"> ^ Ƴeewndo Lubuntu tawa a aafaani
(trg)="s45"> 在不需安裝的情況下試用 Lubuntu ( ^ T )

(src)="s46"> ^ Hurmin Ubuntu
(trg)="s46"> 啟動 Kubuntu ( ^ S )

(src)="s47"> Huutoro mbeɗu kesɗitingol pilotte
(trg)="s47"> 使用驅動程式更新光碟

(src)="s48"> ^ Aaf Ubuntu e mbayka binndol
(trg)="s48"> 在文字模式下安裝 Ubuntu ( ^ I )

(src)="s49"> ^ Aaf Kubuntu e mbayka binndol
(trg)="s49"> 在文字模式下安裝 Kubuntu ( ^ I )

(src)="s50"> ^ Aaf Edubuntu e mbayka binndol
(trg)="s50"> 在文字模式下安裝 Edubuntu ( ^ I )

(src)="s51"> ^ Aaf Xubuntu e mbayka binndol
(trg)="s51"> 在文字模式下安裝 Xubuntu ( ^ I )

(src)="s52"> ^ Aaf Ubuntu
(trg)="s52"> 安裝 Ubuntu ( ^ I )

(src)="s53"> ^ Aaf Kubuntu
(trg)="s53"> 安裝 Kubuntu ( ^ I )

(src)="s54"> ^ Aaf Edubuntu
(trg)="s54"> 安裝 Edubuntu ( ^ I )

(src)="s55"> ^ Aaf Xubuntu
(trg)="s55"> 安裝 Xubuntu ( ^ I )

(src)="s56"> ^ Aaf Ubuntu Server
(trg)="s56"> 安裝 Ubuntu 伺服器 ( ^ I )

(src)="s57"> ^ Aafgol carworɗe keewɗe wonndude e MAAS
(trg)="s57"> ^ 跟MAAS一起安裝的多種伺服器

(src)="s58"> ^ Aaf Ubuntu Studio
(trg)="s58"> 安裝 Ubuntu Studio ( ^ I )

(src)="s59"> ^ Aaf Ubuntu MID
(trg)="s59"> 安裝 Ubuntu MID ( ^ I )

(src)="s60"> ^ Aaf Ubuntu Netbook
(trg)="s60"> 安裝 Ubuntu Netbook ( ^ I )

(src)="s61"> ^ Aaf Kubuntu Netbook
(trg)="s61"> 安裝 Kubuntu Netbook ( ^ I )

(src)="s62"> ^ Aaf Lubuntu
(trg)="s62"> 安裝 Lubuntu ( ^ I )

(src)="s63"> Aaf posto gollirɗo
(trg)="s63"> 安裝工作站

(src)="s64"> Aaf sarworde
(trg)="s64"> 安裝伺服器

(src)="s65"> Aafgol OEM ( ngol waylotooɓe )
(trg)="s65"> OEM 安裝 ( 供製造廠商使用 )

(src)="s66"> Aaf sarworde LAMP
(trg)="s66"> 安裝 LAMP 伺服器

(src)="s67"> Aaf sarworde LAMP LTSP
(trg)="s67"> 安裝 LTSP 伺服器

(src)="s68"> Aaf Diskless Image Server
(trg)="s68"> 安裝無碟影像伺服器

(src)="s69"> Aaf yuɓɓo ɓoggi-ginol
(trg)="s69"> 安裝成文字模式系統

(src)="s70"> Aaf yuɓɓo koybinangal
(trg)="s70"> 安裝最小化系統

(src)="s71"> Aaf masiŋ paayaalo koybinaɗo
(trg)="s71"> 安裝最小化虛擬機器

(src)="s72"> ^ Ƴeewto mbeɗu ngam elaaji
(trg)="s72"> 檢查光碟是否有缺損 ( ^ C )

(src)="s73"> ^ Faabo yuɓɓo bontungo
(trg)="s73"> 救援已損壞的系統 ( ^ R )

(src)="s74"> Ƴeewndo ^ teskorde
(trg)="s74"> 記憶體測試 ( ^ M )

(src)="s75"> ^ Hurmit e mbeɗuuure adannde
(trg)="s75"> 從第一個硬碟開機 ( ^ B )

(src)="s76"> Topateeri alla-meho tan
(trg)="s76"> 只安裝自由軟體

(src)="s77"> ^ Dell Automatic Reinstall
(trg)="s77"> Dell 自動重新安裝 ( ^ D )

(src)="s78"> ^ Aaf Mythbuntu
(trg)="s78"> 安裝 Mythbuntu ( ^ I )

(src)="s79"> ^ Ƴeewndo Mythbuntu tawa a aafaani
(trg)="s79"> 在不需要安裝的情況下試用 Mythbuntu ( ^ T )

# ff/gtkspell3.xml.gz
# zh_TW/gtkspell3.xml.gz


(src)="s1"> ( alaa wasiyaaji )
(trg)="s1"> ( 沒有建議 )

(src)="s2"> Jokku ...
(trg)="s2"> 還有 ...

(src)="s3"> Ɓeydu " % s " e Saggitorde
(trg)="s3"> 將 「 % s 」 加入字典

(src)="s4"> Faalkiso Fof
(trg)="s4"> 全部略過

(src)="s5"> Ɗemɗe
(trg)="s5"> 語言

# ff/nautilus.xml.gz
# zh_TW/nautilus.xml.gz


(src)="s71"> hostname ( uri-scheme )
(trg)="s71"> 如果想卸載儲存區 , 請在該儲存區的彈出式選單中選擇 「 卸載儲存區 」 。 hostname ( uri-scheme )

(src)="s87"> % aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ- % _
(trg)="s87"> 無法重新命名桌面檔案 % aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ- % _

(src)="s98"> Me
(trg)="s98"> 指定的群組 「 % s 」 不存在Me

(src)="s118"> folder " , " plain textlink to folder
(trg)="s118"> 連結folder " , " plain textlink to folder

(src)="s156"> st
(trg)="s156"> 另一個連結至 % sst

(src)="s169"> % s ( copy % ' d ) % s
(trg)="s169"> % s ( 第 % ' d 個副本 ) % s % s ( copy % ' d ) % s

(src)="s172"> th copy )
(trg)="s172"> % s ( 第 % ' d 個副本 ) % sth copy )

(src)="s173"> th copy )
(trg)="s173"> ( th copy )

(src)="s181"> 2 minutes
(trg)="s181"> 正在刪除檔案2 minutes

(src)="s223"> 2 bytes " or " 3 MB " , so something like " 4 kb of 4 MB
(trg)="s223"> 正在重製 % ' d / % ' d 個檔案2 bytes " or " 3 MB " , so something like " 4 kb of 4 MB

(src)="s224"> 2 bytes " or " 3 MB2 minutes " . So the whole thing will be something like " 2 kb of 4 MB -- 2 hours left ( 4kb / sec )
(trg)="s224"> % S / % S2 bytes " or " 3 MB2 minutes " . So the whole thing will be something like " 2 kb of 4 MB -- 2 hours left ( 4kb / sec )

(src)="s497"> smb : / / foo.example.com
(trg)="s497"> 這看起來不像是位址 。 smb : / / foo.example.com

(src)="s520"> Desktop
(trg)="s520"> 指令Desktop

(src)="s669"> MIME type description ( MIME type )
(trg)="s669"> % s 屬性MIME type description ( MIME type )

(src)="s675"> Contents :
(trg)="s675"> ( 無法讀取某部份內容 ) Contents :

(src)="s676"> used
(trg)="s676"> 內容 : used