# ff/bootloader.xml.gz
# ga/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> OK
(trg)="s1"> Ceart go leor
(src)="s2"> Haaytu
(trg)="s2"> Cealaigh
(src)="s3"> Hurmitin
(trg)="s3"> Atosaigh
(src)="s4"> Jokku
(trg)="s4"> Lean ar aghaidh
(src)="s5"> Cuɓe Kurmitinal
(trg)="s5"> Roghanna bútála
(src)="s6"> Goodaaɗo ...
(trg)="s6"> Á scor ...
(src)="s7"> Ngon-ɗaa ko e yaltude dosol jaytinol ngon kisa naataa e daartirde mbayka binndol .
(trg)="s7"> Tá tú ag fágáil an roghchláir bhútála ghrafach agus ag tosnú chomhéadan an mhóid téacs .
(src)="s8"> Balal
(trg)="s8"> Cabhair
(src)="s9"> Boot loader
(trg)="s9"> Lódálaí bútála
(src)="s10"> Juumre I / O
(trg)="s10"> Earráid I / A
(src)="s11"> Waylu Mbeɗu Kurmital
(trg)="s11"> Athraigh Diosca Bútála
(src)="s12"> Naatnu mbeɗu kurmital % u .
(trg)="s12"> Cuir isteach diosca bútála % u .
(src)="s13"> Ɗuum ko mbeɗu kurmital % u . Naatnu mbeɗu kurmital % u .
(trg)="s13"> Seo é diosca bútála % u . Cuir isteadh diosca bútála % u .
(src)="s14"> Ɗuum wonaa mbeɗu kurmital moƴƴu . Tiiɗno naatnu mbeɗu kurmital % u .
(trg)="s14"> Ní diosca bútála cuí é seo . Cuir isteach diosca bútála le do thoil % u .
(src)="s15"> Finnde
(trg)="s15"> Pasfhocal
(src)="s16"> Naatnu finnde maa :
(trg)="s16"> Cuir isteach do phasfhocal :
(src)="s17"> Juumre DVD
(trg)="s17"> Earráid DVD
(src)="s18"> Oo DVD ko mo banngeeji ɗiɗi . Kurtiti-ɗaa ko e bannge ɗiɗaɓo oo . Waklit DVD oo hade maa jokkude .
(trg)="s18"> Is DVD déthaobhach é seo . Tá tú tar éis bútáil a dhéanamh ón dara taobh . Cas an DVD ar an taobh thall de chun dul ar aghaidh .
(src)="s19"> Ñif
(trg)="s19"> Scoith
(src)="s20"> Dartin huɓɓo jooni ?
(trg)="s20"> Stad an córas anois ?
(src)="s21"> Finnde
(trg)="s21"> Pasfhocal
(src)="s22"> Cuɓe Goɗɗe
(trg)="s22"> Roghanna Eile
(src)="s23"> Ɗemngal
(trg)="s23"> Teanga
(src)="s24"> Lelngo tappirde
(trg)="s24"> Léarscáil
(src)="s25"> Mbaykaaji
(trg)="s25"> Móid
(src)="s26"> Potɗum
(trg)="s26"> Normálta
(src)="s27"> Mbayka karallo
(trg)="s27"> Mód saineolaí
(src)="s28"> Weeɓitaare
(trg)="s28"> Inrochtaineacht
(src)="s29"> Ndiga
(trg)="s29"> Faic
(src)="s30"> Luuñoondu Toowngu
(trg)="s30"> Ardchodarsnacht
(src)="s31"> Mawninorde
(trg)="s31"> Formhéadaitheoir
(src)="s32"> Tarorde Yaynirde
(trg)="s32"> Léitheoir Scáileáin
(src)="s33"> Joofirgol Braille
(trg)="s33"> Teirminéal Braille
(src)="s34"> Waylitorde Tappirde
(trg)="s34"> Mionathraitheoirí Méarchláir
(src)="s35"> Tappirde Yaynirde
(trg)="s35"> Méarchlár Scáileáin
(src)="s36"> Caɗeele Motor - wosto kaɓirɗi
(trg)="s36"> Deacrachtaí Mótair
(src)="s37"> Fofof
(trg)="s37"> Gach rud
(src)="s38"> ^ Ƴeewndo Ubuntu tawa a aafaani
(trg)="s38"> Bain ^ triail as Ubuntu gan í a shuiteáil .
(src)="s39"> ^ Ƴeewndo Kubuntu tawa a aafaani
(trg)="s39"> Bain ^ triail as Kubuntu gan í a shuiteáil .
(src)="s40"> ^ Ƴeewndo Edubuntu tawa a aafaani
(trg)="s40"> Bain ^ triail as Edubuntu gan í a shuiteáil .
(src)="s41"> ^ Ƴeewndo Xubuntu tawa a aafaani
(trg)="s41"> Bain ^ triail as Xubuntu gan í a shuiteáil .
(src)="s42"> ^ Ƴeewndo Ubuntu MID tawa a aafaani
(trg)="s42"> Bain ^ triail as Ubuntu MID gan í a shúiteáil
(src)="s43"> ^ Ƴeewndo Ubuntu Netbook tawa a aafaani
(trg)="s43"> Bain ^ triail as Ubuntu Netbook gan í a shúiteáil
(src)="s44"> ^ Ƴeewndo Kubuntu Netbook tawa a aafaani
(trg)="s44"> Bain ^ triail as Kubuntu Netbook gan í a shúiteáil
(src)="s45"> ^ Ƴeewndo Lubuntu tawa a aafaani
(trg)="s45"> ^ Bain triall as Lubuntu gan é a shuiteáil
(src)="s46"> ^ Hurmin Ubuntu
(trg)="s46"> ^ Tosaigh Kubuntu
(src)="s47"> Huutoro mbeɗu kesɗitingol pilotte
(trg)="s47"> Bain úsáid as diosca nuashonraithe tiománaí
(src)="s48"> ^ Aaf Ubuntu e mbayka binndol
(trg)="s48"> ^ Suiteáil Ubuntu i mód téacs
(src)="s49"> ^ Aaf Kubuntu e mbayka binndol
(trg)="s49"> ^ Suiteáil Kubuntu i mód téacs
(src)="s50"> ^ Aaf Edubuntu e mbayka binndol
(trg)="s50"> ^ Suiteáil Edubuntu i mód téacs
(src)="s51"> ^ Aaf Xubuntu e mbayka binndol
(trg)="s51"> ^ Suiteáil Xubuntu i mód téacs
(src)="s52"> ^ Aaf Ubuntu
(trg)="s52"> ^ Suiteáil Ubuntu
(src)="s53"> ^ Aaf Kubuntu
(trg)="s53"> ^ Súiteail Kubuntu
(src)="s54"> ^ Aaf Edubuntu
(trg)="s54"> ^ Súiteáil Edubuntu
(src)="s55"> ^ Aaf Xubuntu
(trg)="s55"> ^ Suiteáil Xubuntu
(src)="s56"> ^ Aaf Ubuntu Server
(trg)="s56"> ^ Súiteáil Freastálaí Ubuntu
(src)="s57"> ^ Aafgol carworɗe keewɗe wonndude e MAAS
(trg)="s57"> ^ Suiteáil freastálaí iolrach le MAAS
(src)="s58"> ^ Aaf Ubuntu Studio
(trg)="s58"> ^ Suiteáil Ubuntu Studio
(src)="s59"> ^ Aaf Ubuntu MID
(trg)="s59"> ^ Suiteáil Ubuntu MID
(src)="s60"> ^ Aaf Ubuntu Netbook
(trg)="s60"> ^ Suiteáil Ubuntu Netbook
(src)="s61"> ^ Aaf Kubuntu Netbook
(trg)="s61"> ^ Suiteáil Kubuntu Netbook
(src)="s62"> ^ Aaf Lubuntu
(trg)="s62"> ^ Suiteáil Lubuntu
(src)="s63"> Aaf posto gollirɗo
(trg)="s63"> Suiteáil stáisiún oibre
(src)="s64"> Aaf sarworde
(trg)="s64"> Suiteáil freastalaí
(src)="s65"> Aafgol OEM ( ngol waylotooɓe )
(trg)="s65"> Suiteáil OEM ( do mhonaróirí )
(src)="s66"> Aaf sarworde LAMP
(trg)="s66"> Suiteáil freastálaí LAMP
(src)="s67"> Aaf sarworde LAMP LTSP
(trg)="s67"> Suiteáil freastálaí LTSP
(src)="s68"> Aaf Diskless Image Server
(trg)="s68"> Suiteáil Freastálaí Íomhá Gan Diosca
(src)="s69"> Aaf yuɓɓo ɓoggi-ginol
(trg)="s69"> Suiteáil córas líne na n-orduithe
(src)="s70"> Aaf yuɓɓo koybinangal
(trg)="s70"> Suiteáil íoschóras
(src)="s71"> Aaf masiŋ paayaalo koybinaɗo
(trg)="s71"> Suiteáil íosmheaisín fíorúil
(src)="s72"> ^ Ƴeewto mbeɗu ngam elaaji
(trg)="s72"> ^ Seiceái diosca le haghaidh lochtanna
(src)="s73"> ^ Faabo yuɓɓo bontungo
(trg)="s73"> ^ Tarrtháil córas briste
(src)="s74"> Ƴeewndo ^ teskorde
(trg)="s74"> ^ Tástáil cuimhne
(src)="s75"> ^ Hurmit e mbeɗuuure adannde
(trg)="s75"> ^ Bútáil ón gcéad diosca crua
(src)="s76"> Topateeri alla-meho tan
(trg)="s76"> Saor-bhogearraí amháin
(src)="s77"> ^ Dell Automatic Reinstall
(trg)="s77"> ^ Athshuiteáil Uathoibríoch Dell
(src)="s78"> ^ Aaf Mythbuntu
(trg)="s78"> ^ Suiteáil Mythbuntu
(src)="s79"> ^ Ƴeewndo Mythbuntu tawa a aafaani
(trg)="s79"> ^ Bain úsáid as Mythbuntu gan í a shuiteáil
# ff/gtkspell3.xml.gz
# ga/gtkspell3.xml.gz
(src)="s1"> ( alaa wasiyaaji )
(trg)="s1"> ( níl aon mholadh )
(src)="s2"> Jokku ...
(trg)="s2"> Tuilleadh ...
(src)="s3"> Ɓeydu " % s " e Saggitorde
(trg)="s3"> Cuir " % s " isteach san fhoclóir
(src)="s4"> Faalkiso Fof
(trg)="s4"> Déan neamhshuim ar gach
# ff/nautilus.xml.gz
# ga/nautilus.xml.gz
(src)="s71"> hostname ( uri-scheme )
(trg)="s71"> hostname ( uri-scheme )
(src)="s87"> % aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ- % _
(trg)="s87"> % aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ- % _
(src)="s98"> Me
(trg)="s98"> Me
(src)="s118"> folder " , " plain textlink to folder
(trg)="s118"> Nascfolder " , " plain textlink to folder
(src)="s156"> st
(trg)="s156"> Nasc eile le % sst
(src)="s169"> % s ( copy % ' d ) % s
(trg)="s169"> % s ( % ' dú cóip ) % s % s ( copy % ' d ) % s
(src)="s172"> th copy )
(trg)="s172"> % s ( % ' dú cóip ) % sth copy )
(src)="s173"> th copy )
(trg)="s173"> ( th copy )
(src)="s181"> 2 minutes
(trg)="s181"> Comhaid á scriosadh2 minutes
(src)="s223"> 2 bytes " or " 3 MB " , so something like " 4 kb of 4 MB
(trg)="s223"> 2 bytes " or " 3 MB " , so something like " 4 kb of 4 MB
(src)="s224"> 2 bytes " or " 3 MB2 minutes " . So the whole thing will be something like " 2 kb of 4 MB -- 2 hours left ( 4kb / sec )
(trg)="s224"> % S as % S2 bytes " or " 3 MB2 minutes " . So the whole thing will be something like " 2 kb of 4 MB -- 2 hours left ( 4kb / sec )
(src)="s497"> smb : / / foo.example.com
(trg)="s497"> smb : / / foo.example.com
(src)="s520"> Desktop
(trg)="s520"> OrdúDesktop
(src)="s669"> MIME type description ( MIME type )
(trg)="s669"> Airíonna % sMIME type description ( MIME type )
(src)="s675"> Contents :
(trg)="s675"> ( tá cuid de na hábhair inléite ) Contents :
(src)="s676"> used
(trg)="s676"> Ábhair : used
(src)="s677"> free
(trg)="s677"> úsáidtefree