# fa/account-plugins.xml.gz
# sw/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> شامل جیمیل ، اسناد گوگل ، گوگل + ، یوتوب و پیکازا
(trg)="s1"> Ina Gmail , Google Docs , Google+ , YouTube na Picasa

# fa/bootloader.xml.gz
# sw/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> تأیید
(trg)="s1"> Sawa

(src)="s2"> انصراف
(trg)="s2"> Ghairi

(src)="s3"> راه ‌ اندازی مجدّد
(trg)="s3"> Washa tena

(src)="s4"> ادامه
(trg)="s4"> Endelea

(src)="s8"> راه ‌ نما
(trg)="s8"> Msaada

(src)="s10"> خطای ورودی / خروجی
(trg)="s10"> matatizo ya taarifa

(src)="s15"> گذرواژه
(trg)="s15"> Nywila

(src)="s16"> گذرواژه ‌ تان را وارد کنید :
(trg)="s16"> Ingiza nywila yako

(src)="s17"> خطای DVD
(trg)="s17"> tatizo kwenye DVD

(src)="s18"> این یک DVD دو طرفه است . شما از طرف دوم راه اندازی کرده اید . DVD را از جهت دیگرش قرار داده و ادامه دهید .
(trg)="s18"> dvd hii ni ya pande mbili . ume anzisha tarakirishi na upande wa pili pindua dvd na uendelee

(src)="s19"> خاموش کردن
(trg)="s19"> zima

(src)="s20"> سامانه هم اکنون متوقّف شود ؟
(trg)="s20"> Zima sasa hivi

# fa/click.xml.gz
# sw/click.xml.gz


# fa/desktop_kubuntu-firefox-installer.xml.gz
# sw/desktop_kubuntu-firefox-installer.xml.gz


(src)="s1"> نصب ‌ کننده ‌ ی مروگر فایرفاکس موزیلا
(trg)="s1"> Kisakinishi cha Kivinjari cha Mozilla Firefox

# fa/ecryptfs-utils.xml.gz
# sw/ecryptfs-utils.xml.gz


(src)="s3"> دسترسی به داده ‌ های خصوصیتان
(trg)="s3"> Fikia Taarifa Zako Binafsi

(src)="s4"> برپاسازی شاخه ‌ ی خصوصی رمزنگاری شده ‌ تان
(trg)="s4"> Sanidi Jalada Lako Binafsi Lililo Fichika

# fa/empathy.xml.gz
# sw/empathy.xml.gz


(src)="s129"> برون ‌ خطpresence
(trg)="s129"> presence

(src)="s184"> ایجاد یک حساب جدید بر روی کارگزارMyUserName on freenode
(trg)="s184"> MyUserName on freenode

(src)="s185"> % 1 $ s در % 2 $ sJabber Account
(trg)="s185"> Jabber Account

(src)="s337">فرد %s از اتاق خارج شدfoo has left the room
(trg)="s337"> foo has left the room

(src)="s349">گفتگوEscher Cat (SMS)
(trg)="s349"> Escher Cat ( SMS )

(src)="s394">_افزودن گروهverb in a column header displaying group names
(trg)="s394"> verb in a column header displaying group names

(src)="s418">_اس‌ام‌اسmenu item
(trg)="s418"> menu item

(src)="s425">_اطلاعاتEdit individual (contextual menu)
(trg)="s425"> Edit individual ( contextual menu )

(src)="s458">مکانLocation, $date
(trg)="s458"> Location , $date

(src)="s467">تنظیم دوباره فهرست _شبکه‌هاverb displayed on a button to select an IRC network
(trg)="s467"> verb displayed on a button to select an IRC network

(src)="s478">گپ با %s
(trg)="s478"> A date with the time

(src)="s532">پیام‌های دلخواه...Google TalkYahoo!
(trg)="s532"> Google TalkYahoo !

(src)="s625">مهیار مقیمی <mahyar\.moqimi\@gmail\.com>‏ آرش موسوی <mousavi\.arash\@gmail\.com> Launchpad Contributions: Arash https://launchpad.net/~mousavi-arash Danial Behzadi https://launchpad.net/~dani.behzi Masoud Abdar https://launchpad.net/~masoud.abdar Moein Alinaghian https://launchpad.net/~nixoeen
(trg)="s625"> Launchpad Contributions : Emanuel Feruzi https:/ /launchpad.net/ ~emanuel-feruzi

(src)="s793">%I02u.%I02ufile transfer percent
(trg)="s793"> file transfer percent

# fa/evince.xml.gz
# sw/evince.xml.gz


(src)="s34"> غیر توکارType 1 ( One of the Standard 14 Fonts )
(trg)="s34"> Type 1 ( One of the Standard 14 Fonts )

(src)="s35"> ( یکی از ۱۴ قلم اصلی ) TrueType ( Not one of the Standard 14 Fonts )
(trg)="s35"> TrueType ( Not one of the Standard 14 Fonts )

(src)="s153"> اندازه ‌ ی کاغذ : predefinito : mm
(trg)="s153"> predefinito:mm

(src)="s259"> در حال اجرا در حالت ارائه % d hit ( s ) on this page
(trg)="s259"> %d hit(s ) on this page

# fa/example-content.xml.gz
# sw/example-content.xml.gz


(src)="s1"> نمونه ‌ ها
(trg)="s1"> Mifano

(src)="s2"> محتویات نمونه برای اوبونتو
(trg)="s2"> Bidhaa mfano ya Ubuntu

# fa/file-roller.xml.gz
# sw/file-roller.xml.gz


(src)="s168"> پوشه ‌ هاFile
(trg)="s168"> File

(src)="s169"> اندازهFile
(trg)="s169"> File

(src)="s170"> نوع
(trg)="s170"> File

(src)="s171"> تغییر داده شده [ پرونده ] File
(trg)="s171"> File

(src)="s173"> نامopen recent file
(trg)="s173"> open recent file

(src)="s201"> اضافه کردن پرونده ‌ ها به آرشیوDate Modified
(trg)="s201"> Date Modified

(src)="s280"> _ فهرست پرونده ‌ ها هم رمزنگاری شودsplit into volumes of 10.0 MB
(trg)="s280"> split into volumes of 10.0 MB

(src)="s285"> _ رمزنگاری فهرست پرونده ‌ هاFile
(trg)="s285"> File

# fa/friendly-recovery.xml.gz
# sw/friendly-recovery.xml.gz


(src)="s3"> تلاش برای ایجاد فضای خالین
(trg)="s3"> Jaribu kutengeneza nafasi wazi(isiyo na kitu )

(src)="s5"> تمام شد . لطفاً کلید ورود ( ENTER ) را فشار دهید
(trg)="s5"> Imemaliza , tafadhali bonyeza INGIZA

(src)="s6"> ترمیم بسته ‌ های شکسته
(trg)="s6"> Tengeneza vifurushi vilivyoharibika

(src)="s43"> از سر گیری راه ‌ اندازی عادی
(trg)="s43"> Endeleza kuwaka wa mwanzo(kawaida )

# fa/gedit.xml.gz
# sw/gedit.xml.gz


(src)="s81"> قلم مورد استفاده برای شماره ‌ ی سطرها هنگام چاپ را مشخص می ‌ کند . تنها در صورتی تأثیر دارد که گزینه ‌ ی « چاپ شماره ‌ ی سطرها » ناصفر باشد.CURRENTCURRENT
(trg)="s81"> CURRENTCURRENT

(src)="s136"> آرش موسوی < mousavi \ .arash \ @ gmail \ .com > ‏ روزبه پورنادر < roozbeh \ @ farsiweb \ .info > ‏ میلاد زکریا < meelad \ @ farsiweb \ .info > ‏ الناز سربر < elnaz \ @ farsiweb \ .info > Launchpad Contributions : Arash https : / / launchpad.net / ~ mousavi-arash Danial Behzadi https : / / launchpad.net / ~ dani.behzi Elnaz Sarbar https : / / launchpad.net / ~ elnaz Hamed Nemati https : / / launchpad.net / ~ hamed-nemati Kasra Khosoussi https : / / launchpad.net / ~ philosopher Meelad Zakaria https : / / launchpad.net / ~ meelad-farsiweb Moein Alinaghian https : / / launchpad.net / ~ nixoeen MohamadReza Mirdamadi https : / / launchpad.net / ~ mohi VahidNameni https : / / launchpad.net / ~ vahidnameni dalba https : / / launchpad.net / ~ ali-db65 moonfriend https : / / launchpad.net / ~ mahyar-ace
(trg)="s136"> Launchpad Contributions : Damas https:/ /launchpad.net/ ~mlabwa

(src)="s221"> ذخیره _ نکنmodificationreading
(trg)="s221"> modificationreading

(src)="s236"> modificationreading
(trg)="s236"> modificationreading

(src)="s315"> صفحه فعلی ( Alt + P ) of " from " 1 of 19
(trg)="s315"> of " from " 1 of 19

(src)="s338"> درجLn " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(trg)="s338"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column

(src)="s427"> Wrap Around
(trg)="s427"> Wrap Around

(src)="s428"> پیچش محدودهMatch as Regular Expression
(trg)="s428"> Match as Regular Expression

(src)="s429"> Match Entire Word Only
(trg)="s429"> Match Entire Word Only

(src)="s430"> فقط تطبیق با _ تمام کلمهMatch Case
(trg)="s430"> Match Case

(src)="s660"> فعال ‌ سازیtab
(trg)="s660"> tab

(src)="s676"> یک سند یا متن انتخاب شده را مرتب می ‌ کند.Check SpellingCheck Spelling
(trg)="s676"> Check SpellingCheck Spelling

(src)="s683"> پیشنهاداتCheck Spelling
(trg)="s683"> Check Spelling

(src)="s685"> تکمیل غلط ‌ یابی املاییFrench ( France ) language
(trg)="s685"> French ( France)language

(src)="s686"> % s ( % s ) language
(trg)="s686"> language

(src)="s687"> نامعلوم ( % s ) language
(trg)="s687"> language

# fa/gnome-contacts.xml.gz
# sw/gnome-contacts.xml.gz


(src)="s14"> آرش موسوی < mousavi \ .arash \ @ gmail \ .com > Launchpad Contributions : Arash https : / / launchpad.net / ~ mousavi-arash Danial Behzadi https : / / launchpad.net / ~ dani.behzi
(trg)="s14"> Launchpad Contributions : Mustafa I.Majira https:/ /launchpad.net/ ~c-mustafx-1

# fa/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# sw/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> درباره ‌ ی گنوم
(trg)="s1"> Kuhusu GNOME

(src)="s2"> درباره گنوم بیشتر بدانید
(trg)="s2"> Gundua zaidi huhusu GNOME

(src)="s3"> اخبار
(trg)="s3"> Habari

(src)="s5"> دوستان گنوم
(trg)="s5"> Marafiki wa GNOME

(src)="s6"> آشنا
(trg)="s6"> Wasiliana nasi

(src)="s7"> GEGL رازآلود
(trg)="s7"> GEGL yenye usiri

(src)="s9"> واندا ، ماهی گنوم
(trg)="s9"> ?

(src)="s12"> درباره ‌ ی رومیزی گنوم
(trg)="s12"> Kuhusu Dawati la GNOME

(src)="s14"> به رومیزی گنوم خوش آمدید
(trg)="s14"> Karibu kwenye dawati la GNOME

(src)="s15"> کاری از :
(trg)="s15"> Imeletwa kwako na :

(src)="s17"> نسخه ‌ ی
(trg)="s17"> Toleo

(src)="s18"> توزیع ‌ کننده
(trg)="s18"> Msambazaji

(src)="s19"> تاریخ ساخت
(trg)="s19"> Tarehe ya Kuundwa

(src)="s21"> گنوم یک محیط رومیزی آزاد ، کارآ ، باثبات و قابل دسترسی برای خانواده ‌ ی سیستم ‌ عامل ‌ های شبیه یونیکس است .
(trg)="s21"> GNOME ni dawati huru , imara , na yenye utumishi mkubwa inayotumika katika OS zinazo fuata mifumo ya UNIX .

(src)="s22"> گنوم بیشتر چیزهایی را که در کامپیوتر خود می ‌ بینید در بر دارد ، از جمله مرورگر پرونده ، مرورگر وب ، منوها و تعداد زیادی برنامه .
(trg)="s22"> GNOME hutimiza programu tele zinazopatikana katika tarakilishi zikiwemo meneja ya faili , kivinjari , menyu , na programu zinginezo .

(src)="s23"> گنوم همچنین دارای یک سکوی برنامه ‌ سازی کامل برای برنامه ‌ نویسان است ، که به کار ایجاد برنامه ‌ های قوی و پیچیده می ‌ آید .
(trg)="s23"> GNOME inatimiza zana mbalimbali za utungaji wa maprogramu zinazowezesha uundaji wa maprogramu bora .

(src)="s24"> تمرکز گنوم بر کارآیی و در دسترس بودن ، چرخه ‌ ی انتشار منظم ، و پشتیبانی یکپارچه ‌ ی قوی آن را در میان رومیزی ‌ های نرم ‌ افزارهای آزاد بی ‌ همتا می ‌ سازد .
(trg)="s24"> Mwelekeo wa GNOME kwenye upande wa matutumizi bora , dafaa imara ya matoleo inaitia ubora katika kundi la programu dezo za kidawati

(src)="s25"> بزرگترین قدرت گنوم اجتماع قوی ماست . عملاً هر کس ، چه مهارت ‌ های کد نویسی داشته باشد و چه نداشته باشد ، می ‌ تواند در بهتر کردن گنوم همکاری کند .
(trg)="s25"> Msingi kuu ya GNOME ni washuhudi wetu . Takriban kila mtu alie au asie na ujuzi wa kutunga programu anauwezo wa kusaidia kuboresha GNOME

(src)="s26"> از زمان شروع پروژه ‌ ی گنوم در سال ۱۹۹۷ صدها نفر در نوشتن کد آن ، و تعداد بسیار بیشتری به روش ‌ های مهم دیگری ، از جمله ترجمه ، تهیه ‌ ی مستندات و تضمین کیفیت با آن همکاری کرده ‌ اند.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Mamia ya watu wameshuhudia kutunga GNOME tangu kuundwa kwake mwaka wa 1997 ; wengine zaidi wamesaidia kwa njia zngine kama utafsiri , kutunga kwa waraka , na ubora wa huduma wa GNOMEUnknownMonitor vendor

(src)="s28"> خطا در خواندن پرونده ‌ ی « % s » : % s
(trg)="s28"> Hitilafu ! Faili halisomeki '%s':%s

(src)="s29"> خطا در برگرداندن پرونده ‌ ی « % s » : % snamename
(trg)="s29"> Hitilafu ! Faili '%s ' : %s imekosa kusetiwa upyanamename

(src)="s30"> بدون نام
(trg)="s30"> Hakuna jina

(src)="s31"> پرونده ‌ ی « % s » یک پرونده یا شاخه ‌ ی عادی نیست .
(trg)="s31"> Faili '%s ' sio ya kawaida wala si saraka .

(src)="s33"> نام پرونده ‌ ای برای ذخیره کردن موچود نیست
(trg)="s33"> Jina la faili linayohifadhiwa halipo

(src)="s34"> در حال آغاز % s
(trg)="s34"> Kwanzisha %s

(src)="s35"> URL برای راه ‌ اندازی موجود نیست
(trg)="s35"> Hakuna KISARA cha kuzindua

(src)="s36"> شیء قابل راه ‌ اندازی نیست
(trg)="s36"> kifa hiki hakizinduliki

(src)="s37"> فرمانی ( Exec ) برای راه ‌ اندازی داده نشد
(trg)="s37"> Hakuna agizo ( Exec ) kuzindua

(src)="s38"> فرمان ( Exec ) برای راه ‌ اندازی مناسب نیست
(trg)="s38"> Agizo mbaya ( Exec ) kuzindua

(src)="s39"> کدگذاری ناشناخته در : % s
(trg)="s39"> Aina ya simba ya : %s haijulikani

(src)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum

(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum

(src)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , *not* " Espejar Pantallas

# fa/gnome-icon-theme.xml.gz
# sw/gnome-icon-theme.xml.gz


(src)="s1"> گنوم
(trg)="s1"> GNOME

(src)="s2"> تم پیش ‌ فرض گنوم
(trg)="s2"> Mlazo wa kwanza wa GNOME

# fa/gnome-menus-3.0.xml.gz
# sw/gnome-menus-3.0.xml.gz