# fa/account-plugins.xml.gz
# tr/account-plugins.xml.gz
(src)="s1"> شامل جیمیل ، اسناد گوگل ، گوگل + ، یوتوب و پیکازا
(trg)="s1"> Gmail , Google Docs , Google + , YouTube ve Picasa ' yı içerir
# fa/acl.xml.gz
# tr/acl.xml.gz
(src)="s1"> كاربرد
(trg)="s1"> Kullanım :
(src)="s2"> \ t % sمسير acl
(trg)="s2"> \ t % s acl dosya yolu ...
# fa/adduser.xml.gz
# tr/adduser.xml.gz
(src)="s1"> فقط مدیر مجاز است تا کاربر یا گروهی را به سیستم اضافه کند .
(trg)="s1"> Sisteme sadece yönetici tarafından bir kullanıcı ya da grup eklenebilir .
(src)="s2"> فقط یک یا دو نام مجاز است .
(trg)="s2"> Sadece bir veya iki isme izin var .
(src)="s3"> فقط یک نام را در این حالت مشخص کنید .
(trg)="s3"> Bu kipte sadece bir isim belirtin .
(src)="s4"> گزینه های --group , --ingroup , و --gid بطور یکسان انحصاری هستند .
(trg)="s4"> --group , --ingroup ve --gid seçeneklerinden sadece biri seçilebilir .
(src)="s5"> شاخه ی خانه باید یک مسیر مطلق باشد .
(trg)="s5"> Başlangıç dizini gerçek bir dizin olmalı .
(src)="s11"> شناسه گروه `%s ' از قبل مورد استفاده است.
(trg)="s11"> GID " ' % s " zaten kullanımda .
(src)="s12"> هیچ شناسه گروه در گستره ی % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) در دسترس نیست .
(trg)="s12"> % d ile % d arasında hiç GID mevcut değil ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(src)="s13"> گروه `%s ' ایجاد نشده است.
(trg)="s13">`%s ' grubu oluşturulamadı.
(src)="s15"> انجام شد .
(trg)="s15"> Tamamlandı .
(src)="s16"> گروه `%s ' از قبل وجود دارد.
(trg)="s16"> " % s " grubu zaten mevcut .
(src)="s17"> هیچ شناسه گروه در گستره ی % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) در دسترس نیست .
(trg)="s17"> % d ile % d arasında hiç GID mevcut değil ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(src)="s18"> کاربر `%s ' وجود ندارد.
(trg)="s18"> " % s " kullanıcısı mevcut değil .
(src)="s19"> گروه `%s ' وجود ندارد.
(trg)="s19"> " % s " grubu mevcut değil .
(src)="s20"> کاربر `%s ' از قبل عضو ` % s ' است.
(trg)="s20"> " % s " kullanıcısı zaten " % s " grubuna üye .
(src)="s25"> هیچ جفت شناسه کاربر / شناسه گروه در گستره % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) در دسترس نیست .
(trg)="s25"> % d ile % d aralığında hiç UID / GID çifti mevcut değil ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(src)="s26"> کاربر `%s ' ایجاد نگردید.
(trg)="s26">`%s ' kullanıcısı oluşturulamadı.
(src)="s27"> هیچ شناسه کاربر در گستره % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) در دسترس نیست .
(trg)="s27"> % d ile % d aralığında hiç UID mevcut değil ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(src)="s28"> خطای درونی
(trg)="s28"> Dahili hata
(src)="s36"> هیچ جفت شناسه کاربر / شناسه گروه در گستره % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) در دسترس نیست .
(trg)="s36"> % d ile % d aralığında hiç UID / GID çifti yok ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(src)="s37"> هیچ شناسه کاربر در گستره % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) در دسترس نمی باشد .
(trg)="s37"> % d ile % d aralığında hiç UID yok ( FIRST _ UID - LAST _ UID
(src)="s40"> مجوز صادر نگردید
(trg)="s40"> İzin verilmedi
(src)="s41"> ترکیب غیر مجاز از گزینه ها
(trg)="s41"> Geçersiz seçenek kombinasyonu
(src)="s42"> شکست غیرمنتظره ، هیچ کاری انجام نگردید
(trg)="s42"> Beklenmeyen hata , hiçbirşey yapılamadı
(src)="s43"> شکست غیرمنتظره ، پرونده passwd وجود ندارد
(trg)="s43"> Beklenmeyen hata , passwd dosyası kayıp
(src)="s44"> پرونده passwd مشغول است ، دوباره امتحان کنید
(trg)="s44"> passwd dosyası meşgul , tekrar deneyin
(src)="s45"> آرگومان غیرمجاز به گزینه locale noexpr
(trg)="s45"> Hata argüman locale noexpr
(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> Tekrar dene ? [ e / H ] locale yesexpr
(src)="s50"> شاخه خانه `%s ' ایجاد نمی گردد.
(trg)="s50"> " % s " başlangıç dizini oluşturulmuyor .
(src)="s58"> کاربر `%s ' از قبل وجود دارد، و کاربر سیستم نیست.
(trg)="s58"> " % s " kullanıcısı zaten mevcut ve bir sistem kullanıcısı değil .
(src)="s59"> کاربر `%s ' از قبل وجود دارد.
(trg)="s59"> " % s " kullanıcısı zaten mevcut .
(src)="s65"> استفاده از نام کاربر پرسش انگیز اجازه داده می شود .
(trg)="s65"> Şüpheli kullanıcı adı kullanılıyor .
(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> adduser [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] USER Normal kullanıcı ekle adduser --system [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] USER Sistem kullanıcısı ekle adduser --group [ --gid ID ] GROUP addgroup [ --gid ID ] GROUP Kullanıcı grubu ekle addgroup --system [ --gid ID ] GROUP Sistem grubu ekle adduser USER GROUP Varolan bir kullanıcıyı varolan bir gruba ekle Genel seçenekler : --quiet | -q işlem bilgisini stdout ' a ( standart çıktıya ) verme --force-badname NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] yapılandırma değişkeni ile eşleşmeyen kullanıcı adlarına izin ver --help | -h kullanma talimatı --version | -v sürüm numarası ve telif hakkı --conf | -c DOSYA ayar dosyası olarak DOSYA yı kullan --help " and " --version
(src)="s78"> فقط مدیر مجاز است تا کاربر یا گروهی را از سیستم حذف کند .
(trg)="s78"> Sadece root sistemden bir kullanıcı ya da grup silebilir .
(src)="s79"> هیچ گزینه ای بعد از نامها مجاز نمی باشد .
(trg)="s79"> İsimlerden sonra seçeneklere izin verilmez .
(src)="s80"> نام گروهی را برای حذف کردن وارد کنید :
(trg)="s80"> Kaldırılacak grup adını girin :
(src)="s81"> نام کاربری را برای حذف کردن وارد کنید :
(trg)="s81"> Kaldırılacak kullanıcı adını girin :
(src)="s92">`%s ' ذخیره پشتیبان/ حذف نمی گردد، آن یک نقطه سوار کردن است.
(trg)="s92"> " % s " bir bağlama noktası olduğundan yedeklenmiyor / silinmiyor .
(src)="s93">`%s ' ذخیره پشتیبان/ حذف نمی گردد، آن با % s مطابقت می کند.
(trg)="s93"> " % s " , % s kriterine uyduğundan yedeklenmiyor / silinmiyor .
(src)="s95"> پرونده های ذخیره پشتیبان به % s انتقال داده می شود ...
(trg)="s95"> Silinecek dosyalar % s dizinine yedekleniyor ...
(src)="s99"> getgrnam `%s ' شکست خورد. این نباید اتفاق می افتاد.
(trg)="s99"> getgrnam " % s " başarısız oldu . Böyle bir şey olmamalıydı .
(src)="s101"> گروه `%s ' خالی نیست!
(trg)="s101"> " % s " grubu boş değil !
(src)="s102">`%s ' هنوز ` % s ' را مانند گروه اولیه خود دارند!
(trg)="s102"> " % s " hala " % s " ana grubunda görünüyor !
(src)="s104"> کاربر `%s ' عضوی از گروه ` % s ' نیست.
(trg)="s104"> " % s " kullanıcısı , " % s " grubunun bir üyesi değil .
(src)="s108"> حق امتیاز ( C ) 2000 Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >
(trg)="s108"> Telif hakkı ( C ) 2000 Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >
# fa/aisleriot.xml.gz
# tr/aisleriot.xml.gz
(src)="s1"> بازی با ورق تک نفره ی AisleRiot
(trg)="s1"> AisleRiot İskambil Falı
(src)="s2"> بازی های مختلف یک نفره بازی کنید
(trg)="s2"> Farklı iskambil falı oyunlarını oynayın
(src)="s3"> تک نفره ; کارت ; کلوندایک ; اسپایدر ; فری سل ; صبر ;
(trg)="s3"> solitaire ; cards ; klondike ; spider ; freecell ; patience ;
(src)="s4"> نام پرونده ی تم
(trg)="s4"> Tema dosyasının ismi
(src)="s5"> نام پرونده ی گرافیک کارت ها .
(trg)="s5"> Kartlar için grafikleri içeren dosyanın adı .
(src)="s6"> این که نوار ابزار نشان داده شود یا نه
(trg)="s6"> Araç çubuğunu göster veya gizle
(src)="s7"> این که نوار وضعیت نشان داده شود یا نه
(trg)="s7"> Durum çubuğunu göster veya gizle
(src)="s8"> انتخاب سبک کنترل
(trg)="s8"> Kontrol biçimini seçin
(src)="s9"> انتخاب این که کارت ها کشیده شوند یا این که اول روی مبداء و بعد روی مقصد کلیک شود
(trg)="s9"> Kartları sürüklemeyi veya önce kaynağa sonra hedefe tıklamayı seçin .
(src)="s10"> صدا
(trg)="s10"> Ses
(src)="s11"> این که صدای رویدادهای پخش شود یا نه .
(trg)="s11"> Olay seslerinin çalınıp çalınmayacağı .
(src)="s12"> پویانمایی ها
(trg)="s12"> Canlandırmalar
(src)="s13"> اینکه از پویانمایی در حرکت کارتها استفاده شود یا نه .
(trg)="s13"> Kart hareketlerinin canlandırmalı olup olmayacağı
(src)="s14"> پرونده ی بازی مورد استفاده
(trg)="s14"> Kullanılacak oyun dosyası
(src)="s15"> نام پرونده ی شِمای حاوی بازی های یک نفره برای بازی .
(trg)="s15"> Oynanılacak iskambil falı oyununu içeren şema dosyasının ismi .
(src)="s16"> آمار بازی های انجام شده
(trg)="s16"> Oynanan oyun hakkındali istatistikler
(src)="s17"> فهرستی از رشته ها که به شکل پنج تایی هستند : نام ، بردها ، مجموع بازی های انجام شده ، بهترین زمان ( به ثانیه ) و بدترین زمان ( آن هم به ثانیه ) . باز ی های بازی نشده نمایش داده نمی شوند .
(trg)="s17"> Beşli olarak gelen dizgilerin anlamları : isim , kazandığı , toplam oynanan oyun , en iyi zaman ( saniye ) ve en kötü zaman ( saniye ) . Oynanmayan oyunları belirtme ihtiyacı duyulmadı .
(src)="s18"> بازی های به تازگی بازی شده
(trg)="s18"> Yakınlarda oynanmış oyunlar
(src)="s19"> یک فهرست از بازی های به تازگی بازی شده .
(trg)="s19"> Yakınlarda oynanmış oyunların bir listesi .
(src)="s20"> بازی جدید
(trg)="s20"> Yeni Oyun
(src)="s21"> تغییر بازی
(trg)="s21"> Oyunu Değiştir
(src)="s22"> آمار
(trg)="s22"> İstatistikler
(src)="s23"> تمام صفحه
(trg)="s23"> Tam ekran
(src)="s24"> راهنما
(trg)="s24"> Yardım
(src)="s26"> خروج
(trg)="s26"> Çık
(src)="s27"> انتخاب بازی
(trg)="s27"> Oyun Seç
(src)="s28"> _ انتخاب
(trg)="s28"> _ Seç
(src)="s29"> م _ حتویات
(trg)="s29"> İ _ çindekiler
(src)="s30"> تمام _ صفحه
(trg)="s30"> Tam ekran
(src)="s31"> _ راهنمایی _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(trg)="s31"> _ İpucu _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(src)="s32"> _ جدید _ New Game
(trg)="s32"> _ Yeni _ New Game
(src)="s33"> بازی _ جدید
(trg)="s33"> Yeni _ Oyun
(src)="s34"> ا _ نجام مجدد حرکتReset
(trg)="s34"> _ Yeniden OynaReset
(src)="s35"> _ راه اندازی مجدد _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(trg)="s35"> _ Sıfırla _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(src)="s36"> _ شروع مجدد
(trg)="s36"> _ Tekrar Başla
(src)="s37"> _ برگردان حرکت
(trg)="s37"> G _ eriye Oyna
(src)="s38"> _ معامله
(trg)="s38"> _ Dağıt
(src)="s39"> تر _ ک حالت تمام صفحه
(trg)="s39"> _ Tam Ekranı Terket
(src)="s40"> _ مکث
(trg)="s40"> _ Duraklat
(src)="s41"> % s نرم افزار آزاد است ؛ شما می توانید آن را تحت شرایط اجازه نامه ی همگانی عمومی گنو که بنیاد نرم افزارهای آزاد منتشر کرده است ، تغییر دهید یا دوباره توزیع کنید . یا نسخه ی % d اجازه نامه یا ( به اختیار خودتان ) هر نسخه ی بالاتر دیگری .
(trg)="s41"> % s özgür bir yazılımdır ; yeniden dağıtabilir ve / veya Özgür Yazılım Vakfı tarafından yayınlanan GNU Genel Kamu Lisansının sürüm % d veya ( sizin seçiminiz ) daha sonraki sürümlerinin şartları içerisinde değiştirebilirsiniz .
(src)="s42"> % s با این امید توزیع شده است که به درد بخور باشد ، اما بدون هر گونه ضمانتی ؛ حتی بدون ضمانت ضمنی قابل فروش بودن یا مناسب بودن برای یک هدف مشخص . برای جزئیات بیشتر به اجازه نامه ی همگانی عمومی گنو را ببینید .
(trg)="s42"> % s faydalı olması umuduyla fakat HERHANGİ BİR GARANTİ OLMADAN ; hatta ORTALAMA kalite garantisi veya BELLİ BİR AMACA UYGUNLUK ima etmeden dağıtılmaktadır . Detaylar için GNU Genel Kamu Lisansı ' na bakınız .
(src)="s43"> شما باید به همراه ناتیلوس نسخه ای از اجازه نامه ی همگانی عمومی گنو دریافت کرده باشد ؛ اگر این طور نیست برای شرکت بنیاد نرم افزارهای آزاد به آدرس زیر بنویسید : Inc . , 51 Franklin Street , Fifth Floor , Boston , MA 02110-1301 USAslot type
(trg)="s43"> Bu programla birlikte GNU Genel Kamu Lisansının bir kopyasını almış olmalısınız . Almadıysanız ,
(src)="s44"> پایهslot type
(trg)="s44">vakıfslot type
(src)="s45"> ذخیرهslot type
(trg)="s45">yedekslot type
(src)="s46"> موجودیslot type
(trg)="s46">eldeki kağıtlarslot type
(src)="s47"> تابلوslot type
(trg)="s47">tabloslot type
(src)="s48"> باقی ماندهfoundationslot hint
(trg)="s48">atıkfoundationslot hint
(src)="s49"> % s در پایهreserveslot hint
(trg)="s49">%s sıralama yerindereserveslot hint
(src)="s50"> % s در ذخیرهstockslot hint
(trg)="s50">%s yedektestockslot hint
(src)="s51"> % s در موجودیtableauslot hint
(trg)="s51">%s destedetableauslot hint
(src)="s52"> % s در تابلوwasteslot hint
(trg)="s52">%s tablodawasteslot hint
(src)="s53"> % s در باقی مانده
(trg)="s53">%s atıkta
(src)="s54"> این بازی هنوز پشتیبانی راهنمایی ندارد .
(trg)="s54">Bu oyunun şimdilik ipucu desteği yok.